[爆卦]日文翻譯freelance是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇日文翻譯freelance鄉民發文收入到精華區:因為在日文翻譯freelance這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者ntu102 (yy)看板Eng-Class標題[請益]請問"日文翻譯工作者"的...

日文翻譯freelance 在 A4上的飛行週記 Instagram 的最讚貼文

2020-05-03 19:21:49

Throwback星期四活動,本少受到 肥畢 @fattypugdiary 菇獁 @guma.illustration 和早前企鵝yobe @yobeeeeeee 的邀請,講下細個 =================== 《兒時夢想》 大家寫《我的志願》時是寫什麼呢?我小時候寫的一定不是空少,因我二...





大家好:


代友發問如下:

因目前有印名片的需求,要放中英文職稱,
中文職稱將會放「日文翻譯」、「日文翻譯者」、「日文翻譯工作者」
(三擇一)
請問對應此中文職稱的英文職稱該怎麼寫?
有勞大家賜教了
感謝、感謝!


--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.249.204.27
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1428569674.A.3B7.html
priv: 你要解釋一下三個有什麼不一樣 04/09 16:56
priv: 三個中文很像,對你們有什麼差異只有你們最清楚,我們不能幫 04/09 16:57
priv: 你猜 04/09 16:57
ntu102: 感謝priv的細心,我詢問朋友,她說這三個職稱都是指同一個 04/09 17:05
ntu102: 工作,都是從事「日翻中」的翻譯工作,她想放「日文翻譯」 04/09 17:07
priv: 如果公司沒有什麼規定基本上一般應該就 Translator (Japanes 04/09 18:30
priv: e to Chinese) 04/09 18:30
priv: 若有配合職等也有看過寫 Senior Translator、Localization S 04/09 18:31
priv: pecialist 04/09 18:31
priv: 若是接案無所屬就是 Freelancer Translator 04/09 18:33
priv: sorry Freelance 被拼字校正改到了 04/09 18:34
kee32: priv真的人很好! 04/09 19:45
priv: 下星期要上班了 XD 04/09 20:15
kee32: 我替板眾默哀 04/09 22:07

你可能也想看看

搜尋相關網站