為什麼這篇日文書信署名鄉民發文收入到精華區:因為在日文書信署名這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者balkah (惡德商人長崎屋)看板JP_Custom標題Re: [請益] 信件稱謂方式時間Su...
※ 引述《supergene (lalala)》之銘言:
: 請教一個信件稱謂的問題...
: 日本人名字 => 姓+名
: 在寫信件時
: Dear xx san,
: xx該使用他們的姓或名?
: 而信件最後的署名
: Regards,
: xxx
: 一般使用的方式是什麼?
: 姓+名
: or 姓
: or 名
你是要寫英文信還是日文信 ??
如果是英文的話就按照英文的格式寫吧
田中先生就請寫 Mr. Tanaka
多添個san 實有畫蛇添足之餘
最後的部份我想不論是英文, 日文還是中文
一般來說寫全名最有禮貌 (也就是姓+名)
日文書信開頭的格式幾乎是固定的
拝啟
ooxx 大學 xxxx研究科
ooooxx 研究室
田中 教授
公司/機關的名稱頭銜
基本上是不能少
不確定收件人的職稱的時候
也請用 樣
不確定特定對象的收件人的時候
可以寫 oooo業務擔當 御中
最後的話就是 敬具
自己所屬的公司機關名稱
自己的職稱
全名
可能的話連自己的聯絡方式,
例如公司的分機號碼都寫上去
才最正式的
--
如果只是給熟人朋友的信
格式隨意也行
反正知道彼此都知道是誰
就不用太客套了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 130.54.208.54
※ 編輯: balkah 來自: 130.54.208.54 (01/10 11:09)
※ 編輯: balkah 來自: 130.54.208.54 (01/10 11:10)