作者zxp910510 (靜止在樹上的羊)
看板joke
標題[翻譯] 美國人學日文敬語 學到快起笑
時間Thu Oct 19 10:40:42 2017
https://www.facebook.com/DenTzuTranslation/videos/1934082553582138/?hc_ref=ARR81_8ci_eFzlf1fOVCiUeFRM98lazqILib7XYYCcRKd_KOajbK-taPSD2tqyujgu0 縮網址:
http://0rz.tw/wLN0S 在fb看到的 美國人學習日本人各種敬語學到崩潰
覺得蠻好笑的
希望沒OP
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 73.36.163.71
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/joke/M.1508380847.A.8B7.html
推 yperberetaio: 是多對英文恐懼啦XD 10/19 11:15
推 s850284: 超煩的敬語XD 10/19 11:42
推 GrowUp: 那個too long! 好好笑XDDD 10/19 11:50
推 konamisport: 三Q也不行XDDD 10/19 11:54
推 asxu31: 3Q... 10/19 11:58
推 ulli: 與其說是失禮 大概是輕浮的感覺 10/19 12:08
推 hywhyw: 曾經在日本公車上說了excuse me,對方徹底嚇到了 10/19 12:14
推 yuigood: 嗨嗨3Q3Q 10/19 13:11
→ sunriseyang: 笑死了 為什麼3Q在BAD下面啦!!! 10/19 13:19
推 suka: 英文全部都可以用3Q代替 哈哈哈 10/19 13:29
推 RockManX8: XDD怎麼這麼崩潰XD 10/19 13:47
推 samsong318: 把其他都看完了 有些超好笑xD 10/19 14:02
推 runa: 笑死我wwww 10/19 14:03
推 hotlatte: 超好笑啊哈哈哈哈 10/19 14:05
→ sunriseyang: 另一篇自謙的也笑死了 NO NO NO NO NO~ 10/19 14:13
推 djhaok: 3Q3Q 10/19 14:13
推 so1518si: 有笑有推 10/19 14:23
推 cakin: XDDDD 10/19 14:31
推 elsa50320: 3Q 10/19 14:32
推 Yan5566: 3Q~ 10/19 14:33
推 cygnusx123: 3QXDDDD 10/19 14:34
推 archlich: 3Q(摔書) 10/19 14:47
推 mega222: 在日本講英文 他們很多都像看到鬼 10/19 14:54
推 XDXDXD8022: 目前剛學 BYE 好像也不太能用的樣子 10/19 15:27
推 Sing0703: 崩潰 10/19 15:49
推 mRENm: 3Qwwwwww 10/19 15:55
推 NgJovi: 哈哈 10/19 16:14
推 steven96414: 敬語連日本人都不一定能完全搞懂了(據說 10/19 16:22
推 squeegee: サンキュー 10/19 17:03
推 theyaa: 有預料到是3Q 但看到還是很好笑XDDDD 10/19 17:11
推 jiaowobaba: 好煩XDD 10/19 17:19
推 upbed: 3Q XDDD 10/19 17:27
噓 love1322: 正在日本學日文 怒噓 10/19 17:28
推 arpp5833: 快笑死 因為日本長輩根本不會說3Q 都是年輕一輩再說的 10/19 17:42
推 Zeroyeu: 3Q~~~~~~~~~~~~真的很好用的3Q被日本人唾棄QQ 10/19 17:42
推 max31308: 3Q 10/19 18:19
推 ya0504: 3Q完全被鄙視哈哈哈哈 10/19 18:39
推 sam397: 3Q wwwwww 10/19 18:40
推 nelsonchao: 這根本語言歧視XD 是說裡面有些不是謝謝 是抱歉了吧 10/19 18:42
推 harunoneko: 看到一半就猜到了XD 10/19 18:43
推 Wei93327: 這是真的還假的阿 我去玩都說3q欸 10/19 18:55
推 ja000123: below bad XDDDDDD 10/19 19:04
推 LegendaryOli: excuse me會怎樣嚇到XD 10/19 19:35
推 dreamerkimo: 結尾超好笑XDDD 10/19 20:06
推 trchen: 完全是搞笑段子的水準 10/19 20:15
推 canonrock99: 推 10/19 21:30
推 your135: XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 10/19 22:00
推 dayys: 有笑有推 10/19 22:27
推 lkksppet: 這是落語吧 10/19 23:25
推 AEae2014: XDDDDD 10/19 23:53
推 ivan51405: 3Q~ 10/20 00:17
推 cheko: 不是抱歉 是不好意思 就像我們收禮也會跟對方說"不好意思" 10/20 00:19
推 shiena: 這真的滿好笑的 10/20 00:42
推 pongo23: 哈哈哈 10/20 00:48
推 wwa928: 吐槽會特地用日文說超到位地好笑XDDDDDDDDD 10/20 01:08
推 Raskolnikov: サンキューdesu~~~ 10/20 02:51
推 zane21: XD 10/20 03:59
推 mananama: XDDDD 10/20 07:55
推 surreallin: 哈哈哈哈 3q 10/20 09:32
推 VdustR: XD 10/20 09:59
推 McCree: 3Q 10/20 15:42
推 piloliq: 3Q XDDDDDD 10/20 15:59
推 BDUUU: 3Q XDDDDD 10/20 17:24
推 cocoyan: 3Q 太有趣了!!! 10/20 23:05
推 a34567: 哈哈 10/21 01:19
推 wuming2: too long! 10/21 02:47
推 gotohikaru: サンキュー就像謝啦 正確發音Thank you就沒那個問題 10/21 09:10
推 fongminp: 3Qq 10/21 10:28
推 time3Q: 超好笑XDDDDDDDDDDDD 我居然大多能聽懂或看懂其英文 10/21 20:32
推 togs: bad 聽起來似乎是道歉 當謝謝是<不好意思>的意思嗎? 10/21 22:20
推 t95912: 悪い 應該是不好意思讓你麻煩了 10/23 15:34
→ t95912: 3Q就真的太隨便 適合平輩 對長輩來說會很沒禮貌@@ 10/23 15:34
推 wensly123: warui的感覺大概是 抱歉,麻煩了 10/24 11:07
推 wensly123: 直接翻的話比較接近 my bad的感覺 10/24 11:10
推 jodawa: 推 10/24 22:50
推 hot4321: push 10/25 01:00
推 gameking16: 笑死XD 3Q~ 10/25 10:56
推 jtch: 悪い 應該翻成 my bad比較像 10/25 11:25
推 lindx: 笑死 10/25 13:52
推 mythbuster: 推 10/26 00:22
推 EuniceYu: 很好笑 10/28 05:29