[爆卦]日文卡片開頭是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇日文卡片開頭鄉民發文收入到精華區:因為在日文卡片開頭這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者g0n (......)看板NIHONGO標題[翻譯] 寫卡片的幾句話時間Thu Jul 16 ...




日本朋友生日要到了,要寫卡片送他,
不過自己日文不太好,麻煩版友幫我
看一下我翻的對不對,謝謝了


1.希望你會喜歡我送你的生日禮物

XXさんに誕生日のプレゼントをあげて、好きなことができると思います
開頭用xxさん好還是用あなた好呢?


2.雖然認識你不久,可是很高興可以認識你

知り合ったばっかりだけど、ほんとに出あってよかったと思う

  麻煩了,謝謝

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.117.140.237
himurajacky:1.プレゼントが気に入れたら嬉しいです 07/16 22:26
himurajacky:2.そのままでいいと思います:) 07/16 22:27
djrave:1.この誕生日プレゼント気に入ってもらえたらいいな。 07/16 22:30
g0n:請問二樓的板友,第二句只要寫你打的那樣就好了嗎? 07/16 22:32
g0n:就是那個意思了嗎? 07/16 22:33
runnie:在信的開頭寫XXさん(へ) 然後先問候お誕生日おめでとう 07/16 22:35
runnie:然後在寫如上的內容。我想應該OK。 07/16 22:36
runnie:二樓的意思是說,照他本來那樣寫就可以了。是吧?!? 07/16 22:36
himurajacky:啊,對對對 第二句就照你本來寫的就OK了:) 07/16 22:39
g0n:呵呵,了解,謝謝 07/16 22:41

你可能也想看看

搜尋相關網站