[爆卦]日文な形容詞變化是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇日文な形容詞變化鄉民發文沒有被收入到精華區:在日文な形容詞變化這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 日文な形容詞變化產品中有70篇Facebook貼文,粉絲數超過1萬的網紅易老師の日本語說文解字,也在其Facebook貼文中提到, 日文句型介紹 - #N4 00076 動詞-ます去掉 + にくい 表很難做某事;很不容易發生某事。にくい尾巴的『い』比照い形容詞變化。 い形容詞變化請參考下面連結: https://reurl.cc/qgapNn 例: このコップはプラスチック製なので、割れにくいです。 /這杯子是塑膠製的,不容...

 同時也有13部Youtube影片,追蹤數超過13萬的網紅井上一宏,也在其Youtube影片中提到,【今日直播內容】 1.あいさつ 2.『學生常犯的日語錯誤』 3.『変化の用法』 4.質問回答「普通形」 跟 「辭書形」一樣嗎?etc.. 5.終わりのあいさつと連絡事項 6.自由交流 【参考動画】 日文教學(初級日語#46)【形容詞+なります】 → htt...

日文な形容詞變化 在 奧美蒂(オーメィディー) Instagram 的精選貼文

2021-06-02 19:26:09

【日文文法筆記】 「普通体」跟「丁寧体」的使用時機 一個有禮貌一個沒禮貌(??) 其實用「禮貌」層級來解釋 真的是很抽象的概念啊 那我們不如用現在很好判斷的 「社交距離」來解釋吧 如果這個人跟你的社交距離平均小於一點五公尺 可以跟你勾肩搭背、聊心事 那我們就用「普通体」的說話方式跟對方講話 例如...

日文な形容詞變化 在 阿勇日文 Instagram 的最讚貼文

2021-02-19 16:45:25

動詞【ないで VS なくて】(適合N5以上同學觀看) 今天要分享動詞否定助動詞「~ないで」 以及形容詞否定的「~なくて」 這二種用法不知道有沒有困擾著大家呢? 其實很簡單唷!! 以下句子猜猜看哪一個才是對的呢😂 📌兄はピーマンを食べないで、弟は食べた。 📌兄はピーマンを食べなくて、弟は食べた...

  • 日文な形容詞變化 在 易老師の日本語說文解字 Facebook 的最佳解答

    2021-08-18 18:00:25
    有 22 人按讚

    日文句型介紹 - #N4 00076
    動詞-ます去掉 + にくい

    表很難做某事;很不容易發生某事。にくい尾巴的『い』比照い形容詞變化。
    い形容詞變化請參考下面連結:
    https://reurl.cc/qgapNn

    例:
    このコップはプラスチック製なので、割れにくいです。
    /這杯子是塑膠製的,不容易破。

    北村先生の授業は説明が難しくて、分かりにくいです。
    /北村老師的課,解說得太艱澀,很難懂。

    砂利道はハイヒールでは歩きにくい。
    /在碎石路上穿高鞋很難走。

    筋トレによって基礎代謝を上げることで太りにくい体質を作ろう。
    /大家一起藉由重訓來提升基礎代謝率,打造不容易發胖的體質吧。

    參考資料:
    「TRY!日本語能力試験N4 文法から伸ばす日本語」アスク

  • 日文な形容詞變化 在 易老師の日本語說文解字 Facebook 的最佳解答

    2021-08-17 18:00:47
    有 19 人按讚

    日文句型介紹 - #N4 00075
    動詞-ます去掉 + やすい

    表很容易做某事;動不動就發生某事。やすい尾巴的『い』比照い形容詞變化。
    い形容詞變化請參考下面連結:
    https://reurl.cc/qgapNn

    例:
    このペンはとても書きやすい。
    /這枝筆很好寫。

    ここは物価も安くて、交通も便利で、住みやすい所です。
    /這裡物價便宜,交通也方便,是個很容易生活的地方。

    カタカナの『ツ』と『シ』は間違いやすいので、気を付けてください。
    /片假名的tsu和shi很容易搞錯,要多加小心。

    彼の名前は面白くて、覚えやすい。
    /他的名字很有趣,很容易記。

    雪で道が滑りやすくなっている。
    /因為下雪,路上變得很容易滑倒。

    野菜を食べやすい大きさに切ってください。
    /請把菜切成容易吃的大小。

    參考資料:
    「TRY!日本語能力試験N4 文法から伸ばす日本語」アスク

  • 日文な形容詞變化 在 音速語言學習(日語) Facebook 的最佳貼文

    2021-07-21 21:09:46
    有 1,066 人按讚

    「日文相似字彙用法!」

    日文當中,表示「好的、不錯的」的常用形容詞有二個

    ▶ いい
    ▶ よい

    .

    有時漢字會寫成「良い」,那麼「いい・よい」有什麼不同呢?

    例:

    風評不錯的居酒屋
    → 評判が(いい?よい?)居酒屋

    你給我差不多一點
    → もう(いい?よい?)加減にしなさい!

    .

    🔰 還有,為什麼「いい」的過去式是「よかった」,而不是「いかった」呢?





    解説





    今天我們來一次解決「いい・よい」的使用問題

    看完這一篇,你學習日文時就會少一個煩惱了(笑)

    .

    ⭐ 形容詞「いい・よい」的差別,主要有三種:

    .

    ▶ ① 二者大部份情況下通用,「よい」會比較生硬、偏文章用法

    例:

    ○ 評判がいい居酒屋。
    ○ 評判がよい居酒屋。
    (風評很好的居酒屋)第二句偏文章用法

    ○ うちの猫たちは仲がいい。
    ○ うちの猫たちは仲がよい。
    (我們家的貓感情很好)第二句較生硬

    .

    ▶ ② 漢字「良い」一般唸成「よい」,「いい」不太寫成漢字

    例:

    仲が良い。
    (感情很好)唸「よい」

    うちの学校はここが良い!
    (我們學校就是這點好)唸「よい」

    .

    ▶ ③ 特定慣用語,只能用「いい」,常用的有以下三種

    例:

    もういい大人だから、自分で決めてくださいよ。
    (都老大不小的人了,自己決定啦)

    いい加減にしなさい!
    (你給我差不多一點)

    あ、ビールはもういいです。
    (啊、啤酒我不用了)表示拒絕

    .

    ✅ 另外,有一個地方要特別注意,「いい」除了用在句尾和連接名詞外,其他情況會使用「よい」的形式去變化

    否定:いい → よくない

    過去:いい → よかった

    て形:いい → よくて

    .

    例:

    ▶ いい → よく(副詞化)

    よくあの喫茶店に行きます。
    (我常去那間咖啡店)

    .

    ▶ いい → よかった(過去式)

    あの映画はよかったね。
    (那部電影真不錯呢)

    .

    ▶ いい → よければ(假設語氣)

    もしよければ、Line交換しませんか?
    (如果可以的話,要不要互相加個Line?)

    .

    這樣大家是不是理解了呢~^^

    音速日語,我們下回見~

你可能也想看看

搜尋相關網站