為什麼這篇斜體英文鄉民發文收入到精華區:因為在斜體英文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者chennai (深度近視)看板novel標題[問題] 翻譯小說的黑體字或斜體字的用意??時間S...
斜體英文 在 JK English 傑嗑英文 Instagram 的最佳解答
2021-09-24 11:05:40
玉兔搗什麼._.? 👈左滑開聲音👂 看來玉兔是隻斜槓兔 什麼都難不搗他._. 歡迎留言告訴我你最喜歡哪隻🐰 #玉兔搗藥 的「搗」有很多方式可以表達 例如: pound「搗碎;敲打」 grind「磨;碾碎」 mash「壓碎;搗成泥狀」 意思有到就可以囉._.💡 再補充一下搗藥器具的英文 那個碗也...
各位大大,讀翻譯文學小說時,常遇到有些字眼用粗體或用斜體,
猜想可能是原文在這字眼或單字時,就是用粗體或斜體,
台灣的編輯在處理時,也就原引原文處理。
想請教,這些外國文學小說碰上一些單字或名詞或字眼,使用粗體或斜體,
究竟有何用意呢?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.172.4.144