[爆卦]數學專有名詞翻譯是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇數學專有名詞翻譯鄉民發文沒有被收入到精華區:在數學專有名詞翻譯這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 數學專有名詞翻譯產品中有5篇Facebook貼文,粉絲數超過3萬的網紅綿羊的譯心譯意,也在其Facebook貼文中提到, 有人針對《十二國記白銀之墟玄之月》的翻譯提出了批評。 我請教了編輯,這幾本書的譯稿是否特別差。 因為在翻譯這幾本書的時候,我的身體狀況很不好,後來也住院治療,所以一度和編輯討論,是否可以交由別人接手,所以我擔心因此影響了譯稿的品質。 編輯回答說,她並不覺得譯稿整體狀況變差。 所以我們討論後決...

數學專有名詞翻譯 在 仙弟的潮流英文 Instagram 的精選貼文

2021-07-11 08:51:06

#仙弟潮流字卡⁣ #仙弟合作 📍【CP值很高的英文怎麼說?】⁣ ⁣ 我們常說什麼什麼東西CP值很高,這個CP值的英文是Cost-performance ratio,也就是性價比,是蠻專業的名詞。但在日常生活中,使用這個專有名詞,會顯的非常奇怪與不自然。所以今天就來告訴大家,「CP值很高」的英文要怎...

數學專有名詞翻譯 在 歡歡 Instagram 的最讚貼文

2020-06-17 09:14:25

- 最近收到很多私訊問我關於「選擇護理系」,但我想講的不僅止於此。 漫長的青春裡面,不能暫停也不能快轉,誰都不可避免的成長。但如果可以,不要急著長大,不要急著做決定,在還能揮霍的時候,盡量的浪費青春,因為那樣的日子,你只活一次。 回首看來,我不知道自己當初的選擇是否正確,在中山醫唸了一年然後去輔大選...

  • 數學專有名詞翻譯 在 綿羊的譯心譯意 Facebook 的最佳解答

    2021-07-18 20:00:19
    有 1,513 人按讚

    有人針對《十二國記白銀之墟玄之月》的翻譯提出了批評。

    我請教了編輯,這幾本書的譯稿是否特別差。

    因為在翻譯這幾本書的時候,我的身體狀況很不好,後來也住院治療,所以一度和編輯討論,是否可以交由別人接手,所以我擔心因此影響了譯稿的品質。

    編輯回答說,她並不覺得譯稿整體狀況變差。

    所以我們討論後決定,如果有錯字、用字不夠精準,或是不夠完善的地方,我們會加以修正,也很感謝讀者的指正,才有機會讓大家喜愛的作品變得更好。

    無論譯者和編輯,都是在有限的時間內做完一本翻譯書。完美是我們共同努力的目標,但也很難達到完美。大家所喜愛的《博士熱愛的算式》也是經過多次修正內容上的小錯誤,尤其是一個數學上的專有名詞,還承蒙一位大學教授的指正,我心存感激。

    譯者在翻譯一本書時,會盡自己最大的努力,查證自己不瞭解的知識,即使如此,也不可能保證自己的譯文百分之百沒有缺點、錯誤。

    讀者對譯文的批評,我虛心受教,如果有譯錯,我修改訂正當然責無旁貸,對翻譯策略的意見,我也會參考,有益的建議我會吸收改進,但不代表批評可以無限上綱,以偏概全,否定我努力了二十多年的翻譯工作。

    我翻譯至今五、六百本書,我從來不覺得自己的譯稿有多好,所以我一直在努力學習、改進,也接受讀者、編輯的指正,但我譯的每一本書,都是我用當下最好的能力在翻譯,每一個字都是經過我的腦袋,每一個字都是我用電腦打出來的。

    這二十多年的努力,也很幸運地得到了一些肯定。

    像是某位作者提出要根據譯者的譯文,決定書落誰家時,各家出版社派出譯者比稿,最後由我的譯稿勝出,代表的出版社簽下該書;在其他書的競標中,日方出版社提出要同時審譯者,我通過了審核,出版社順利簽到了書;在翻譯東野圭吾的書時,日方編輯告訴東野,是由我擔任翻譯,東野表示很放心;目前我和多家有口碑的出版社合作,但因為時間關係,婉拒其他優質出版社的合作,這些年來,內心一直很感謝很多編輯對我的信任;很幸運的,有機會翻譯小川洋子(《博士熱愛的算式》)、三浦紫苑(《哪啊哪啊神去村》)、百田尚樹(《永遠的0》)等日本作家很好的作品,在努力詮釋他們文字,將他們作品的美好帶給讀者,成為台灣讀者更加喜愛的作家,沒有浪費他們努力創作的心血;許多讀者經常留言,告訴我他們喜歡我的譯文,而且有讀者因為我的翻譯,喜歡上日本小說;多本譯書成為各大通路的年度得獎作品,或是通路的年度暢銷書。

    說這些,並非驕傲自滿,我深知在自己的專業上,永遠都有進步的空間。工作上的肯定,讓我更喜愛翻譯工作,帶給我鼓舞和努力的動力,讓我知道努力可以有回報,所以也一直用自己的翻譯路,鼓勵很多年輕的譯者,希望大家能夠共同進步。

    譯者翻譯出來的文字當然可受公評,青菜蘿蔔各人所愛,不欣賞我的翻譯我尊重,有讀者認為自己對翻譯文字的鑑賞力比出版社的編輯、主編、總編更優秀,也是各人自由。

    本來不想理會這些,但某天收到一位編輯的鼓勵後,突然想到,我保持安靜,是不是讓信任我的編輯和出版社、支持我的讀者也一起受了委屈?

    而且我相信曾經有很多譯者遭受過類似的言語霸凌,不是針對書的翻譯本身,而是無限上綱,試圖抹殺別人的努力,甚至進行人身攻擊。有多少兢兢業業的譯者,曾經因為這些言語傷害對自己失去信心,承受精神上的痛苦,甚至可能因此放棄了翻譯?

    一直以來的沉默,不代表認同這些攻擊,所以趁著今天剛交完稿,和一路上支持我的編輯和讀者說說心裡話,同時很感謝你們總是不吝給我機會和鼓勵。

    謝謝。

  • 數學專有名詞翻譯 在 方儉-六十耳不順 Facebook 的最讚貼文

    2021-05-12 07:32:15
    有 16 人按讚

    5月16日星期天,我在屏東有一場【非要「缺電」? 】座談會。
    電的專有名詞。電是什麼?電的單位是什麼? 什麼是「缺電」?「停電」?「跳電」? 如果不知道電的單位,如何知道缺電? 缺多少電?什麼時候缺電? 現在台灣有多少發電設備?有多少發電能力? 「缺電」對誰有什麼好處? 台灣電廠真多,真的不缺電! 日期:2021年05月16日(星期日),早上9:00-12:00 地點:綠書坊(屏東市台糖街39號,屏東市公所旁) 報名網址:https://forms.gle/ah6JatdVXQvPwT5C9 主持人:洪輝祥(屏東環盟前理事長)

    歡迎朋友路過來討論,要來踼館也歡迎!

    以下是我會談論的一部份,「#用建構式數學解構缺電謊言」
    ======
    第一次在美國百貨公司買東西,身上只有百元大鈔,我買了22元95分的東西,店員找我錢時,並不是找77元5分,而是先拿了5分,嘴裡唸到23元,然後再拿1元的美鈔給我,口中唸到24元,再加一張1元,唸到25元,再加1張5元,唸到30元,再拿1張10元,唸到40元,再拿1張10元,唸到50元,再拿1張10元,念到60元,再拿1張20元,唸到80元,再拿1張20元,唸到100元,然後說Thank you.

    我當時想,這美國大嬸怎麼這麼慢,但是他們很多人是用信用卡,用現金的不多,百元大鈔的更少,而美國人都是這麼找零錢的,哪怕是用10元買2.25元的東西,也是拿出3個quarters(2毛5分錢)1個個加到3元,再拿2張1元,加到5元,再用1張張1元,加上10元。

    看起來很笨,但不會出錯,而且當著顧客的面點數錢鈔,銀貨兩訖,不容易發生多找或少找的爭議。

    美國的找錢方法,就是建構式數覺的典範,其實「建構式數學(Reform Mathmetics)」的翻譯有點問題,應該是相對於「傳統式數學」的「改革式數學」。傳統數學重視心算、標準答案,所以我們小時候會「背」加法、「背」九九乘法表,默唸、默記是算術的主要技能,重點是要快速找到正確答案。而改革式的則是講求理解、分析、討論,找出答案,而答案未必是「正確答案」,而著重於解答過程的學習。

    我們面對「缺電」,台電總是說我們電不夠,夏季來得早,我們用電量大,尖峰用電量創高峰,…… 所以我們缺電。

    這就像老師告訴我們九九乘法表,九九七十四,我們就「以為」9x9=74,而不去思考,9乘9是把9個9加在一起,9是10少1,所以9個10是90,少了9個1,所以應該是81才對,為什麼台電老師的答案少了8呢?

    所以當台電說,我們有4900萬瓩的裝置容量。你會不知道到哪裡去了,因為4900萬瓩,是多少?沒有印象,「裝置容量」是專有名詞,聽起來很專業,但不知道是什麼意思。

    但是我說我們最大的「發電功率是49GW」,你就比較容易掌握到這數的概念。

    49GW的發電功率是如何建構起來的?就有水、火、核、再生能源(太陽、風、地熱)、汽電共生等加起來。

    但是在經濟部能源局在去年12月底公布的「裝置容量」是57GW,奇怪?怎麼會差了8GW,我們來解構經濟部、台電的發電廠數據,發現少了8GW的汽電共生,台電只承認0.6GW的垃圾焚化爐的發電,卻不承認汽電共生系統設置管理法「外掛」的8GW。

    台電說,這是民營企業的自用電,不能算進他們的裝置容量,但是依照能源管理法、汽電共生系統設置辦法,和台電與汽電共生簽訂的合約,這些汽電共生發的電,是必須接受台電調度的。也就是他們在台電需要電時,就要供約定的量,當台電因安全因素不需要電時,就不用他們的電。

    所以我們在台電公布汽電共生的這個欄中,沒有發電的來源,就含混的一欄「汽電共生」,而往往是超過1GW的發電功率,這代表「超發」的顯然是其他汽電共生系統供應的。

    又有人說(如莊秉潔)說,汽電共生都是用煤的,所以很髒,我們應該反對汽電共生。但是我們再來解構這些話,是有問題的。因為汽電共生系統,是利用製程的廢熱拿來產生蒸氣,推動渦輪發電。

    這就像養豬吃餿水很髒,豬糞尿也很髒,所以我們應該反對沼氣發電?

    沼氣發電的出身是來自豬糞尿,但是就是既有的污染,我們可以用來發電,替代額外的石化燃料(煤、天然氣),所以是「綠能」。

    在國際上,利用合法、高效能的汽電共生發電,都被當成聯合國UNFCCC的減碳方法論,竟成為台灣環工學者口中的「燃煤發電」,如果他是對的,應該可以得到諾貝爾化學獎了。

    我們不能只聽政府、專家缺電的「鐵口直斷」,他們顯然是為了缺電而缺電,為了某些政治、利益而對大眾洗腦。

    我們應該清醒的解構台灣的發電機組,分門別類,一個個拿出來算,重新建構起來,我們就不難發現,台灣的電廠其實太多了,即使以今天的電廠去除核電,未來10年都不用節電,都都多得多。

  • 數學專有名詞翻譯 在 每日一冷 Facebook 的最讚貼文

    2020-10-29 18:23:37
    有 139 人按讚

    你知道嗎?【「平均壽命」並不是國民年齡的平均】#本日冷知識1543
     
    小編科宅在高中地理課曾讀到:非洲波札那因為愛滋病沉重的打擊,國民平均壽命一度下降了 20 歲 [1]。主因是病毒擊垮了一整代青壯年,繼而小孩子忽然喪失撫養,很悲。後來又學到:1918 年西班牙流感一舉讓米國國民的平均壽命掉了 12 歲。不單米國,其他各國也多半是 10~20 歲之間的驚人幅度 [2]。
     
    * 然而歷史教訓無路用,還是不肯戴口罩。要增進國際觀就應該研究歷史地理。看新聞是什麼斜門歪道。¯\_(ツ)_/¯
     
    但我一向容易畫錯重點,立刻有個疑問是:太奇怪了。這兩種疫情都特別讓年輕人掛點,這樣「平均壽命」不是反而應該增加嗎?
     
    那時我真心以為平均壽命的意思是大家拿身分證出來,取歲數的平均。一個類比是,如果班上數學段考平均成績是 50 分(貴校數學超殺),假設成績不滿 50 分的同學不計入,其餘人的分數平均顯然會增加。如果病毒讓青年喪命,剩下較老的成年人,平均值應該會有一樣的變化。
     
    然後我就短暫忘了這事,作為人生的伏流,這個迷思一直到大學才重新冒出來——在一堂叫生物統計學的課。基本上給了我當頭棒喝長出三層包......平均壽命根本不是那個意思!
     
    謎題得解後我一直想寫。但是齁~細細想來,這個概念實在太奇怪,很不直觀,我可不想用數學公式嚇跑大家。怎麼辦怎麼辦?
     
    直到有天電視在播〈SASUKE! 極限體能王〉,看著選手紛紛在障礙物前英勇的落水的姿態,忽然讓我的腦袋過電。啊,懂惹,極限體能王根本和人生一模一樣!咦?容我解釋 XDD
     
    好ㄉ。咱們話說從頭,平均壽命當然不是全體國民的歲數平均,明顯的從台灣的人口金字塔 [3] 可以看出平均數和中位數約莫是在 40 幾歲的地方。而不是常說的平均壽命的 80 歲。顯然是兩個不同的東西。
     
    很不幸的,平均壽命這個約定俗成的翻譯頗為糟糕——我應該不會是唯一望文生義誤會的人吧。其原文是 Life Expectancy,稍微比較好的翻譯是「預期壽命」。今後稱之。但不細加解釋恐怕還是不會瞭改。
     
    預期壽命其實本來是保險業者發明出來的概念,相關的專有名詞是叫「生命表」(Life Table)的東西。因為保險業說白了就是在和大眾對賭,合理的保險金應設定為新收的錢要多過給出的理賠金額,保險公司才能獲利。因此,為了作莊,保險公司必須對人口中不同年齡的人忽然發生不幸的一般情形瞭若指掌。具體而言是:各年齡的人之平均死亡率。
     
    當今天有一批客戶買保險,就能根據生命表來預計明年會有多少蒙主寵召,後年有多少羽化升仙,十年後有多少早登極樂等等。才可以根據這調查預估一開始要收多少保費,加以精算與平衡,保險業才不會變慈善事業。
     
    所以講白了,Expectancy 到底指是什麼的期望?就是我一直在換詞避諱的那件事,對於足夠大的客戶群體,平均會在幾年後發生。就醬。後來這個概念被推廣到一整個國家的一年一年的新生兒身上,就變成了預期壽命了。
     
    回來講到極限體能王:讓我們想像人生是一個闖關大舞台,中途有許多障礙會讓挑戰者落入三途之川。而且就像斯芬克斯的謎題,挑戰者還會從四條腿→兩條腿→三條腿→坐電動輪椅這樣的變化(喂!)。總之那些障礙物的難度有高有低。分析方法就是去統計大量挑戰者的通過率。
     
    藉由基本假設:在給定年齡遇到的障礙(俗稱劫數)難度不會變動,主辦單位就可以估計說新一批例如 10,000 名參賽者【平均落水的地點】會在哪裡了。那就是預期壽命的白話文概念。講完。
     
    呃,對,仔細一講就會覺得齁,統計各國的該數值並互相比較,真是有變態到的一件事。
     
    它能反映的東西也頗為侷限,就只是各國各自的「障礙賽道」的難度而已。像日本 (84.5) 的難度最簡易,阿富汗 (50.3) 難度是怕爆。
     
    不同國家有不同的醫療衛生保健內憂外患的水準,賽道的難度便有差別。如在前工業時代的古早古早,傳染病、戰亂、飢荒(天啟四騎士之三)再加上新生兒夭折、產婦難產或感染症等災害,是最主要的落水因素。隨著時代與生活條件的進步,參賽者也會逐漸突破到更遠的地方。怎麼描述起來有點像超級馬力歐。
     
    接著來討論「預期壽命」這個數值各種奇怪不直觀的地方。
     
    首先,剛剛說計算預期壽命的最大假設是「障礙難度不變」,但那是不可能的,實際上戰亂傳染病等突發情形會使死亡率增加,而普遍的物質進步會持續降低各種可預防的死亡率。因此在這樣的波動之中,今年出生的嬰兒和去年出生的嬰兒會有不同的預期壽命。
     
    而如開頭所說的那些情況,戰爭飢荒傳染病的肆虐會忽然讓一整代人的預期壽命降低,又在災後產生顯著巨幅的反彈,所以它天生是個浮動不穩定的值。
     
    這時想到 2020 就......扶額。島國以外舞台的難度都遽然增加。
     
    更怪的還有,假設我出生那年的男性預期壽命是 75 歲好了,那我和我同歲的幾萬名男嬰到最後,真的會平均在 75 歲死掉嗎?答案當然不是,因為,如果沒有意外,科技持續進步的情形下,「賽道」會隨著我們變老而越來越簡單。(應該啦......如果今年不是 2020 寫這段我會更有信心的。)
     
    * 甚至「奇點主義者」主張說:搞不好第一個永生的人已經出生在地球上了。他們的想像是隨著這個人活到 30 歲,科技的進步已經延長人類壽命 50 歲,以此類推,遞增無止期......若不是今年是 2020 看到科學、科技界的醜態百出,本人也是很想相信這個美好 der 願景啦。
     
    邏輯出問題出在,用於估計我們這批人在 50 歲的淘汰率的數值根本是別人的(比我整整老 50 歲的那代人),畢竟也無法跳進抽屜裡的時光機去偷看未來。所以技術上預期壽命甚至並不是任何人壽命的實際預期。因為它的基本假設並不精確成立,只是個盡人事(收保費)所進行的推估而已。
     
    台灣的新生兒預期壽命目前大概是 80 歲,細想起來這是很不得了的事情。台灣人的人生賽道超級平坦,只可惜馬路如虎口,馬路安全要是搞好搞不好便立刻追上日本了 ← 非得嘴一下不可。
     
    此外在某種意義上,任何在 80 歲前過世的人都算是英年早逝,因為那是平均值啊。#已經警告過了這回充滿這種超怪的發言
     
    更怪的燒腦邏輯還有,如果說一個國家的預期壽命是 40 歲好了(約是古典希臘羅馬時期的數值),那 39 歲的人是否就該遺囑寫一寫準備投胎?答案是否,否,否,大大的否!他幾乎肯定可以再活個十年二十年沒事兒。
     
    問題出在,古早年代的關卡,難關幾乎都在前頭。也就是古時小孩難養大,但一旦養大了日子就相對的平安。就有可能出現怪異的「活過一定歲數之後,預期壽命又增加」的現象,可以想成中位數和平均數拉開了。亦即是有大量早夭的幼童拉低了平均落水點(重心)的值,但幸運沒有在一開場就落水的人,就預期可以一直前進直到名為老化的障礙物襲來。
     
    關於生命表,怪事和眉角肯定更多。寫到這邊留一個我觀察到但目前還想不通的事情,希望強者解答。那就是其實可以把每個年齡的人當作全新的參賽者,再計算他的預期餘命。假如 20 歲的人的預期餘命是 N 歲的話,直覺是那 21 歲人的預期餘命應該是 N-1 歲吧。實則不然,通常是一個 N-0.93 之類的數字。在高齡者更明顯,81 歲和 80 歲人的預期餘命只差 0.6 歲而已。
     
    直觀上這似乎暗示每活過一歲,餘命會得到越來越多 bonus(系統訊息:恭喜恭喜)?! 這是為~什麼咧。一起想想看吧。