作者nancy5123200 (lay)
看板NIHONGO
標題[請益] 日文數字很難記的問題
時間Tue Sep 4 23:23:18 2018
七千 ななせん
七萬 しちまん
像這樣是要死記嗎
七千跟七萬用不同的七...
這有什麼原因嗎
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 43.248.18.4
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1536074600.A.43F.html
推 Heedictator: 就像中文的二和兩的使用場合,慣用說法是沒規則的 09/04 23:31
推 Ryan0112: 數字讀法不用太在意,日本人也會なな跟しち混著用的。 09/04 23:37
推 NaoSensei: 1樓,二跟兩還是有規則的,你不會說兩十兩... 09/05 00:15
推 NaoSensei: 七萬講成ななまん也是可以的 09/05 00:17
→ NaoSensei: 七千不説しちせん純粹是不好唸 09/05 00:18
→ NaoSensei: 像「七人」說しちにん或ななにん都可以 09/05 00:19
推 but: 除了七月、七時幾乎都講しち以外 多數情況都可用なな 09/05 00:26
推 Superxixai: ななせ 09/05 07:36
推 nswrth: 推快打旋風的七瀨(ななせ) 09/05 09:35
推 yoshinolike: 推乃木坂46的七瀬(ななせ) 09/05 10:11
推 lv170819: 想噓一樓,不要自己不了解規則就說沒規則…… 09/05 10:30
推 ailio: 是跟二兩很像,但不算沒規則,而是有些時候可通用有些不行 09/05 12:43
→ ailio: 表列出來跟硬記沒甚麼兩樣,用久習慣就好 09/05 12:44
推 kueilee: 今年華師檢定才考一題手寫二跟兩的區別而已說XDD 09/05 12:54
→ wcc960: 日本人七時也是有講ななじ的 09/05 13:33
→ wcc960: 七萬幾乎都是ななまん吧,幾乎沒聽過有講しちまん的 09/05 13:34
推 st891355: 樓樓上那個我問過同事 是職場上會這樣說 09/05 19:46
→ st891355: 同事回答 7時跟1時很像 職場上蠻常這樣講 09/05 19:46
推 quattuor: 主要時為了避免誤會 以及好不好唸的問題 09/05 21:17
推 candysagaboy: 娜娜 vs 吸雞 09/05 23:50
→ a384301: 二兩不就習慣用法 少在那有規則 09/06 01:00
→ kueilee: 樓上認真嗎= =? 09/06 01:17
→ lulocke: 原PO還沒看到 十四 二十四 ? 09/06 01:43
→ GTR12534: 樓樓樓上是不是那種覺得中文沒文法的人啊 09/06 03:44
推 ailio: 習慣本身也是一種規則阿,因為你混用人家會覺得"非常怪" 09/06 10:30
→ ailio: 當你能說出某些情況的特例一定要怎麼用時,這就是"規則"啦 09/06 10:30
→ a384301: 你都講特例了 還在規則 不就是沒規則才要特地另外講法 09/06 13:28
推 kueilee: 樓上到底……有規則的同時也有例外不是很常見的事情嗎, 09/06 15:12
→ kueilee: 不知道有規則就說沒有是什麼概念= = 09/06 15:12
推 ccc73123: 規則就是從習慣整理歸納出來的啊... 09/06 18:47
推 quattuor: 習慣用法不就是規則嗎? 09/06 21:42
推 but: 職場上那種說法 就像八本 はっぽん 電視台アナウンサー都會唸 09/07 00:23
→ but: 成はちほん一樣 但生活中都是念はっぽん..... 09/07 00:24
→ but: (播報員刻意用はちほん的念法是為了跟百本ひゃっぽん區分) 09/07 00:31
→ NaoSensei: 還在二跟兩沒規則XD,那你講不講兩十兩嘛 09/07 10:39
→ NaoSensei: 你今年是兩零一八年嗎? 09/07 10:40
→ NaoSensei: 中文都沒學好還想學日文 09/07 10:41
推 Heedictator: 小心喔,這些靠國文課吃飯的,從小毒害大家到現在 09/07 19:20
推 fastfu: 其實能夠表達最重要 不要因為怕用錯不敢講就好 09/09 11:35
噓 lavendin82: 這真的不叫規則阿... 09/10 22:11
推 survive: 贊成有規則的人可以明說規則是什麼嗎?なな、しち不知怎用 09/12 02:49