[爆卦]敷衍動詞英文是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇敷衍動詞英文鄉民發文收入到精華區:因為在敷衍動詞英文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者durayray (都瑞)看板Eng-Class標題[單字] 「敷衍」的英文怎麼說?(內解!)時...


「敷衍」的英文要怎麼說?
愛理不理,對你沒興趣,想趕快把你結束掉去做其他更重要的事...
相信大家多多少少有遇過這種狀況。
不像中文,英文沒有一個「敷衍」的動詞,
但是有形容這種心態或是狀態的形容詞:

standoffish (adj.)
Amy finally caught Tom one day on the bus
and she tried to start an indulging conversation with him.
Sadly, Tom was extremely standoffish.
哎咪終於找到一次機會在公車上攀談湯姆,
他努力製造有趣的話題但可惜的是湯姆只是恩恩啊啊的敷衍他。

大家好第一次po文,我是輔大英文系畢業,現在在各大英文補習班授課的Ray老師。
我在FB上有經營一個粉絲頁,專門分享好用道地英文用語。
大多數的靈感是來自於上課學生問我的問題,整理後分享給大家。
如果覺得喜歡這種分享的話,就幫我推一下吧~感恩!

我的專頁:www.facebook.com/RayDuEnglish

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.132.115.192
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1417138779.A.A36.html
MrElio: skimp(v.) 11/28 19:54
durayray: skimp意思比較偏「少給」,好像不太會用為敷衍的意思? 11/28 23:28
priv: 也有偷工的意思 11/29 11:54
andwwww: 讚耶!!用心^^ 11/29 20:19
gnet51: 推~我是最近才發現有這個版 很實用> < 12/09 22:38

你可能也想看看

搜尋相關網站