[爆卦]搖曳英文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇搖曳英文鄉民發文沒有被收入到精華區:在搖曳英文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 搖曳英文產品中有80篇Facebook貼文,粉絲數超過0的網紅,也在其Facebook貼文中提到, 普吉灣探險 Sailing Adventure On The Puget Sound 夏季即將進入尾聲,趁著天氣晴朗,州警大人駕船帶著克萊兒及州寶四處航行。我們買了可頌、貝果、三明治,牛奶、抹茶拿鐵,就從奧林比亞的船塢出發。音響播著震耳欲聾的神鬼奇航主題曲,三人精神抖擻,沿著普吉灣南下航向雪爾頓 ...

 同時也有11部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《pop'n music 15 ADVENTURE》 凛として咲く花の如く / Rin to shite saku hana no gotoku / 宛如凜風中綻放的花 / Like a flower that blooms bravely 作詞 / Lyricist:あさき 作曲 / Compos...

搖曳英文 在 登山就找台灣三六八 Instagram 的精選貼文

2021-09-16 05:27:07

台灣368團隊一直相信著千里之行始於足下! 因為熱愛山林,所以不忍心破壞,更不忍心看到有人在山裡發生意外。 我們從攝影到登山,持續地用最實際的方式 帶領大家用正確並健康安全的方式領略台灣山林之美並與它共生共處。 - 而地圖上的副標語為台灣三六八品牌手寫字 「山林為被 海洋為床 大地為家 戶外是我的信...

搖曳英文 在 W Instagram 的最佳貼文

2021-07-11 08:50:33

🇬🇺 #關島 [美國] 日前關島政府推出💉疫苗支援計畫AIR V&V ( Vaccines & Vacation 疫苗假期 🕶🏝👙🍹👒) 7/4起持PCR陰性證明📝入境關島的旅客免隔離 意味著在關島期間可自在旅行(關島近八成免疫) 只要離開當地前做1次PCR即可(400美金) 🇹🇼台灣人持有效護照...

搖曳英文 在 一撇中文 Instagram 的最讚貼文

2021-05-26 17:14:55

《隱藏》自設範文選章 . 志學之年,在學校的日子,最難忘記的是那站在垂柳下的身影。只是一切,都沒有說出口,猛烈的歡喜都隱藏在無盡的心裡,我們都沒有說出口。文憑試的日子苦澀,或許比得上一杯濃縮咖啡,且在圖書館自修,中文閱讀、數學考卷、英文作文、歷史短文。連串的功課,多次的失敗,早就將高傲的靈魂壓榨得一...

  • 搖曳英文 在 Facebook 的最佳貼文

    2021-09-03 09:43:34
    有 473 人按讚

    普吉灣探險
    Sailing Adventure On The Puget Sound

    夏季即將進入尾聲,趁著天氣晴朗,州警大人駕船帶著克萊兒及州寶四處航行。我們買了可頌、貝果、三明治,牛奶、抹茶拿鐵,就從奧林比亞的船塢出發。音響播著震耳欲聾的神鬼奇航主題曲,三人精神抖擻,沿著普吉灣南下航向雪爾頓 (Shelton)。雪爾頓是華盛頓州警局的警校所在,州警大人在警校受訓時,在這裡住過一陣子。

    /
    天氣晴朗和煦,是完美的華盛頓夏日。墨綠色的海水波光粼粼,海浪、微風都輕輕柔柔的。坐在甲板躺椅上,舒服的像躺在搖籃裡一樣。天空是剔透到不可思議的湛藍,偶爾點綴幾朵慵懶的白雲,沿岸遍布蔥鬱搖曳的長青樹。

    剛抵達雪爾頓,船才靠岸,前一秒還是高掛肩頭的炙熱豔陽,下一秒就烏雲遍布,冷風四起,彷彿瞬間進入深秋。看著眼前寬闊的湖光山色,克萊兒眼眶突然酸酸澀澀,覺得眷戀不捨。這就是我愛的華盛頓州,總是如此莫測高深。

    /
    抵達雪爾頓後,發現當地剛好在舉辦森林節的活動。雪爾頓是個伐木小鎮,節慶的規模非常小巧,不過鎮民個個友善溫暖。森林節提供幾個讓小朋友玩耍的活動,都是免費的。州寶看到小火車,興奮的不得了,立刻衝上去坐定位,玩的不亦樂乎。

    準備回家時,我們看到一位越戰老兵,州警大人照例走上前,打聲招呼、並握住老先生的手,感謝他對國家的貢獻和付出。我們天南地北的聊著,聊著老先生參戰時的經驗,也聊到州警大人目前在州警局的處境。老先生神情略帶擔心的笑著,要州警大人堅持下去,繼續做正確的事,不要輕易屈服。臨走時,我們揮揮手,老爺爺突然大喊:「帶著你的家人離開華盛頓州吧!神會照看你們的。」

    《州警夫人FUN英文》
    Family is the most important thing in the world.
    家庭是全世界最重要的。
    -- Princess Diana 戴安娜王妃

  • 搖曳英文 在 黃偉哲 Facebook 的最佳貼文

    2021-08-15 12:33:07
    有 4,810 人按讚

    #獨家直擊
    #開箱斯卡羅的府城拍攝場景

    昨天首播的《斯卡羅》第一集大家看了嗎?

    蝶妹坐在矮桌邊,一盞燭火微微搖曳,蝶妹和醫師打了招呼,走出醫館,走向那未知而遼闊的未來。前廳的圓桌、小小的中庭內一棵老樹一口井、內廳的診間和病床,海關醫館就是蝶妹故事的起點。

    今天,偉哲來到 #岸內糖廠影視園區,這裡是拍攝斯卡羅的府城現場,走進磚砌的小南門,映入眼簾的是1860年代的府城街景,藥材行、布莊、茶肆、酒樓,散發著古樸的年代感,而街道走到底右轉,就是蝶妹跟著醫師學英文的海關醫館。

    「整個街景完全是從無到有,連地面都是整地後鋪平的。」擔綱劇中美術的許英光老師今天也在現場,出自他手的每一棟建築、每一塊牌匾旗幟,彷彿穿越了200年的時空,在台南同樣明媚的陽光下,展現著時代的風采。

    岸內糖廠影視園區除了這處清代街景,還有日治時代、民國大稻埕的歷史時代場景區,台南誠摯歡迎影視劇組前來取景拍攝,讓我們成為台灣歷史劇的後盾。

    接下來的一個月,也請大家繼續鎖定斯卡羅這部史詩巨作,一起回到200年前的台灣,回到200年前的台南。

    斯卡羅 SEQALU:Formosa 1867

    ✅看劇資訊
    公視、LineTV:每周六晚上九點首播
    Netflix、myvideo:每日晚上六點上線
    MOD、Hami video:隔週晚上六點上線

  • 搖曳英文 在 蘋果星沙 Facebook 的最佳貼文

    2021-07-15 19:29:59
    有 449 人按讚

    蘋果星沙👉 👉 07/15 官網新品LIVE
    直達專區 https://bit.ly/2VOaRnv
    粉絲社團 http://bit.ly/2GjOE7P
    倒數新品大肆shopping起來🌈小安 FREE NIGHT 進來點名囉
    🎵小安160公分45公斤-S號
    🎵官網:http://www.applestarry.com.tw/shop/
    🎵LINE:@applestarry

    📣📣 線上+1規則~ 例如:01+1
    喊單格式正確才會入單,請遵守規則。
    煩請確認後再喊單+1訂購,有喊有責任,填單後無法取消訂單,棄標一率加黑名單以及請出社團,感謝配合。

    🎵標準購買一件留言示範:01+1
    🎵正確選購複數留言示範:02+2
    🎵錯誤留言示範:+1(需要"編號"+1)
    🎵錯誤留言示範:03+1,04+1(請分開留言)

    🔔線上+1時間到:07/17(六)晚上12點前
    🔔最後填單時間:07/18(日)晚上12點前完成
    結帳超過時間未完成填寫以及匯款-將自動取消,逾時無法補單也就沒有直播價.
    此篇喊+1後,匯入訂單時間:
    ▶07/15直播結束後/晚上12點
    ▶07/16早上10點/下午6點/晚上12點
    ▶07/17晚上12點(最後喊單截止)
    匯單後Facebook粉專主頁上方,點選【來去逛逛】填寫訂單,填寫完成會產生訂單編號喔!
    填單專區 http://bit.ly/38lzM5r
    ※下標視為同意以上規則!

    01-法式玫瑰碎花V領雪紡長洋裝-白/粉/藍-400 (長115肩35胸54手臂24袖長25袖口38腰36-50內裡長53)
    02-抓皺V領彈性柔棉上衣-白/粉/黑-230 (長52肩39胸44手臂22袖長18袖口14)
    03-翩翩碎花蛋糕雪紡短裙(內裡短褲)-白-280 (長41腰29-51臀57檔33褲管34)
    04-可愛鬆緊荷葉吊帶棉麻背心-白/杏/霧藍-280 (長55胸50手臂23)
    05-隱藏款!! 壓褶彈力V領排釦外套-藍/杏/白-320 (長42肩41胸47手臂22袖長24袖口18)
    06-刷色丹寧側割破彈力牛仔褲(S-L)-藍-499 (S長90腰32臀40大腿23檔29;M長91腰33.5臀42大腿24檔30;L長93腰35臀44大腿26檔30)
    07-小洞洞羅紋細冰絲針織背心-白/杏/黑-250 (長53肩41胸37手臂15)
    08-極簡質感開領落肩雪紡-杏/霧咖-280 (長64胸57手臂24袖長34袖口15)
    09-斜裁縫二釦造型打摺西裝褲-烤奶白/焙茶咖/黑-380 (長91腰33-44臀52大腿31檔33)
    10-隱藏款!! 藝術家氛圍圖案上衣-白/杏-250 (長64肩43胸50手臂21袖長20袖口16)
    11-背透膚花蕾絲開領蛋糕雪紡洋裝-杏/燻粉紫/黑-490 (長122肩40胸58手臂26袖長26袖口15)
    12-隱藏款!! 來一個笑臉側開岔棉質洋裝/睡衣-寶藍/黑-399 (長111肩54胸60手臂21袖長18袖口19)
    13-細百褶直壓紋棉質吊帶連身寬褲-藍/霧咖/黑-540 (長136-143胸42手臂23-26;長94腰44臀52大腿33檔36)
    14-套裝薄料牛仔棉V領抽繩上衣+短褲-藍-599 (長46肩74胸75手臂27袖長20袖口25;長35腰30-56臀58大腿40檔35)
    15-隱藏款!! 活力滿滿彩條紋上衣-藍/黃/綠-250 (長45肩34胸41手臂20袖長16袖口15)
    16-色塊英文方印圖棉質上衣-白/粉/霧象灰-250 (長56肩44胸49手臂22袖長19袖口17)
    17-品味抽繩高腰牛仔棉麻短褲-藍/深灰-350 (長40腰31-53臀58大腿37檔36)
    18-無印風腰流蘇抽繩棉麻長洋裝-桔/綠/深藍/黑/格子藍/格子黑-380 (長115肩47胸52手臂22腰38-52)
    19-夜幕星空蛋糕雪紡長裙-黑-490 (長90腰30-53臀66內裡長48)
    20-韓-笑臉貼布無袖棉質上衣-白/粉/綠/紫-250 (長67肩53胸50手臂22)
    21-著迷搖曳風鈴花耳環-金針式/金夾式-280
    22-垂鍊珍珠鎖骨項鍊-金-280

    🔺🔺任意棄標者加入黑名單🔺🔺

  • 搖曳英文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答

    2021-09-20 16:08:42

    《pop'n music 15 ADVENTURE》
    凛として咲く花の如く / Rin to shite saku hana no gotoku / 宛如凜風中綻放的花 / Like a flower that blooms bravely
    作詞 / Lyricist:あさき
    作曲 / Composer:紅色リトマス(TOMOSUKE)
    編曲 / Arranger:紅色リトマス(TOMOSUKE)
    歌 / Singer:オカマチコ
    翻譯:CH(CH Music Channel)
    意譯:CH(CH Music Channel)
    English Translation: from the wiki

    背景 / Background - 灯篭 - カット:
    https://www.pixiv.net/artworks/58137405

    上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
    https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8

    版權聲明:
    本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。

    Copyright Info:
    Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
    Please support the original creator.

    すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。

    如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
    If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)

    粉絲團隨時獲得最新訊息!
    Check my Facebook page for more information!
    https://www.facebook.com/chschannel/

    中文翻譯 / Chinese Translation :
    https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5270562

    英文翻譯 / English Translation :
    https://popnmusic.fandom.com/wiki/Rin_to_shite_saku_hana_no_gotoku

    日文歌詞 / Japanese Lyrics :
    春深く夢の輪郭を ぼかして 行き過ぎて 舞い戻る 
    花びらは仕草を追いかけ 薄明かりの下で 密やか

    つまさきであやす月の兎は踊り
    星の間を飛び回る 口笛吹き

    飛沫 あがる わたし 掛ける
    追いかける星は まわる まわる ちいさなつぼみ

    さいて さいて 月にお願い おだやかな影に薄化粧
    しらず しらず えいや!と投げた つぼみは行方知れず のまま

    見下ろして小さくなった雲の間に
    芽を出した線香花火 つぶらな夢

    飛沫 あがる 火花 翔る
    問いかけた星は かわる がわる 顔を変えた

    さいて さいて くるりとまわる 舞姫の如く たまゆらに
    思い思いに動く影と 背中を合わせて ああ 走る!

    弧を描き 影は延びる 陽炎の先に
    さいた あった! まあるい花が

    さいた さいた 星の欠片が 月の裏側で泣いていた
    気付かぬうちに 隠れていた兎も また弧 描く

    さいて さいて 月にお願い おだやかな影に薄化粧
    しらず しらず えいや!と投げた つぼみは 行方知れず

    さいて さいた 風に揺られて おだやかな坂は薄化粧
    下駄鳴らして口笛合わせ 凛として はんなりの こころ

    中文歌詞 / Chinese Lyrics :
    春意正深,浸暈了夢的輪廓,花瓣紛飛、舞態極妍
    薄曉微光下靜悄地,飄揚的繁華隨著動作飛繞於身

    月兔墊著爪稍舞蹈
    吹著口哨,在群星間來回穿梭

    水濺花揚,我奔跑著
    追逐的明星,正轉啊、轉動著,恰似幼嫩的花蕾

    「綻放吧、綻放吧!」向月娘祈禱,並為靜宓的月影淡施薄妝
    「不明白、不明白呀!」唉聲嘆氣,始終無從知曉,渺小花蕾的蹤跡

    因俯瞰而微渺的從雲間隙
    綻放恰似花蕾的線香煙火,燃著甜美的夢

    激起水沫、揚起火花
    於此叩問的繁星,一張接著一張,反覆變換面貌

    「綻放吧、綻放吧!」反覆迴旋,猶如稍縱即逝的輕巧舞女般
    想念著、想念著的那個身影,與記憶形影交織,就這樣走吧!

    舒展身姿、描繪形影,在此驕陽之前——
    凜然地綻放了一朵,好完滿的花啊

    綻放吧、綻放吧,於月娘身後哭泣的、宙海繁星的殘片
    卻沒有注意到,躲著的兔兒也再度描起新月的身姿

    「綻放吧、綻放吧!」向月娘祈禱,並為靜宓的月影淡施薄妝
    「不明白、不明白呀!」唉聲嘆氣,始終無從知曉,渺小花蕾的蹤跡

    「綻放吧!綻放啦!」風兒搖曳,為沉靜的丘壑淡施薄妝
    木屐鳴響、口哨伴歌,凜冽綻放的是,那顆明潔絢爛之心

    英文歌詞 / English Lyrics :
    The outline of spring's deep dream
    That had blurred way too much returns to me
    When the flower petals chased after my moves,
    Quiet under the dim twilight

    Balancing on tiptoe, moon rabbits dance,
    Whistling and flying through the stars

    In a splash of color,
    I begin chasing
    A star spinning round,
    Spinning round, a small flower bud

    "Bloom, bloom!" I begged of the moon,
    "And dress the gentle shadows in your light makeup."
    But I never knew, never knew, augh! I give up!
    I still don't know where this little flower bud will end up.

    Looking down through the shrinking clouds of smoke,
    A sparkler suddenly blossomed to life
    In a blinding dream.

    In a splash of color,
    Sparks begin
    And the strange stars
    One after another, changed their faces

    Bloom, bloom! Twirl right around
    Like a ballerina for a fleeting moment
    But I think, I think something's moving in the shadows
    From behind my back, ah, run away!

    The arc of shadow drawn
    On the moon extends beyond the heat haze
    And, it bloomed already! Into a round flower,

    It bloomed, it bloomed! Fragments of stars
    Cried on the other side of the moon and unnoticed to me,
    The hidden rabbits continued
    To draw an arc

    "Bloom, bloom!" I begged of the moon
    "And dress the gentle shadows in your light makeup."
    But I never knew, never knew, augh! I give up!
    I don't know these little flower buds,

    But they bloom, they bloomed!
    Blowing in the wind, dressing the gentle hill in light makeup
    Their footsteps ring, whistling to one another
    From their dignified, quietly beautiful hearts.

  • 搖曳英文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文

    2021-09-13 18:00:19

    《夜の国》
    トリル / Trill / 顫音
    作詞 / Lyricist:aimerrhythm
    作曲 / Composer:飛内将大
    編曲 / Arranger:飛内将大、 玉井健二
    歌 / Singer:Aimer
    翻譯:CH(CH Music Channel)
    意譯:CH(CH Music Channel)
    English Translation: Genius Lyrics

    背景 / Background - "Yuru no Kuni" scene :
    https://i.imgur.com/qOHDm0q.png

    上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
    https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8

    版權聲明:
    本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。

    Copyright Info:
    Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
    Please support the original creator.

    すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。

    如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
    If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)

    粉絲團隨時獲得最新訊息!
    Check my Facebook page for more information!
    https://www.facebook.com/chschannel/

    中文翻譯 / Chinese Translation :
    https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5264734

    英文翻譯 / English Translation :
    https://genius.com/Genius-english-translations-aimer-trill-english-translation-lyrics

    日文歌詞 / Japanese Lyrics :
    かすれた声のまま 消えた君は帰らないから
    冷たい夜空のよう 闇の中 滲んでゆくこと
    散らかったおもちゃや 吐き捨てたどろんこさえも
    美しく輝く星屑を探してたんだね?

    ミッドナイトにカスタネットを どうかするくらい鳴らして
    It’s all rightとか いっそcryとか どうかしてるから言わないで
    10日前から こんな毎日 過ごした程度で怖がって
    Only oneのLonely night 眠れないまま

    揺れるトレモロのように囁く言葉が
    失くした記憶の灯火を そっと胸の奥で揺らめかせて
    平気なんて嘘ばかりで
    君は幻の翼で空に浮かんで 得意げな顔でおどける
    ふいにふりしぼる その笑顔が さよならの合図なんだと わかっていた

    明日になれば また この空は違って見えるかな?
    大人になれば ただ 目を閉じて眠ってしまうかな?
    繋がれた鎖や せわしない時計の針が
    美しく輝く星屑を連れて行くんだね

    交差点から高架線まで いっそライトは消し去って
    It’s all rightとか いっそcryとか どうかしてるから言わないで
    通り過ぎてく こんな毎日 過ごしてばっかじゃ ダメだって
    Only oneのLonely night 聞こえてるかな?

    君は瞬きと共に過ぎてく時間も 遠くから見てると微笑んで
    夜がつきつける その明日を あの日見た絵本のように 愛していて

    揺れるトレモロの夜にきらめく雫が 集めた奇跡を音にして
    ずっと憧れてた 夢見ていた おやすみの合図のように
    そして 思い出は二人の音を結んで 途切れないトリル奏でる
    夜がつきつける その明日を あの日見た絵本のように
    君を打ちつける その涙も 朝を待つ世界のように 愛していて

    愛していて

    中文歌詞 / Chinese Lyrics :
    就算用嘶啞的聲音叫喊,但早已離去的你也回不來了啊
    猶如冰冷刺骨的夜晚,漸漸滲入黑夜的死寂
    但不論是四處散落的玩具,亦或被吐出口的泥濘
    也曾探尋著美麗又璀璨生輝的星塵吧?

    午夜時分的響板們啊,請盡你們所能地響徹鳴奏吧
    「已經沒事了」、「盡情哭泣吧」,讓人難受就請別再說了
    自十天前開始,每日都如此虛度光陰令我感到膽怯
    在這孤單的無法入睡的夜晚,徹夜未眠

    夜裡紛飛著,彷彿震音般的喃喃細語
    幾時曾遺落的記憶燈火,靜靜地在這內心深處搖曳渲染
    你總是撒下和煦平靜的謊言安撫此心
    你展著虛幻的羽翼在空中翱翔,一臉得意地作伴嬉戲
    不經意地竭盡哭喊,但我知道的啊,你那強顏歡笑,正是象徵離別的信號

    倘若到了明天,還能看見這片不同的天空嗎?
    倘若成了大人,閉上雙眼就能夠入眠了嗎?
    但緊緊相繫的鎖鏈,亦或急忙奔走的時針
    仍會帶著絢麗耀眼的繁星離去吧

    自十字路口到高架鐵道,索性將所有光芒都抹去吧
    「已經沒事了」、「盡情哭泣吧」,讓人難受就請別再說了
    總是如此虛度光陰地度過每一日可不行啊
    在這孤單的形單影隻的夜晚,你能聽見嗎?

    與你共度的時光轉瞬即逝,但你仍會自遙遠的彼方面帶微笑守望
    「哪怕漫漫長夜迎面而來、待至明日,仍將如那一天的繪本所描繪般,深愛著你。」

    夜裡搖曳著,滴滴晶瑩剔透、熠熠生輝的震音,猶如匯聚而成的奇蹟樂章
    我一直憧憬著、日夜夢著那聲響,聽來彷彿告別夜晚的信號
    彼此的回憶令二人的聲音緊緊相繫,響徹永不停歇的顫音合奏
    「哪怕漫漫長夜迎面而來、待至明日,仍將如那一天的繪本所描繪般——」
    「那簌簌滴落你面頰的淚水,仍將如靜待黎明的世界般——深愛著你。」

    「深愛著你。」

    英文歌詞 / English Lyrics :
    My voice is still hoarse since you disappeared, never to return
    Inside darkness resembling a cold night sky, tears blur my eyes
    As even within scattered toys and spilled mud, I'm searching
    For beautiful, shining pieces of stardust

    Somehow I'm able to ring the castanets at midnight
    Whether it's all right or whether I'd rather cry, I'll manage somehow, so don't tell me
    Ten days ago, the thought of spending, every day like this terrified me
    Only one lonely night, I'm still unable to sleep

    Like a wavering tremolo, the whispered words
    Make forgotten memories, as torches, gently flicker in the depths of my chest
    The seeming composure is just a lie
    Lifted by wings of fantasy, you float in the sky, joking with an elated expression on your face
    That smile in which you put forth your entire heart, somehow, I understood it was a sign of farewell

    If tomorrow comes, will this sky look different then, too?
    If I grow up, will I be able to fall asleep just by closing my eyes?
    The chains linking us together, and the rushing hand of the clock
    Are taking away with them the beautifully shining stardust

    From the intersection to the overhead train, I'd rather the light wipe it all away
    Whether it's all right or whether I'd rather cry, I'll manage somehow, so don't tell me
    Though day after day passes, I can't just spend each one like this
    Only one lonely night, will you be able to hear me?

    You're in the twinkling of the stars as well as the past we shared, watching over me from afar and smiling
    "When night confronts you in the coming days, like in those picture books we read back then, I'll always love you"

    In the night with a wavering tremolo, the sparkling droplets. Cause the gathered miracles to let out a sound
    Forever full of longing, I fell into dreams, as if it were a sign of farewell

    Then, our memories tie our sounds together, playing a trill that will never come to an end
    "When night confronts you in the coming days, like in the picture books we read back then"
    "Even those tears which drip heavily from you now. just like a world waiting for morning, I'll always love all of you"
    "I'll always love all of you"

  • 搖曳英文 在 Gina music Youtube 的最佳解答

    2021-09-12 18:30:03

    Don't forget to turn on the bell icon for future uploads 🔔✔️
    西洋音樂愛好者✨這裡不會有冗長的介紹文卻是個讓你挖歌的好地方😎

    追蹤Gina music社群挖掘更多音樂🌹
    facebook👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
    instagram👉https://www.instagram.com/ginamusic_yujia/
    spotify 歌單👉https://open.spotify.com/playlist/2EfPjFfdqN8NzUwj1XNoZC
    kkbox👉https://www.kkbox.com/tw/tc/profile/GqICYlKUZnCZyC0RO7


    🌺贊助GINA讓頻道走得更長久•̀.̫•́✧
    Donate and support my channel👉https://p.opay.tw/WSwM8


    想讓更多人認識你的聲音嗎?歡迎投稿😎
    Submit your music 👉ginamusictaiwan@gmail.com
    For business inquiries about copyright issues, photos and song submissions,
    please contact👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
    ____________________________________________________
    Social Media:

    ▶ Download / Stream link : https://lowly.ffm.to/shadow

    👑William Black:
    https://soundcloud.com/williamblack
    https://www.facebook.com/itswilliamblack
    https://www.instagram.com/williamblack/

    👑Skeez:
    https://www.instagram.com/skeez/

    ---------------------------------------------------------------------------------

    Lyrics:

    I wrote a song so long ago
    很久以前 我寫了一首歌
    About a women I never known
    關於一個我從未見過的女人
    Long hair and deep blue eyes (Yeah, yeah)
    她有著長長的秀髮與碧藍的雙眼
    I asked her name when she walked on by
    當她從我身邊走過 我問及她的名字

    But I'm still wondering, stumbling around
    可我仍百思不解 我為何這般搖曳不定
    No one never hears me screaming out
    從來沒有人聽到我的呼喊聲
    Might as well just walk around the town
    還不如直接在鎮上走走
    And now my shadow walks right by my side
    如今我已然被陰影籠罩
    Only friend that I'ma see tonight
    只有夜幕降臨 才能看到我的朋友
    Wonder if I'll ever see the sign
    不知道我是否會看到這個標誌

    But she's gotta hold on to me
    而她會來到這 將我攬在懷裡
    And she took the soul out of me
    然後帶走我的靈魂
    I don't wanna, I don't wanna go, I don't wanna leave
    可我不想 就這麼離去
    I don't wanna be better on my own
    也不願再這般孤寂
    I don't wanna go, I can never leave
    我不願離去 不想撒手人寰
    But I really think you're better off alone
    但我真的覺得 你不如孑然一身
    Better off alone
    獨自生活更好

    And now my drinking days are over
    如今我不再酗酒成性
    I promise that I'll be sober
    我發誓我會清醒過來
    And I hope I see you this time around
    而我希望這次能看到你

    And now my shadow walks right by my side
    此刻我已然被陰影籠罩
    Only friend that I'ma see in the night
    只有夜幕降臨 才能看到我的朋友
    Wonder if I'll ever see the sign
    不知道我是否會看到這個標誌

    But she's gotta hold on to me
    而她會來到這 將我攬在懷裡
    And she took the soul out of me
    然後帶走我的靈魂
    I don't wanna, I don't wanna go, I don't wanna leave
    可我不想 就這麼離去
    I don't wanna be better on my own
    也不願再這般孤寂
    I don't wanna go, I can never leave
    我不願離去 不想撒手人寰
    But I really think you're better off alone
    但我真的覺得 你不如孑然一身

    Better off alone
    孑然一身
    Better off alone (Ooh)
    最好是獨自一人
    Better off alone
    獨自生活更好
    Ooh-oh

    歌詞翻譯 : Cepohalm

    #WilliamBlack #Shadow #Skeez #Lyrics #輕電音

你可能也想看看

搜尋相關網站