[爆卦]推しが尊い中文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇推しが尊い中文鄉民發文沒有被收入到精華區:在推しが尊い中文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 推しが尊い中文產品中有7篇Facebook貼文,粉絲數超過418的網紅哲看新聞學日文,也在其Facebook貼文中提到, 【日本免費插圖「いらすとや」 作者:2月起停止日更】#哲看新聞學日文 - ■フリー素材「いらすとや」が今月で定期更新中止 作者が発表 ■免費圖庫「いらすとや」作者:定期更新到本月為止 - 🇯🇵フリー素材サイト「いらすとや」で無償でイラストを公開・提供してきた、みふねたかしさんが25日、2月1日から...

 同時也有28部Youtube影片,追蹤數超過6萬的網紅浮雲Cloud,也在其Youtube影片中提到,※下載神魔之塔,成為鬼殺隊!:https://toszh.onelink.me/72WQ/Cloud1 --- ★快速了解FGO的角色梗!☆→https://goo.gl/RTwXDf 👌成為浮雲的【頻道會員】→https://pse.is/FCZ69 🔊訂閱浮雲,聽見浮雲更多的聲音→htt...

推しが尊い中文 在 哲看新聞學日文 Instagram 的最佳貼文

2021-08-18 20:40:51

【日本免費插圖「いらすとや」 作者:2月起停止日更】#哲看新聞學日文 - ■フリー素材「いらすとや」が今月で定期更新中止 作者が発表 ■免費圖庫「いらすとや」作者:定期更新到本月為止 - 🇯🇵フリー素材サイト「いらすとや」で無償でイラストを公開・提供してきた、みふねたかしさんが25日、2月1日から...

推しが尊い中文 在 瓶顆旅居日本中|東京生活 & 私房打卡景點 Instagram 的最佳貼文

2020-05-01 07:04:54

一個日本人姐姐問我: 「有討厭日本什麼嗎?」  她是一個現在在幫日本〇〇縣, 做訪日觀光研修的人, 因為想要知道台灣人在日旅遊的傾向, (以便傳遞真實的台灣給他們) 所以我們一起喝了咖啡☕️  被問到這樣的問題, 我默默腦子一片空白😅 明明不開心的事不少, 但真的要說又說不出...

  • 推しが尊い中文 在 哲看新聞學日文 Facebook 的最讚貼文

    2021-01-26 22:08:19
    有 4 人按讚

    【日本免費插圖「いらすとや」 作者:2月起停止日更】#哲看新聞學日文
    -
    ■フリー素材「いらすとや」が今月で定期更新中止 作者が発表

    ■免費圖庫「いらすとや」作者:定期更新到本月為止
    -
    🇯🇵フリー素材サイト「いらすとや」で無償でイラストを公開・提供してきた、みふねたかしさんが25日、2月1日からサイトを不定期更新にすると発表した。

    🇹🇼一直以來在免費素材網站「いらすとや」上無償發布、提供插圖的作者みふねたかし,於25日表示,從2月1日起網站將改為不定期更新。
    -
    🇯🇵イラストレーターのみふねさんは平成24年1月31日に最初のイラスト「笑う赤鬼」を発表。それから毎日サイトを更新し、作品の公開を続けてきたが、「ここ数年は他にもやることが増えてほとんど休みがなく、精神的にも体力的にも今のペースで全てをやり続けるのは難しい」と感じたとしている。

    🇹🇼插畫家みふね在平成24年(2012年)1月31日發表了首張插圖「笑臉赤鬼」,從那天起,みふね開始每天更新網站、持續發布作品。但是みふね覺得,「因為近幾年多了其他也要做的事,所以幾乎沒有休息,以至於不管是精神上還是體力上,都很難以現在的步調繼續做所有的事。」
    -
    🇯🇵今月末でサイトが10年目に突入するのを区切りとしたが、「急に更新が止まって誰かに心配をかけるのも悪い」として、事前に発表することにしたという。

    🇹🇼みふね在網站中發出聲明表示,雖然本月底網站就將達成10年里程碑,但是想著「因為突然停止更新會使某人擔心,這樣也不太好」,便決定在停更前先公告。
    -
    🇯🇵みふねさんは2月からは「ゆっくり休んで、その後はサイトを不定期更新にして無理のない範囲でいろいろと頑張りたい」としている。これまで公開してきた2万5000点以上のイラストは引き続き利用できる。また、新型コロナウイルス関連などで社会的に緊急に必要なイラストがありそうな場合は、なるべく対応したいともしている。

    🇹🇼みふね在聲明中寫下,2月起「會先好好地休息,之後網站將不定期更新,在不勉強的範圍下,各方面都想去做努力」。至今為止發布的2萬5000張插圖將可以繼續使用。另外,因新冠病毒相關事件,造成社會緊急需要插圖的時候,會盡可能去做出對應。
    -
    🇯🇵いらすとやのイラストはほのぼのとしたタッチが特徴で、季節の行事や社会の出来事、スポーツなど様々なシーンの素材がそろう。インターネット上のブログなどで人気を集め、近年では官公庁など公的機関にも利用が広がっている。

    🇹🇼いらすとや的插圖以溫馨感為其特徵,季節活動、社會時事,以及體育運動等等,各種場景的素材都應有盡有。因為在網路部落格等社群媒體上很有人氣,近年政府機關等公家單位也廣泛利用。
    -
    【新聞小檔案】

    ▌いらすとや:

    ・いらすとや,有中文媒體譯為「插圖屋」,是插畫家みふねたかし從2012年1月31日開始運作、免費提供插圖的網站。該網站不限個人、法人、商用、非商用,都能無償使用插圖,但因作者並非放棄著作權,所以必須注意使用方式上的限制。

    ・いらすとや最開始的插圖,主題是以季節及活動為主,第一個作品是2012年1月31日畫的日本節分赤鬼,但後來漸漸轉變成畫關於時事的插圖,有時也帶有諷刺性。

    ・いらすとや早期將季節、職業、動植物等汎用性高的模板素材充分上傳,社會時事性高的難民、假新聞、同性婚姻等素材也隨時補充。此外,稀少職業、特殊機械、恐龍以外的古代生物(怪誕蟲、皮卡蟲)、遊戲題材如勇者等等珍貴的素材也很多。「尊い」、「個人の感想です」等網路用語也被插圖化。

    ・みふねたかし畫筆下的人類有男、女、兒童、成人、老人等各種樣貌,人種也不局限於亞洲人,洋人、非裔等也含括其中。伴侶除了異性戀外,也畫有男同志、女同志等各種型態的關係,體現多元價值觀。

    ・2021年1月4日,為了紀念漫畫《ONE PIECE》(航海王)連載1000話,いらすとや上傳了20個登場角色的插圖。這是いらすとや第一次推出有版權的插圖,但若在集英社的許可、不傷及形象的用途下,航海王的插圖也能與其他插圖在同樣的規定範圍內使用。(來源:ウィキペディア)
    -
    【新聞單字片語】

    ★フリー(ふりー)②〔名〕:free,免費
    ★素材(そざい)⓪〔名〕:素材
    ★イラスト(いらすと)⓪〔名〕:illustration,插圖
    ★無償(むしょう)⓪〔名〕:無償
    ★イラストレーター(いらすとれーたー)⑤〔名〕:illustrator,插畫家
    ★精神的(せいしんてき)⓪〔形動〕:精神上的
    ★ペース(ぺーす)①〔名〕:pace,步調
    ★区切り(くぎり)③〔名〕:階段
    ★成る可く(なるべく)②〔副〕:盡量、盡可能
    ★仄仄(ほのぼの)③〔副〕:溫馨地
    ★タッチ(たっち)①〔名〕:筆觸
    ★出来事(できごと)②〔名〕:時事
    ★シーン(しーん)①〔名〕:scene,場景
    ★揃う(そろう)②〔動五〕:齊備
    ★官公庁(かんこうちょう)③〔名〕:政府機關
    -
    【新聞關鍵字】

    #いらすとや|#みふねたかし|#フリー素材|#イラスト|#イラストレーター|#irasutoya
    -
    【新聞連結|#産経新聞】

    https://www.sankei.com/life/news/210125/lif2101250021-n1.html
    -
    ■FB:哲看新聞學日文
    ■IG:https://www.instagram.com/ay_japanesenews/
    -
    #台湾 #台湾人 #台日友好 #日台友好 #台湾好きな人と繋がりたい #日本 #日本語 #ニュース #報道 #記事 #日本語勉強中 #日本語勉強 #日本語翻訳 #中国語 #日文 #日語 #日文課 #新聞 #報導 #學日文 #日語學習 #日文翻譯

  • 推しが尊い中文 在 王秋陽老師的日語教室-秋日和風讀書室 Facebook 的最佳貼文

    2020-03-14 10:33:39
    有 330 人按讚

    分享一下我這幾天在日文學習同好社發表的三篇文章。

    <稱謂>

    看到有同好在社團詢問,稱呼一個人「大哥」,除了「あにき」之外還有什麼說法。這就讓我想起了,可能是我多年受到日本文化薰陶的關係,我非常討厭別人叫我「帥哥」,我覺得這種稱呼有點輕浮而讓人感覺不舒服。當然,這只是我個人的感受,不代表社會上的一般看法。

    然後,我的職業病又犯了,又雞婆的想多說兩句。

    有時候,問問題本身就是一個問題。當然,也許是出於對日台(日華)之間文化差異的不理解,這點無可厚非也無須苛責。但背景如果不說明一下,終究還是不曉得問題出在哪裡。像是「稱謂」的用法,在社會上是代表人與人之間的關係,這跟每個社會文化的約定俗成,有很深的連結。學習外語時下意識地用自身的文化經歷去套用在外語學習上,這是我們經常會犯的錯誤。

    譬如,對親戚或家人打招呼時,我們通常會把「稱謂」(稱呼)掛在嘴上。到舅舅家去拜訪時,進門看見舅舅要打招呼,一定會開口說「舅舅」,這一聲「舅舅」不但確定了彼此之間的親屬關係,也是華人的一種既有的打招呼方式。但是對比日本社會的這種場合,一般是不會用「おじさん」來打招呼的,除非是舅舅沒看到我,才會用「おじさん」來呼喊舅舅引起他注意,而如果跟舅舅已經面對面,通常就只會說「こんにちは」,而不會再加上「おじさん」。

    推衍到外人也是,我們在路上向他人問路,首先都會用稱謂當做發語詞,最常用的就是「先生」、「小姐」,再來有可能是「這位大哥」、「阿伯」、「阿桑」等等。但日文頂多就是用個「すみません」,而不會再特別加上稱謂,更別說如果你口稱「おじさん」、「おばさん」,我想即使是小孩也會招人白眼的吧。並且在學校當中也是如此,我們都是「校長好」、「老師好」、「同學們好」,一定要加上稱謂來確認彼此身分再「問好」,而日本則是看場合,不一定要加上稱謂。

    當然,在日本向人打招呼是否加上稱謂這個問題,要做過調查才能清楚明白,但就我的體驗而言,一般是不加稱謂的情況比較多,而且通常也是不加稱謂會比較自然。而反觀中文,正式的打招呼方式是必定要加上稱謂,這也許有例外,但是一般社會上的認知是加上稱謂的打招呼方式是被視為有教養、有禮貌的。

    至於「哥哥」的稱謂,在日文當中一般最正式的說法是「お兄さん」(尊稱)跟「兄(あに)」(謙稱),再來有可能是「にいさん」、「おにいちゃん」、「あんちゃん」、「あにき」、「にいに」等等按照年齡、地域或家庭習慣而有不同的暱稱。但這些稱呼都是對內的,對外不會使用。所以我們在外面問路時會說的「大哥,請問一下」,如果翻成日文,大概就只能用「すみません」一詞來表現。如果說使用「あにき、ちょっと聞きます」來問路,恐怕大多數聽到的日本人都會臉上一陣錯愕。而日本除了黑道之外,應該是沒有人會稱呼不認識的人為「あにき」的吧。另外,如果是小混混,也許會用「おい、そこのにいちゃんよ」(喂,那邊的小哥啊)來叫喚他人,但這些都是不良的例子,無法應用在正常的日文對話當中。

    <看動漫學日文>

    看到有社友詢問初學者該不該看『鋼の錬金術師』,以及該不該學裡面的日文。我想身為一個日文老師,我應該要表示一點個人看法。

    首先,該不該看呢?看,當然要看,只要是能夠引起自己興趣的任何跟日文有關的事物,都應該要看,不只是動漫,影音的包括電影、日劇、日文歌、電視或廣播節目,文字的包括小說、隨筆、詩集、報紙、雜誌等等,只要能夠引起自己興趣的,都應該要看。這不直接跟日語文的運用能力產生關聯,而是看了這些東西,不但可獲得娛樂效果,還可增廣見聞,在日語能力到了一定程度可跟日本人聊天對話時,就不怕缺少話題而困窘。

    但是,如果要說到該不該學,這就是一個大問號了。動漫中的日語,除了少數像『ちびまる子ちゃん』、『サザエさん』、『あたしんち』等作品,會比較貼近一般現實生活中的日語之外,其他像是當紅的『ワンピース』、『ドラゴンボール』、『銀魂』、『ソードアート・オンライン』、『鬼滅の刃』等等動漫,其中的日文用語大多天馬行空、脫離現實,首先看不看得懂、聽不聽得懂就是一個大問號了,而就算看得懂聽得懂這些用語,那麼除了在「不知者不罪」的情況下亂用之外,大概這輩子都不會有機會用到。

    像是「くそ!こんな事があってたまるか!(可惡(or媽的/渾蛋)!我怎麼能忍受讓這種事情發生!)」這句,絕對不可能有人一早起來就對著家人說「くそ!こんな事があってたまるか!」,也不可能有人在上課時被老師點名回答時說「くそ!こんな事があってたまるか!」,更不要說你去求職面試的時候有可能對著面試官說「くそ!こんな事があってたまるか!」嗎?像這樣的動漫句,做為一種娛樂效果,我們可以去理解它,但卻無法將它應用在任何的日常生活上。

    所以,結論就是,看都可以看,而且有興趣的都應該要積極地去看。但是學,就千萬可別亂學,你的人格與涵養從你開口的那一瞬間就可獲得判斷,所以好孩子可千萬不要亂學喔!

    <帯に短し襷に長し>

    (1)通常我看到日文的諺語或慣用句時都會特別小心注意查證,尤其是不要盡信辭典上的翻譯。

    像是「帯に短し襷に長し」這句,辭典上大多翻譯成「高不成,低不就」。但仔細想想,「高不成,低不就」通常是用在個人的求職或工作成就上,這跟日文的「帯に短し襷に長し」根本不對稱。

    與其要硬套上中文的成語,我覺得還不如老老實實地把意思翻譯出來就好。

    帯に短し襷に長し→要長不長,要短不短(要大不大,要小不小...etc.)的,很難用。

    PS:翻譯是一件困難辛苦的工作!

    (2)幾天前我有分享了對「帯に短し襷に長し」的翻譯看法,而剛剛又偶然間看到我2019年6月的一個回答,這邊也貼給大家參考一下。

    背景是有社友問說「比上不足,比下有餘」,有沒有什麼適當的日文說法?結果有人回答說是「帯に短し襷に長し」。於是,我就回答如下。

    「帯に短し襷に長し」是表示「要長不長要短不短,根本無法發揮用處」,也就是「半調子,完全沒用」的意思。

    「比上不足,比下有餘」可以用以下幾句話來說明。

    1.上には上がある、下には下がある。
    2.上と比べれば十分ではないが、下と比べればましである。
    3.上には劣るが、下には優る。
    4.まずまずというところである。人並みである。

  • 推しが尊い中文 在 肉很鬆 Facebook 的最佳貼文

    2020-02-17 20:12:36
    有 123 人按讚


    【堀越老師加油!!華語圈我英粉絲應援企劃】
     
    立即投稿→https://forms.gle/9BX3CYNm336N5AQr9
     
    相信大家對於近日《我的英雄學院》的命名事件也有所聽聞,我們作為我英的粉絲專頁,非常明白大家有不同的意見,也十分尊重大家的去留。
     
    但看著我英一步步走到現在,一直被這個故事、這些人物,還有把這個繽紛世界傳造出來的作者——堀越耕平感動,我們對於Jump和堀越老師都一直心懷感激。或許你曾經在某個下雨的夜晚流淚,卻因為一句「這世界上,只有笑著的人是最強」而受到鼓舞;或許你曾經覺得自己過於平凡無能而失去自信,歐爾麥特卻對著綠谷和螢幕另一端的你說「你也可以成為英雄」而扶你一把。
     
    無論風評如何轉變,這些記憶和感受、這個故事的優秀和觸動人心之處,也絕對不是虛假。
     
    所以,我們希望在這個風雨飄搖的時候,為這個故事的神,送上一點點的支持,所以謹此邀請大家,給老師寫幾句鼓勵的話,或者是畫一張充滿愛的手繪,讓他知道他所創作出的這個故事,曾經真真切切的給過我們溫暖,而今後,我們也會繼續支持這套優秀的作品。
     
    我們將會把大家的信、畫作和相片集結成書,盡我們的能力送到平哥的手上,傳達我們對他的心意。

    #請廣傳 幫忙分享到大家各自的FB、IG、推特等,感謝!
     
    《投稿指引及格式》
     
    稿件可以是信(文字)、畫作、相片,或混合在一起。
     
    -電腦圖檔-
    電繪、掃描器輸入的手繪、照片
     
    尺寸:150×150毫米 、解像度:350像素/英寸(即2067×2067像素)
    格式:JPG/PNG
    出血位:不需要
    顏色:彩色或黑白均可,最終會以彩色郵刷
    *手繪請以掃描器輸入(350像素/英寸),不接受手機拍照
     
    -實體稿件-
    手繪、手寫信
     
    尺寸:150×150毫米 
    出血位:不需要
    顏色:彩色或黑白均可,最終會以彩色郵刷
    *請避免使用鉛筆或太過淺色的顏色
     
    -純文字檔案-
    字數:50~100字內
    語言:日文、中文、英文皆可
     
    《投稿方法》
     
    電腦圖檔/純文字檔案:
    即日起至2020年4月30日11:59PM
    請往以下連結按指示提交你的稿件
    https://forms.gle/9BX3CYNm336N5AQr9
     
    實體稿件:
    5月16日 CWT-Party27(台北地下街)中的「英雄八百屋」攤位設有收集箱
    5月17日 RG25(香港)中的「英雄八百屋」攤位設有收集箱
     
    《日文例句參考》
     
    在稿件之中也可以加上以下幾句日語例句作為點綴,讓老師直接明白大家的心意:
     
    ① 堀越先生の作ったヒロアカもキャラクターも先生のことも大好きです。(堀越老師創造的我英也好、角色也好、還有老師本身,我都很喜歡。)
    ② これからもずっと応援し続けます!(從此以後也會一直支持!)
    ③ ヒロアカにたくさん勇気と感動をもらいました。(我英給了我很多的勇氣和感動。)
    ④ ヒロアカを作った堀越先生には感謝しかありません。(對於創造了我英的堀越老師,我的心中只有感謝。)
    ⑤ 堀越先生、ありがとうございます!(堀越老師,謝謝你!)
    ⑥ ヒロアカに出会えて良かった。(能夠遇見我英,真的太好了。)
     
    #我的英雄學院 #僕のヒーローアカデミア #ヒロアカ #bokunoheroacademia #myheroacademia #supporthorikoshi #堀越老師加油

  • 推しが尊い中文 在 浮雲Cloud Youtube 的最佳貼文

    2021-04-03 20:16:25

    ※下載神魔之塔,成為鬼殺隊!:https://toszh.onelink.me/72WQ/Cloud1

    ---


    ★快速了解FGO的角色梗!☆→https://goo.gl/RTwXDf

    👌成為浮雲的【頻道會員】→https://pse.is/FCZ69
    🔊訂閱浮雲,聽見浮雲更多的聲音→https://goo.gl/PHUYHJ
    ⚡️浮雲的FB:(更多日常)→https://goo.gl/lfY7ZP
    ☂浮雲的Twitch:https://www.twitch.tv/aaron30213
    ✏️任何工商、合作邀請可寄信至:aaron30213@gmail.com
    或私訊粉專。
    ■斗內連結:https://goo.gl/U58jGb
    ☁浮雲專屬Discord:https://discord.gg/tyAECDkYyA
    -
    All videos on my channel are only used for commentary.
    Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use.
    このチャンネルでは、 主にアニメ、マンガ、ゲームの推奨や評価などしております。
    本チャンネル管理者は、本チャンネルにて推奨・評価する画像・音楽データ等(著作物)が作成者(著作権者)のものであることを認め深く尊重しており、侵害する気は一切ございません。
    万が一、著作権などの侵害を感じられた場合、また質問やお気付きの点などがございましたら、下記のメールアドレスへご連絡ください。
    Email:aaron30213@gmail.com

  • 推しが尊い中文 在 浮雲Cloud Youtube 的最佳貼文

    2020-10-15 18:33:30

    專輯購買資訊:https://www.fate-go.jp/fgow/

    ★快速了解FGO的角色梗!☆→https://goo.gl/RTwXDf

    👌成為浮雲的【頻道會員】→https://pse.is/FCZ69
    🔊訂閱浮雲,聽見浮雲更多的聲音→https://goo.gl/PHUYHJ
    ⚡️浮雲的FB:(更多日常)→https://goo.gl/lfY7ZP
    ✏️任何工商、合作邀請可寄信至:aaron30213@gmail.com
    或私訊粉專。
    ■斗內連結:https://goo.gl/U58jGb
    ☁浮雲專屬Discord:https://discord.com/invite/ubyecloud
    -
    All videos on my channel are only used for commentary.
    Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use.
    このチャンネルでは、 主にアニメ、マンガ、ゲームの推奨や評価などしております。
    本チャンネル管理者は、本チャンネルにて推奨・評価する画像・音楽データ等(著作物)が作成者(著作権者)のものであることを認め深く尊重しており、侵害する気は一切ございません。
    万が一、著作権などの侵害を感じられた場合、また質問やお気付きの点などがございましたら、下記のメールアドレスへご連絡ください。
    Email:aaron30213@gmail.com

  • 推しが尊い中文 在 A Jie Anime Review Youtube 的最讚貼文

    2020-06-21 13:48:23

    A Jie ACG趣聞錄 淺談各種神奇的創作形式 TRPG、AA漫畫

    ==本節目由 摩埃創意工作室 贊助播出==
    Retry勇者 蝦皮網址: https://sho.pe/SSW36
    折扣碼:KEY0AJ520
    折扣碼要先到我的帳戶→我的優惠券→輸入折扣碼 才能先獲得折扣券
    期間:7/31為止,所有賣場商品可折價100元

    買動漫網址:https://moaideas.pse.is/HSBHD

    ==本期提及內容==
    赤龍 跑團記錄(日文原版):https://sai-zen-sen.jp/special/reddragon/
    赤龍 跑團記錄 (中文翻譯):https://moptt.tw/p/LightNovel.M.1348879522.A.E4A
    迪亞哥·布蘭度似乎在挑戰GrandOrder(影片):https://www.bilibili.com/video/BV1q7411k78t/?p=2
    迪亞哥·布蘭度似乎在挑戰GrandOrder(AA漫畫):https://manhua.dmzj.com/diyagebulandusihuzaitiaozhangrandoderdeyangzi/


    ►訂閱A Jie動漫頻道◄http://goo.gl/ZSVC3k

    ► Discord◄ https://discord.gg/namBsBx

    ►動畫點評 播放清單◄http://goo.gl/Y50e4H

    ►精選影片◄簡評九部Fate系列作品 https://youtu.be/zVYcrF9N9qM

    ►精選影片◄A Jie點評 - 龍與虎 https://youtu.be/08sbvWnLpCw

    ↓↓更多A Jie的ACG資訊↓↓
    FB:https://www.facebook.com/AnimeJie/
    Twitch:https://www.twitch.tv/leeajie
    Instagram:https://www.instagram.com/a_jie1125/
    合作邀請:L19911125@gmail.com

    This channel is only used to recommending anime, comics and games.
    All the videos are not intending to against copyright law, only to assisting commentary and recommendation.
    If it cause any lost of yours, please contact me immediately.
    このチャンネルでは、 主にアニメ、マンガ、ゲームの推奨や評価などしております。
    本チャンネル管理者は、本チャンネルにて推奨・評価する画像・音楽データ等(著作物)が作成者(著作権者)のものであることを認め深く尊重しており、侵害する気は一切ございません。
    万が一、著作権などの侵害を感じられた場合、また質問やお気付きの点などがございましたら、下記のメールアドレスへご連絡ください。
    Email:L19911125@gmail.com

你可能也想看看

搜尋相關網站