[爆卦]拐杖英文stick是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇拐杖英文stick鄉民發文收入到精華區:因為在拐杖英文stick這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者malisse74 (沙漠中的冰淇淋)看板Eng-Class標題Re: [求譯] 請問拐杖的英文...


※ 引述《mirouy (大音痴)》之銘言:
: 標題: [求譯] 請問拐杖的英文要怎麼說?
: 時間: Sat Jul 14 11:30:17 2007
: --
: ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
: ◆ From: 125.233.74.52
: 推 tunami:a walking stick 07/14 11:34
: → cannt:cane 07/14 11:45
: 推 phyc:crutch?這種柺杖好像是受傷的人用的那種,不像是老人拿的喔 07/14 12:14


今天剛好美國的娛樂新聞有,
Gwyneth Paltrow 因為膝蓋受傷,用了好久的拐杖。

今天露面時很高興地說她終於從 crutches 升級到 cane 了。
也就是從受傷人用的升級到老人用的了。 XD


--

Mark Bites
http://markbites.blogspot.com/

Orange Blossom in Riverside
http://vicario837.blogspot.com/

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 71.132.65.60
exactly:Go from crutches to cane: the injury is getting cured! 07/14 14:54

你可能也想看看

搜尋相關網站