[爆卦]抬槓台語是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇抬槓台語鄉民發文收入到精華區:因為在抬槓台語這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者lugu (心落白雲無盡處)看板SoftTennis標題[閒聊] 每日一辭之「抬槓」OR「開講」...




抬槓:ㄊㄞˊ ㄍㄤˋ

其實是國語,字面意思「槓」指的是抬轎用的粗木棍

所以「抬槓」直譯就是抬起粗木棍的意思。這個詞引伸為

雙方各執一辭,互相爭辯鬥口。因為一般轎子由兩根粗木

棍撐起,如果轎夫沒有默契,或是各執己見,使兩根木棍

的移動速度或是方向不一,就會導致轎子顛簸,無法前進

,因此「抬槓」有此引伸的意義。


開講:kai gun

閩南語,聊天之意,從字面上就可以知道,有種邀集

眾人開始說話的意思。這樣的語彙大概可以追溯到古代說

書人在市集或客棧中說書講古,或是古時鄉里眾人齊聚商

討眾人事情的典故。前者有開始講古開始講話的意思,後

者則有廣開發言的意思。


〈勘誤〉

我們常說聊天的閩南語為「抬槓」,其實是一種音誤

的結果,聊天正確的說法是「kai gun」,但是因為「抬槓

」某種程度也與說話這件事有關,也由於積非成是的結果

,使得這兩個詞的意思在某些時候會有某種程度的互通,

例如有時我們會聽到以下對話:

林佳慧:「許哲溥,你真的要認真練球。」
許哲溥:「好啦,我知道,這樣你贏得沒意思對不對。」
林佳慧:「我在跟你說真的你還給我抬槓。」

在這裡的「抬槓」並非真的爭執鬥嘴的意思,而是把對話

當作聊天說笑而不在意。


另外,如果用國語說「開槓」,就是「開幹」、「開打」

要打群架的意思,至於為什麼打群架是「開槓」,這又是

另一個故事了。



--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.233.193
sheu114:╰( ̄▽ ̄)╭ 05/03 22:54
w701139:怎會突然PO這個??台語教學嗎??I like.超有親切感^^ 05/03 22:59
dreamspring:該不會是...沒p幣了吧XD 05/03 23:32
lugu:這是為了安井學長 05/04 16:32
Emily621:還有宛柔 05/04 17:37
anarchismus:感恩 05/05 00:25

你可能也想看看

搜尋相關網站