[爆卦]払います日文是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇払います日文鄉民發文收入到精華區:因為在払います日文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者dream789 (dream)看板NIHONGO標題[翻譯] 一句敬語翻譯時間Thu Nov ...

払います日文 在 稻村壤治George Instagram 的最佳貼文

2021-09-03 14:23:23

戀愛颱風來了! 提供影片: @c_ats__222 ⁡ 📢今天我有一件事情要跟大家說〜🙋🏽‍♂️⬇️⬇️⬇️ ーーーーー ⁡ 【第四次 舉辦線上會話】 ⁡ 《舉辦日期》3DAYS!! 8/20(五)〜8/22(日) ⁡ 和我1對1會話交流吧~ ・單純只想和帥哥聊天 ・希望我教你吉他 ・有問題想問我...


小妹想問這句中文的敬語。
中文:今天已支付xxx的貨款。

日文:
1.本日はxxxの代金をお支払いしました。

2.本日はxxxの代金をお支払い致しました。

請問1和2都對嗎?
另外動詞用払う比較好還是支払う?



--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.136.253.0
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1446723985.A.395.html
grant790110: おV2する是謙讓 致す又是する的謙讓 2=敬上加敬 11/06 01:37
gofigure: 這句日文和中文意思不一樣 11/07 22:47

你可能也想看看

搜尋相關網站