為什麼這篇打擾了日文敬語鄉民發文收入到精華區:因為在打擾了日文敬語這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者Japan2001 (台湾新幹線)看板ask標題[問字] 日文的「打擾了」正確用法?時間Fri ...
打擾了日文敬語 在 Ning的圖畫日語所|讀書筆記|電子筆記模版 Instagram 的最佳解答
2021-08-19 00:33:10
こんにちは~新登場角色:沙羅 今天 雪兒到好友沙羅家做客 來看看拜訪時怎麼說 本篇重點 1. #お邪魔します o jya ma shi ma su 打擾了 🔸剛到人家家進門脱鞋前(或是他人房間、辦公室)必說的 2. #失礼します shi tsu re i shi ma su 🔹雖然都是失禮了...
不管我看了動畫或日劇,
只要進人別人家裡都會說打擾了,
但是我有個問題,
為什麼打擾了會用不同的說法呢?
是有男女之分嗎?
還是特定場所才會用不同的說法呢?
像這種「ごめんください」跟「お邪魔(しゃま)します」,
這兩種說法真的讓我搞不懂。
最後一個我不曉得日本中文字有沒有打錯。
邪魔等於來收服鬼?說對不起?
--
立春第六階段:立春,雨水,驚蟄,春分,清明,穀雨。
【穀雨】說明:春天的最後一個節氣是榖雨。每逢這個時節,整個日本地區以及台灣地區的
雨量都非常豐沛,加上農夫們剛好又忙完春耕,稻田裡的秧苗也正需要豐富的雨水來滋養,
於是將這時節命名為榖雨。由於這時節的雨水很多,在雨水的滋潤下,各種作物順利生長,
池塘中的浮萍開始滋長,池中的魚蝦也特別多。到了這個時節,桑樹開始大量冒出青翠的綠
葉,所以此時也是養蠶人家忙碌的時節!最後想問一下鄉民,所謂的穀雨就等於是梅雨嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.35.174.106
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/ask/M.1462467237.A.7F9.html