[爆卦]打噴嚏流鼻水英文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇打噴嚏流鼻水英文鄉民發文沒有被收入到精華區:在打噴嚏流鼻水英文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 打噴嚏流鼻水英文產品中有10篇Facebook貼文,粉絲數超過0的網紅,也在其Facebook貼文中提到, 美國這年來疫情嚴重,大家跟朋友出去要不大家口罩戴好戴滿,要不各自成立social bubble,只跟泡泡裡頭的人才像家人不戴口罩,或去對方家吃飯等等。 我所知道的一些泡泡,除了通常是找有相似的防疫習慣及較熟的朋友外,有些大人為主的,會大家定期篩檢肺炎,來確定泡泡內大家的健康。有些有小朋友的,則...

 同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過57萬的網紅蒼藍鴿的醫學天地,也在其Youtube影片中提到,與阿滴的另一部合作:https://bit.ly/3iYVNfP 蒼藍鴿精選作品及健康好物推薦 ▶ https://campsite.bio/bluepigeonn 加入Youtube會員支持科普頻道 ▶ https://reurl.cc/j7lLdn 訂閱LBRY頻道以備不時之需 ▶ https...

打噴嚏流鼻水英文 在 北加媽媽日記 Instagram 的最佳貼文

2021-04-03 04:38:51

美國這年來疫情嚴重,大家跟朋友出去要不大家口罩戴好戴滿,要不各自成立social bubble,只跟泡泡裡頭的人才像家人不戴口罩,或去對方家吃飯等等。 我所知道的一些泡泡,除了通常是找有相似的防疫習慣及較熟的朋友外,有些大人為主的,會大家定期篩檢肺炎,來確定泡泡內大家的健康。有些有小朋友的,則...

打噴嚏流鼻水英文 在 安安的餐桌日常 Instagram 的最佳解答

2020-05-09 13:58:52

下班做晚餐。 香煎草魚 炒青花筍 烤義式馬鈴薯蕃茄 . 下班後的快速晚餐,早上從冷凍庫拿出事先蒸熟的馬鈴薯、魚出來冷藏退冰。 . 草魚洗乾淨用廚房紙巾擦乾,鍋裡油熱直接下鍋,蓋鍋蓋才不會噴到到處是油,中小火慢煎至兩面金黃色全熟就可以了。 . 假日在菜市場買了馬鈴薯洗乾淨蒸熟放涼直接放冷凍庫備用,退冰...

  • 打噴嚏流鼻水英文 在 Facebook 的精選貼文

    2021-03-31 10:49:31
    有 96 人按讚



    美國這年來疫情嚴重,大家跟朋友出去要不大家口罩戴好戴滿,要不各自成立social bubble,只跟泡泡裡頭的人才像家人不戴口罩,或去對方家吃飯等等。

    我所知道的一些泡泡,除了通常是找有相似的防疫習慣及較熟的朋友外,有些大人為主的,會大家定期篩檢肺炎,來確定泡泡內大家的健康。有些有小朋友的,則是以小孩年紀、相處的狀況、有沒有上學等各種元素綜合考量後再決定。

    我們家目前和另個以前同學家是一個泡泡。由於我們兩家疫情以來非常小心,他們家有長輩,我們家…就很小心😅,所以一開始成立泡泡其實是個小心翼翼,慢慢磨合的過程。先是大家去公園戴口罩野餐閒聊,發現兩邊孩子算滿喜歡對方的,接著是互相了解對方對covid的想法及平日生活習慣,雙方誠實地溝通,最後才是去對方家吃飯,正式成立個泡泡。

    泡泡成立之初,其實也已經是疫情發生後四五個月的事了。那也是我第一次發現,原來小孩子就算只有一歲多,連話都講不清楚,有相似年齡的朋友還是對她有非常正面的影響。她們互相學習,一起玩樂,每次playdate後精疲力盡。爸媽也能藉機好好小酌休息一下。

    而另個有趣的點是,我們朋友其實是韓裔美國人,小孩主要講韓文跟一些英文。我們家女鵝則只會中文,所以每次見面都是雞同鴨講。他們小孩每次看到女鵝都會興奮地叫chingu (“朋友”的韓文),而我們女鵝則會以非常不標準的發音喊她韓文的名字。我本來以為在這樣的狀況下小孩一定玩不起來,但後來發現,只要爸媽能在旁邊適時(偶而)翻譯一下,其實小孩都能玩得很盡興。

    想想,這些其實都是covid下長大的小朋友及父母才會碰到的挑戰。經過這一年的洗禮,讓我深刻地體會到,我也許能當女鵝最大的靠山,但她還是需要自己的朋友,需要爸媽以外的人讓她有更多不同學習的機會及經驗的累積。

    很高興加州疫苗4/15就要開放給所有成人打了。希望大家生活能儘速好轉,讓生活回歸正軌。希望不久的將來,各自的小泡泡能變回以前的大泡泡,這邊的小朋友也能像在台灣的小朋友一樣,隨心所欲地跟別的小孩玩、辦生日派對、交新朋友等,過過像爸媽童年時,那種打噴嚏流鼻水也不會交不到朋友的感覺😊

  • 打噴嚏流鼻水英文 在 李佳燕醫師 Facebook 的最佳貼文

    2020-08-09 09:09:31
    有 1,031 人按讚

    是的,請讓孩子說話,請讓孩子伶牙俐齒!(聽過我演講的朋友,一定對這段話,熟悉到不行!)
    到學校學習,不是只為了學習國文、英文、數學、理化、史地而來,更不是為了練好考試的技巧而來(雖然,很不幸的,這些顯然已經成為大部分台灣主流學校的功能……),而是為了未來要進入社會的準備。
    進入社會,學會如何與人互動溝通,當然是極度重要的能力,可是,我們的學校教育花費多少時間精神在培養如此重要的能力?
    相反的,我們的學校教育(家庭教育亦然)對讓孩子說話是如此厭惡(多少孩子因為愛講話,被大人說是過動的!?);對孩子試圖和大人溝通講道理,是如此排斥(多少孩子在被誤會時,試圖為自己爭辯時,被大人說是愛狡辯,然後說是對立反抗性行為的?!)。
    我們的家庭與學校教育不僅不強調溝通與社交能力的重要性,相反的,我們甚至在摧毀這些能力!
    我們一點也不歡迎愛說話的孩子,也不喜歡孩子花時間去交朋友。(台灣的大人的反應會是……有時間,為什麼不去讀書?!)
    帶孩子來看過我的大人一定會發現:看診的時候,我一定是先看着孩子,詢問孩子的。
    「你哪裡不舒服?」「喉嚨不舒服嗎?」「你會打噴嚏嗎?(我會假裝打個噴嚏,讓孩子知道什麼是打噴嚏)」「會咳嗽嗎?(我再假裝咳嗽的樣子)」「有流鼻水嗎?」「鼻水什麼顏色的,你有發現嗎?」「是白色?黃色?綠色?像水一樣的?啊!還是你流彩虹顏色的?」「什麼,你不知道,你都吃下去了?哇!那好吃嗎?吃起來是什麼味道呢?有草莓味嗎?還是巧克力的味道?」…………
    有人一定很熟悉這樣的過程:)
    我一定先問孩子,因為是他在生病,他自己最清楚,同時,我希望孩子知道也相信他可以自己述說得很清楚,更希望父母看到孩子的獨立性與個體性。
    最重要的,當然是……讓孩子說話!而且說得伶牙俐齒的!

  • 打噴嚏流鼻水英文 在 EZ Talk Facebook 的最讚貼文

    2020-04-10 19:00:13
    有 31 人按讚

    #EZTALK #你不知道的美國大小事
    #flu #influenza #流感

    🤧 Colds and Flus

    最近天氣忽冷忽熱,除了小心新冠病毒,也要注意流感呦 💪

    The common cold, usually just called the cold, is an infectious disease of the upper respiratory tract that mostly affects the nose, throat and sinuses. Typical symptoms include coughing, sore throat, runny or stuffy nose, and sneezing. Many different strains of viruses cause the cold, but rhinoviruses are the most common. The cold can also be caused by coronaviruses—the same family of viruses responsible for Wuhan pneumonia, SARS and MERS.
    一般感冒,我們通常簡稱感冒,是一種上呼吸道感染疾病,最常影響鼻子、喉嚨與鼻竇。典型的症狀包含咳嗽、喉嚨痛、流鼻水、鼻塞與打噴嚏。許多種病毒都會導致感冒,不過鼻病毒是最常見的一種。冠狀病毒也會導致感冒,這一類的病毒也會引起武漢肺炎、SARS跟MERS。

    And then there’s the flu, which is short for influenza. The flu is caused by the influenza virus, a family of viruses that also includes H1N1—the virus responsible for both the Spanish flu (which killed around 50 million people!) and the swine flu. The flu produces the same symptoms as the cold, plus high fever, chills, headaches and muscle and joint pain. While colds usually don’t result in serious health problems, the flu can cause complications like pneumonia and bacterial infections.
    另外還有流感,英文字是influenza,常縮寫成flu。流感是由流感病毒引起,和H1N1病毒屬於同一科,而H1N1正是之前造成西班牙大流感(造成五千萬人喪命!)與豬流感的元兇。基本上,流感症狀跟感冒症狀是一樣的,還會伴隨高燒、發寒、頭痛、肌肉關節疼痛。雖然感冒不太會導致嚴重的健康問題,流感則可能引發肺炎與細菌傳染等併發症。

    When talking about colds and flus, we can use the verbs “have” and “catch.” Ex: Don’t come too close to me—I have a cold. I caught the flu last week and missed two days of work. We can also use the phrase “come down with.” Ex: I think I’m coming down with the flu. Brian came down with a cold and stayed home all weekend. And sometimes a cold or flu is referred to colloquially as a “bug.” Ex: My throat feels scratchy—I think I may have caught a bug.
    談到感冒或流感,我們通常會用動詞have跟catch來表達,如Don’t come too close to me—I have a cold.(別靠近我,我感冒了。)或是I caught the flu last week and missed two days of work.(我上個禮拜得了流感,請了兩天假。)也可以用片語come down with表達,如:I think I’m coming down with the flu. (我猜我得流感了。)或:Brian came down with a cold and stayed home all weekend.(布萊恩感冒了,整個週末都待在家。)有時候我們也可以用口語一點的bug來指感冒或流感。如:My throat feels scratchy—I think I may have caught a bug.(我的喉嚨癢癢的,我猜我可能感冒了。)

    【✍主題單字】
    1. symptom「症狀」
    2. stuffy nose「鼻塞」
    3. strains of viruses「病毒株」:strain指「種類、類型」
    4. complication「併發症」

    --
    🔔 按下「搶先看」,每週五【美國大小事】,由 Judd 編審分享最即時美國新鮮事!想知道更多美國文化,請看 👉 http://bit.ly/EZTalk嚴選

你可能也想看看

搜尋相關網站