為什麼這篇手術英文縮寫鄉民發文收入到精華區:因為在手術英文縮寫這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者neosporin (neo)看板StupidClown標題[無言] 不要亂看英文縮寫...時間...
手術英文縮寫 在 張家銨 Instagram 的最佳解答
2021-01-14 04:29:33
聽說,家銨有「吸貓體質」‼️ 而且又更升級了,一隻貓變一窩貓,只有家銨能超越家銨啊~😂 🥰最近服務處後面來了一窩貓咪,其中有一隻居然還是摺耳貓!(摺耳是基因突變造成的,千萬別為了可愛就購買,只會讓商人繁殖更多!已經養了請愛喵一輩子!🙏) P.S.:詳情可以翻家銨先前的臉書,有關張太太的故事!!!...
醫生在寫病歷的時候習慣用英文縮寫
像是
CC = 主訴
PMH = 過去病史
PSH = 手術史
FH = 家族史…等
昨天學長幫病人看病時臨時被call出去處理事情,
回到診間時卻發現病人非常生氣
病人(怒):「你怎麼可以這樣罵我!」
學長:「? 怎麼了?!」
病人:「不要騙我了,我都知道了! 」
學長:「知道什麼??」
病人(怒):「你罵我是 Son of a Bitch!」
學長:「我沒有啊!」
病人:「還裝! 你看! 」
然後就看到病人指病歷上的第一行字
“38歲男性,SOB,無重大病史……”
後來不管學長如何解釋SOB = shortness of breath (喘不過氣)都沒用 XDD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 72.229.49.219
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/StupidClown/M.1424925683.A.4DB.html
※ 編輯: neosporin (72.229.49.219), 02/26/2015 12:43:57