為什麼這篇我變胖了英文鄉民發文收入到精華區:因為在我變胖了英文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者d9606004 (denden)看板Eng-Class標題[求譯] "我要把你養的白白...
我變胖了英文 在 Be The Bridge Instagram 的最佳解答
2021-09-15 16:39:29
我們或許都忘了,學習一個新的語言,其實很不容易的。 國中背英文單字的那種痛苦,不知所云,背了也不知道怎麼用,電影裡面美國人講的英文跟課本裡面教的又不一樣,唸法也不同,根本無所適從。 只能硬背。 也忘記到底背了多少《空中英語教室》還有《常春藤》雜誌的句子,幸與不幸都是因為剛好還算會背書,小時候背...
求中譯/英譯: 中翻英
屬句子/段落:屬句子
提問:
Dear eng master
我最近認識一個女孩,他生病變很瘦,我於是送很多甜點給她吃...
之後他吃了chocolate pie,然後在facebook上說" Ate the pie, so FULL:) "...
我看到很開心她吃的飽, 於是我"想"回覆她說" hah...我會把你養的白白胖胖的, 還有夜市
小吃等著你, 敬請期待, hehe... "
所以...
請問這句話的英文怎麼說?
請給我兩種句子,一個是文法正確的正統英文 ,另一個是美式口語說法 (口語帶一點曖
昧的感覺,因為我喜歡這個女孩) 。
我知道我這樣有點好笑,但麻煩各位英文能力頂尖大大指導我了,謝謝,感恩。
Best regards,
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.117.121.56