[爆卦]我粵語同音字是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇我粵語同音字鄉民發文沒有被收入到精華區:在我粵語同音字這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 我粵語同音字產品中有20篇Facebook貼文,粉絲數超過7萬的網紅無影無蹤,也在其Facebook貼文中提到, 〈更更、角角之謎〉 . 今年金馬獎,最佳劇情短片一獎頒發給了來自香港的《夜更》(2020)。在頒獎過程中的一個小插曲頗為耐人尋味,那就是影片介紹片段時,片名被喊作「夜更“geng”」,但頒獎人納豆卻說得獎作品是「夜更“jing”」。 . 電視機前面的台灣觀眾聽到瞬間可能遲疑了一下,但多數人卻也不...

 同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過5萬的網紅殿下在香港-香港在世界 (Hong Kong in the World),也在其Youtube影片中提到,【一個專為廣東話為母語人士而設的廣東話課程】 ➜更多內容: www.cantonesecollege.com/course 讓廣東話發揚光大! 第一次上電視就被插! 對不起各位⋯⋯殿下唯有退出了|回應【陳凱文:鏗鏘集談「廣東話」,錯漏百出】的文章 ------------- 在網上看到一篇由學研社...

我粵語同音字 在 顆顆悅目 Instagram 的最佳貼文

2021-03-14 03:58:52

. 我喜歡人多口雜,喜歡人人都可以說自己喜歡的事情。 我喜歡漢字,就說「雜」的漢字吧。 「雜」的故事要由三隻雀仔開始說起。 從前,有三隻叫做「隹」的雀仔飛到了一棵樹上,便成了金文的「雧」字。 . 「雧」字是什麼意思?其實你懂的,它就是後來被簡化了的「集」,用雀仔群立樹上來表達「聚集」的意思。 ...

我粵語同音字 在 顆顆悅目 Instagram 的精選貼文

2020-11-19 07:04:05

. 我喜歡人多口雜,喜歡人人都可以說自己喜歡的事情。 我喜歡漢字,就說說漢字的故事吧。 漢字的故事很複雜,舉個例,就這個「雜」字。 . 「雜」的故事要由三隻雀仔開始說起。 從前,有三隻叫做「隹」的雀仔飛到了一棵樹上,便成了金文的「雧」字。 . 「雧」字是什麼意思?其實你懂的,它就是後來被簡化了...

我粵語同音字 在 顆顆悅目 Instagram 的最佳解答

2020-11-19 07:04:05

. 三角關係永遠是最複雜的。 粵語中就有三個同音字,香港人自己常常分不開來,混亂間將他們彼此錯過。 那就是:畀、俾、比。 經常有人問哪個才是正字,其實三個字各有意思,要視乎情況來用。 首先「比」比較容易理解,就是用作比較,相當於英文的than吧。 而「畀」,則解作「給予」,可理解成英文的g...

  • 我粵語同音字 在 無影無蹤 Facebook 的最讚貼文

    2020-11-24 21:00:01
    有 456 人按讚

    〈更更、角角之謎〉


    今年金馬獎,最佳劇情短片一獎頒發給了來自香港的《夜更》(2020)。在頒獎過程中的一個小插曲頗為耐人尋味,那就是影片介紹片段時,片名被喊作「夜更“geng”」,但頒獎人納豆卻說得獎作品是「夜更“jing”」。


    電視機前面的台灣觀眾聽到瞬間可能遲疑了一下,但多數人卻也不以為意。因為在日常生活中,台灣人常常會說「三jing半夜」,去夜市也會吃「五jing腸旺」。然而,依照最新的教育部國語辭典簡編本顯示,「更」字已經取消掉“jing”的讀音,只保留“geng”,這個音也更接近粵語讀法。


    「更」是中國古代的計量單位,指的是晚上七點到隔日清晨五點,「夜更」的意思對台灣人可能陌生,在香港就是「夜班」的意思。而我們平常說的「三更」,是指晚上十一點至隔日一點。而「五更腸旺」的由來,一說是這道菜要熬煮到凌晨三點到五點才會好吃,這點就眾說紛紜了。


    回到「更」的讀音之謎。中國上古漢語,更字其實接近“geng”音。只是在音韻學裡,有個說法叫「顎化」。以古漢語來看,基讀“gi”、欺讀“ki”、希讀“hi”,但因為中國族群眾多,這樣的讀音對許多族群而言比較費力,對滿族人尤其困擾,畢竟滿語只有11個聲母。為了避免發音模糊不清,同樣的音,便改將舌面抬高到接近硬顎的位置發音,果然發現輕鬆也明確許多。


    也是在這樣的背景之下,更字也就從“geng”慢慢演化成“ging”,最後成了“jing”音。只是到了乾隆年間,朝廷也漸漸發現大事不妙,因為尖團音的合流,許多發音形成混淆,出現太多同音詞,也造成理解正統漢語上的困擾,所以朝廷特別發布《圓音正考》,對照北宋的《廣韻》,試圖恢復許多字在古代的讀音。


    這就形成了另一個狀況,稱為「文白異讀」。一個字正式的唸法叫「文讀」,而白話的唸法叫「白讀」。例如「學」的白讀是讀“xiáo”,文讀則要求讀“xué”,最後是文讀廣為通行(我的浙江籍祖父都是說“xiáo”)。但有時候卻是相反狀況,例如唐朝詩人李白其實會稱自己是「李白bo´」,但最後真正流傳下來的是白讀用法“bái”。


    而有些詞彙,寫考卷時我們知道是錯的,但就是偏偏習慣白讀,例如我們會說東西很「薄báo」、脖子「落lào」枕以及三「更jing」半夜。之所以更的“jing”音仍然保留下來,主要是因為京劇仍然讀“jing”音,至今亦然。另一個大家覺得最敏感的,就是主角的「角」字的發音,對岸採用的是文讀“jué”,但台灣通用白讀“jiǎo”,但其實兩方都沒有錯,只是習慣不同,而且其實如果依照現行的教育部國語辭典簡編本,台灣的文讀也是讀“jué”。


    究竟要怎麼決定一個字怎麼讀,其實無法統一只選擇文讀或白讀,恐怕還是要參考那個用法的流行程度來觀察,再進行取捨,一再拘泥於傳統,其實也只是與現實脫節。雖然這中間還是有很多惱人特例,例如「骰」字自古以來都沒有“shǎi”音,據說是因為湖南人不知如何發「骰」音,改稱之為「色子」,而「色」字在湖南方言音近“shǎi”,所以這個“shǎi”本來根本不是指「骰」。不過事實證明,教育部無論再如何推動,台灣人也不可能改叫它「骰tóu子」。


    也許是為了避免類似的爭議,近年中國高考的國文考試已經廢除讀音測驗,因為考這個已經毫無意義,太多文白讀混合的音,難以區別對錯。況且,也沒有所謂什麼音就該怎麼讀的上古漢語傳統可以說嘴,若《尋秦記》真實上演,回去秦朝的主角項少龍可能半句話都聽不懂,因為語言學家普遍認為秦朝的漢語仍保有大舌音,聽起來像俄語。


    所以無論阿Ken和納豆將「更」說成“geng“還是”jing“,其他來自對岸或星馬的影人將「角」說成“jué”還是“jiǎo”,都沒有所謂,並不存在正統與不正統的分別,只有習慣的分別,雙方用法不同,尊重就好。倒是期待有朝一日能「聽見」發音更遵循古法的中國古裝劇,聽來應該很有趣。


    後記:
    如果對這些背景有興趣,可以參考〈文白異讀與語音層次〉(劉勳寧著)、〈顎化作用在國語中的例外演變〉(張淑萍著)、〈論漢語方言日母字的歷時演變〉(許慧娟著)等文。其中〈北方話中的尖團合流〉(BYVoid著)很清楚地談到了「尖團合流」的歷史,語言的演變導致現在已經「劍箭不分」,上古漢語的「劍」是讀“jian”,而「箭」是讀“zian“。學者多半認為客語與粵語最能保有古漢語的風貌。也有一些來自吳語、沒有顎化的白讀語彙,來到北方進入漢語主流,最有名的例子就是”尷尬gan gà “。


    我不是音韻專家,只是對這個題目很有興趣,所以自行蒐集資料延伸討論,很可能有不專業的地方,如果板上有相關領域大神,很期待能夠聽到你的見解,我說錯的話請不要鞭太大力呀。也很好奇台灣以外的朋友,也會說「三jing半夜」嗎?



    (圖為《夜更》劇照。)

  • 我粵語同音字 在 雷深如 J.Arie Facebook 的最佳解答

    2020-07-31 21:46:05
    有 106 人按讚

    [論盡樂評:8.5/10] J.Arie《雙面哈菲》 @stupidmusichk Repost

    SMART review: 越黐線越寫實
    J.Arie 成為獨立歌手後,估唔到第一首歌就玩咁大,造左一首完全唔賣錢嘅新歌《雙面哈菲》,不過,我相信佢絕對賺到大家嘅喜歡同尊重。
    《雙面哈菲》呢首歌聽落好瘋狂,但當你細心感受的話,其實係一首相當寫實嘅歌。
    城市人有邊個唔係以雙面人嘅態度去生活?有啲人明明你唔鍾意,就算心中已經講左一萬句粗口,表情上卻只能夠笑面應對。又或者明明自己唔想對人壞,但個個見你腍善,就將所有野推落你身上,最後逼使自己唔再善良,硬下心腸對人。
    有時覺得自己呢種態度其實好可怕好難受,但又要保護自己,可以點?
    於是,《雙面哈菲》就響呢個題材上,用文字同音樂,打造成精神病人嘅感覺。
    好喜歡呢首歌包括人聲在內嘅音樂部分,張力非常強,而一首流行曲要將幾種樂器都推得咁高力量,其實都幾考編曲、監製、歌手以及 mixing 功夫,所以呢首歌真係歸功於編曲 Perry、監製 Bert 以及 mixing 嘅 Matthew。
    編曲最豐富越有力量,考驗嘅就係歌手嘅功架。J.Arie 唱得,但好多人只知道佢唱得係響慢歌上,呢首歌完全展現佢嘅爆發力同潛力,絕對係令人另眼相看。
    而 mixing 嘅 Matthew 就將歌曲嘅唔同部分 mixing 得非常妥當,因為一首歌其實唔係只賣歌手嘅歌聲,應該從整體去做考量,人聲太突出而忽略樂器,其實都係一種失衡,但《雙面哈菲》就表現出整首歌唔同樂器同人聲嘅配合,響一首咁複雜嘅歌曲當中,取得一個非常靚嘅平衡。
    《雙面哈菲》未必係 J.Arie 歌手生涯中最紅嘅作品,但以歌曲製作黎講,絕對係一首最有趣最黐線最巴閉最精美嘅歌曲。

    《雙面哈菲》主唱:雷深如 J.Arie
    作曲:雷深如 J.Arie
    填詞:林寶
    編曲:Perry Lau
    監製:Bert

    #JArie #雷深如 #雙面哈菲 #林寶 #PerryLau #Bert #派台歌 #粵語 #廣東歌 #SMARTreview #論盡樂評
    -----
    論盡音樂全新 Youtube channel 論盡音樂 PLUS 開台啦!
    全新 Youtube 獨家片段,等你 Subscribe 加 CLS!
    https://www.youtube.com/channel/UC8SprdKjPBxEb3WSCz9eyZg

  • 我粵語同音字 在 親子活動好去處 Parental Bonding Ideas Facebook 的最佳貼文

    2020-05-07 13:29:00
    有 4 人按讚

    《親子活動好去處》#送戲飛 x【魔髮精靈:唱遊大世界(Trolls World Tour) 】 5月8日正式上映,約定你, #唱遊大世界 ! 🤩🥳

    😉首集全球狂收27億 HIGH爆歡樂片王大放2彩!

    唱得招積 跳得超激!😎人氣靚聲粵語聲演:林奕匡 Phil Lam、李幸倪 Gin Lee粵、英語版 大放2彩 | In Cinemas May 08

    唔要搞分化…齊心踢走惡霸!😚你們將有機會得到 《 #魔髮精靈 :唱遊大世界 》 門票6套!每套3張換票證!

    現在大家只需要完成以下步驟,便有機會和仔仔囡囡一起欣賞!

    1. LIKE/加入 親子活動好去處 Parental Bonding Ideas

    2. 填妥親子活動好去處會員登記表格:

    https://forms.gle/VXYH9yZ3WFX2vLRQ8

    (如果填過就不需要再填,我們已有你資料)

    3. Like and Share 此post,並設定為公開(public)

    4. Comment 到 Tag 3 位朋友並說出你小朋友最喜愛唱的歌曲名稱。

    截止日期: 2020年5月10日23:59

    【故事簡介】

    夢工場動畫呈獻、環球影業發行,全球爆收27億港幣的開心大喜劇《魔髮精靈》(Trolls),自上映以來廣獲現象級好評,籌備和製作4年後載譽歸來;第二集《魔髮精靈:唱遊大世界》(Trolls World Tour) 更大放2彩,小精靈出盡奶力加碼載歌載舞,歡樂 high high 萬歲!世界上精靈界分為6大不同音樂風格的部落:Funk、鄉謠、電子、古典、流行、搖滾,唯獨「搖滾巨聲幫」父女誓要搞分化,一心打倒其他稱霸大世界。大難當前,寶寶和阿班帶領一眾好友,親臨各個部落齊心集氣,用最勁歌舞「聲」討搖滾惡霸!《完美巨聲幫》系列甜姐兒安娜姬妲妮、樂壇天王Justin Timberlake、天后級歌手Mary J、Blige、Kelly Clarkson、搖滾魔王Ozzy Osbourne、Funk界殿堂George Clinton、人氣主持占士高登、金像男星森洛維,及爆笑女星麗素布魯強陣聲演,粵語版則由林奕匡Phil Lam、李幸倪Gin Lee人氣靚聲聲演,齊齊以五顏六色反地心吸力高聳髮型,再度引爆大人細路的快樂小宇宙。

    ------

    得獎結果將於5月11日於專人PM得獎者。

    注意事項:

    1. 參加者必須詳細閱讀以下條款及細則,一經確認參加活動,將被視作同意遵守以下條款及細則。

    2. 參加者必須完成以上所有方為合乎參加資格。

    3. 每位參加者只可參加一次。

    4. 參加者嚴禁於留言使用含粗言穢語、不雅、不實的報導、違法及誹謗等字眼,如有發現本公司有權立刻刪除留言及取消參賽資格。

    5. 參加者提供的所有資料只供是次活動之內部記錄、研究及統計之用,並且絕對保密。

    6. 參加者將以提供的資料如有不實,不正確或不齊全,得獎資格將被取消。

    7. 得獎者將會以電郵通知得獎。並且必須根據指示及在截止日期前登記,否則一律作自動放棄論。

    8. 為使所有參加者得到公平參加機會。如得獎者登記得獎及提供電郵地址後,被發現與其他得獎者電郵地址相同,較後登記之得獎者將被取消資格。

    9. 獎品不可兌換現金。

    10. 得獎者需親身到來領取或受權人領取。(領取時請出示得獎電郵,每位只限領取一次)

    11. 如電郵地址資料錯誤或出錯而導致延誤或電郵寄失,均不會補發及負責。

    *如有任何爭議, 「親子活動好去處」保留最終決定權

    ▼▽▼▽〘LIKE 親子活動好去處🤹〙▽▼▽▼

    親子專頁 : facebook.com/parentalbonding/

    教育專頁 : facebook.com/learn.edwin/

    親子群組 : facebook.com/groups/parentalbonding/

  • 我粵語同音字 在 殿下在香港-香港在世界 (Hong Kong in the World) Youtube 的精選貼文

    2018-07-04 18:30:01

    【一個專為廣東話為母語人士而設的廣東話課程】
    ➜更多內容: www.cantonesecollege.com/course
    讓廣東話發揚光大!

    第一次上電視就被插! 對不起各位⋯⋯殿下唯有退出了|回應【陳凱文:鏗鏘集談「廣東話」,錯漏百出】的文章
    -------------
    在網上看到一篇由學研社成員陳凱文所撰寫的文章,批評節目鏗鏘集談廣東話錯漏百出。
    http://www.thinkhk.com/article/2018-06/21/27640.html
    這篇文章所述的部份,殿下確實是有不正確的地方。
    殿下在節目拍攝這一幕的時候隨機選取了一本書的其中一篇,即時開始參考裡面的內容,然後拍攝我寫稿和搜索資料的一幕。
    拍攝這一幕的目的其實是想知道一個有興趣研究廣東話的普通人,是透過什麼方式去研究去了解更多我們的母語,從中亦可以帶出我們在學習的過程會遇到什麼困難。
    正不巧地所選的詞語確實遇上困難點,揗(tan4)雞的揗(tan4)音沒有同音字可替代,而參考的大部份資料也引用了騰(tang4)字所取代,而中大的粵語審音配詞字庫都顯示了騰(tang4)也是揗字的其中一個發音,這亦稍為印證了廣東話在研究路上可能存在的真空部份。

    文中亦批評節目引用了粗鄙用語,例如吊吊揈、揸流攤等等。
    我發覺很多教語言和語言有關的工作者甚至學語言的人都進入了一個誤區,認為粗俗的用語是不能教不能學,很奇怪,明明這些用語在當地的使用率非常高,偏偏很多教育者就是認為教語言最好只學禮貌語,最多學交談口語。
    這些我稱之為語言潔癖。
    為什麼我們教一種東西就代表鼓勵你用那東西?學來除了用出來之外,還可以學來聽懂別人說話,知道用人使用時的語感,甚至作出適當回應。香港學語言很常忽略語感這一回事,一個詞語除了它的本義,還有它使用的時機和帶給別人的感覺。我們不是不應該學粗俗語,是應該學習粗俗語的意思,變化甚至是使用的時機,難度你沒有體驗過聽到俗語反而覺得有拉近彼此距離的經驗嗎?
    說起吊吊揈的語感如果用來形容人貿貿然用的話當然會失禮,因為會對那個被形容者帶有無所事事好食懶做的負面印象,這才是唐英年在說話裡真正被批評的原因。吊吊揈如果用在形容物件上面條樹枝吊吊揈的好像快要掉下來了整個形容的畫面就變得生動了。
    詞語本義不是不重要,只是語言作為溝通的媒介,一句說話一句用語會帶給別人什麼印象什麼感受才是最重要的。語言是會變化的,有些以前不適合在某些場合使用的用語,已經漸漸變得不同了,難度我們廣東話上千年歷史不是一直處於這樣的變化之中嗎?為何今天我們卻覺得這種變化是一種禁忌呢?

  • 我粵語同音字 在 殿下在香港-香港在世界 (Hong Kong in the World) Youtube 的最佳解答

    2017-07-28 21:00:01

    【一個專為香港人而設的廣東話課程】
    ➜更多內容: https://www.cantonesecollege.com/course
    讓廣東話發揚光大!

    粵語正字連香港人??也沒法解讀嗎!?|連Ben Sir都要投降的廣東話古字!? (Feat.Miller,Renee)
    -------------
    粵語本字,指粵語白話文的本字或正字。廣東話雖然歷史悠久,但過去的文人寫的是文言文,甚少用粵語字,加上粵語有音變的現象,規律複雜,久而久之,沒有人記得此等粵語字原來的寫法,甚至有人以為廣東話是不能寫的。
    操廣東話之人士未必能寫正字,故常用假借同音字。
    二十世紀後期,越來越多人研究粤語,向研究本字方面有少許成績。而港澳亦興起回顧此等本字,雖然認識本字的人較少
    殿下就要向大家介紹這些粵語本字!

    各位觀眾可一同猜一下以下句子是什麼喔~~

    1️⃣有恁恰得恁巧。
    2️⃣你個頭係毋係竵徂呀,寫字寫到竵竵斜斜忌?
    3️⃣識徂你恁耐,竟然畀個窞我踩。
    4️⃣爾等人,剩係識得有風駛盡?。
    5️⃣跌徂落地,拿返拃沙。
    6️⃣爾架車好強馬力忌。
    7️⃣爾件事無得挽忌啦!
    8️⃣渠去開片俾人㨃冧徂。
    9️⃣爾間舖專?人忌,毋好幫襯啊!
    ?渠冧得?尐客,搵毋少。
    -------------
    合作影片頻道:
    Renee's Garden・レネーの花園・레네 의 화원 https://www.youtube.com/channel/UCL7LzD2aeVkD-IcwXHwW92w
    Miller Guitar Music TV https://www.youtube.com/user/FaithMusichk
    -------------
    劉殿下のFacebook:
    https://www.facebook.com/RyuDenka/
    -------------
    關於廣東話的影片:
    https://www.youtube.com/watch?v=c7YbA2dYJRg
    https://www.youtube.com/watch?v=g0RROzAUXrA
    https://www.youtube.com/watch?v=wEFochyDebU
    -------------
    殿下推薦的廣東話Youtuber!!:
    HuhuuuTV /廣東話教學
    點點dimdim
    HenHen TV
    香格拉 Shangrilayt

    也感謝有份推廣香港的各位:
    蔡阿嘎
    聖結石Saint
    Mira's Garden 미라
    MaoMao TV
    Ryuuu TV / 學日文看日本
    JASON(大J)
    Halo Mackey
    我は何しに香港へ? Why did I come to HK ?
    -------------
    關鍵詞:
    粵語本字,粵語正字,廣東話正字,粵語正音運動,古字,
    廣東話,广东话,香港,教學,道地, 粵語,口語,白話,教室,廣東話教學,bensir,歐陽偉豪,广东话教学,打招呼,中英夾雜,港式英文,九聲六調,翻譯,字幕.廣東話髒話,廣東話 黃明志,楊民翠,點點,香港女生,廣東話歌,廣東話卡通,廣東話口音,廣東話 罵人,廣東話 詩歌,廣東話 數字,廣東話粗口,廣東話,廣東話兒歌,廣東話髒話,廣東話 你好,廣東話 謝謝,廣東話 普通話,廣東話打招呼,廣東話旁白,廣東話 翻譯,廣東話 英文,廣東話拜年,廣東話 拼音,廣東話學習,廣東話 發音,廣東話 客家話,廣東話 app,廣東話 母語,廣東話輸入法,廣東話故事廣東話俗語,廣東話歇後語,廣東話 澳門,Cantonese,Hong Kong,Cantonese lesson,広東語,広東語 会話,広東語 挨拶,広東語 発音,広東語 こんにちは,広東語 中国語

你可能也想看看

搜尋相關網站