[爆卦]我是台灣人日文不好日文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇我是台灣人日文不好日文鄉民發文沒有被收入到精華區:在我是台灣人日文不好日文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 我是台灣人日文不好日文產品中有1554篇Facebook貼文,粉絲數超過0的網紅,也在其Facebook貼文中提到, 「本會在這個會期開始,我們試辦同步口譯服務,現在由本會委員陳柏惟委員,他已經申請台語同步口譯,相關的口譯人員與接收器的配置已經到位,請陳委員開始詢答.」 . 「想請問一下,美國國防授權法....(台語)」 . 「我跟委員報告一下,語言是一個交通的工具,大家工具都能夠共用,會方便一點,如果委員堅持要傳...

 同時也有1267部Youtube影片,追蹤數超過14萬的網紅Shippo尾巴,也在其Youtube影片中提到,►加入Shippo尾巴會員:https://reurl.cc/V6DGQy ◉Steamlabs抖內(台灣境外☑抽成較少):https://streamlabs.com/shippo727/tip ◉歐付寶抖內:https://payment.opay.tw/Broadcaster/Donate/8...

我是台灣人日文不好日文 在 shushu自由研究所|日本旅遊・美食・路上風景 Instagram 的精選貼文

2021-09-24 17:18:39

teamLab Planets 豐洲 ⁡ 這次約了2位朋友二訪,主要是為了7月開幕的新的區域。這次人潮比想像中多,拍照不太容易。但多虧朋友的神焦距跟技術才有今天的照片(我這次只帶了手機,手機裡的照片幾乎都悲劇🥲) 回頭翻照片,發現跟去年造訪剛好只差了一天,去年拍了很多好笑的照片,我晚點放在粉絲頁讓...

我是台灣人日文不好日文 在 shushu自由研究所|日本旅遊・美食・路上風景 Instagram 的最佳解答

2021-09-24 17:18:39

▪️ @paviliontokyo 2021 —藤森照信 —茶室「五庵」 ⁡ Pavilion Tokyo 2021來到結尾了,這也是我最喜歡的作品。(喜歡的東西留在最後吃的人🙋🏻‍♀️) ⁡ 其實對藤森照信也不陌生,2014年他曾經在台北華山打造過茶室,當年我也有去看☺️查資料時更驚喜發現他在宜蘭...

我是台灣人日文不好日文 在 Ai?あい Instagram 的精選貼文

2021-09-17 14:17:15

チラッ👀✨偷看😚 夏天時日本攝影師幫我們拍了好多好喜歡的照片,紀念我們結婚一週年🌹 攝影師目前還有在徵人拍照,住在日本的朋友如果想拍情侶/夫妻照片的話可以聯絡他喔(日文溝通)! 📷by @warabiphoto.life わらびさん、暑い中たくさん写真を撮っていただきありがとうございました...

  • 我是台灣人日文不好日文 在 Facebook 的精選貼文

    2021-09-28 16:14:35
    有 3,049 人按讚

    「本會在這個會期開始,我們試辦同步口譯服務,現在由本會委員陳柏惟委員,他已經申請台語同步口譯,相關的口譯人員與接收器的配置已經到位,請陳委員開始詢答.」
    .
    「想請問一下,美國國防授權法....(台語)」
    .
    「我跟委員報告一下,語言是一個交通的工具,大家工具都能夠共用,會方便一點,如果委員堅持要傳譯才可以,那我就按照規定,請傳譯一下再講,時間並沒有辦法增加」
    .
    他雙手一攤,語氣顯得十分不耐.
    .
    .....「傳譯一下好嗎?」
    .
    邱國正說,
    .
    翻譯官按照他的想法翻譯陳柏惟的話,
    .
    「有沒有和台灣有關係的內容?」
    .
    翻譯官照做了,但被邱國正斥責.
    .
    「我剛剛講的也要傳譯回去阿?他聽不懂.」
    .
    翻譯官無奈,只能將中文翻成台語,問陳柏惟,
    .
    「委員,剛剛官員講的你聽得懂嗎?」(台語)
    .
    「聽得懂阿.」(台語)
    .
    陳柏惟不卑不亢地回答.
    .
    「他ok」
    .
    翻譯官告訴邱國正,
    .
    「好啊,那他剛剛講的再傳一遍」
    .
    翻譯官再翻譯一遍,邱國正這時滿意了,
    .
    「其實我跟委員講,你剛剛講的我都聽得懂,但我要跟你講的,這是一個工具....」
    .
    邱國正明明聽得懂台語,卻假裝聽不懂,堅持陳柏惟要用國語來質詢,然後假裝對方聽不懂中文,遷怒翻譯的官員,要翻譯中文給他聽,這根本就是歧視.
    .
    然後他自己不只會聽,還會說,不時說兩句台語,不知是貶低,還是挑釁?
    .
    昨天是立法院通譯服務第一天,陳柏惟按照程序申請,被質詢的對象卻搞不清楚狀況,認為說台語是對自己的冒犯,然後這項服務卻被暫停了,就因為這種國語本位主義,因為一個人,廢棄整個制度.
    .
    陳柏惟明明是被壓迫的一方,卻被顏寬恆說成是用母語來打壓對方,實在荒謬.
    .
    有這款國防部長,怎麼帶台灣兵打仗?要怎麼保護台灣島上每一個族群的人?是不是還以為自己是殖民者政權的領袖?比總統還大?可以超越國家制定的多元語言及保護母語的方針?
    .
    他領的稅金沒有說台語的人貢獻?今天有議員講客語或原住民語,是不是不允許他們說,一律只能對他講中文?他為誰服務?他為誰而戰?他的主人是誰?他是不是把民意代表和台灣人民當成自己的下屬那樣教訓?所有人得對他唯命是從?
    .
    在戰略的角度,邱這種天朝心態,見到美國官員來指導部署,是不是要對方只能講中文?聽得懂英語還要假裝聽不懂?看到日本盟友渡海來台參加演習,明明有翻譯的機制,是不是要求他們不要講日文,只能用中文跟他溝通?
    .
    更可笑的是,他自己連中文都說不好,什麼叫做「語言是一個交通的工具?」它是用騎的還是用飛的?語言是一種溝通工具才對吧?
    .
    明明聽得懂,還要翻譯官翻給他聽,然後又說對方聽不懂.自己聽得懂的,假裝聽不懂,對方聽得懂的,卻說對方聽不懂,如果語言是一種溝通的工具,你聽得懂,就讓對方說自己感到舒適的語言,你說自己說的語言,對方也聽得懂,他也不曾反對你的表達,沒有誰凌駕於誰,應該照怎樣的規則,彼此有默契,方便即可,邱顯然不是這麼回事,他要對方照自己的規則,把自己的規則當成立法院唯一的規則,有的,只是偏見而已,就算一般人正常溝通的方式,邱也並沒有加以遵守,反用來使對方被誤解成對自己的壓迫.
    .
    邱國正顯然是完全不會用這個工具,反而把溝通的工具,當成為難他人的工具使用,逼迫對方只能講他想讓他說的語言,或者讓翻譯的官員去做超出他義務的行為,因為他們都聽得懂彼此,另一方卻刻意喪失了這種能力,溝通最基本的前提,互相理解,無法成立,邱不只反對特定的語言,本質上是拒絕溝通,無論對方使用什麼樣的語言,自己擅長什麼語言,只要拒絕理解與拒絕對方表達,溝通這件事,都無法達成.假設今天陳柏惟講國語好了,邱假裝聽不懂,然後要對方說英文,「may I help you?」然後要旁邊的官員翻譯給對方聽,譏笑他不懂英文,這難道不是涉嫌種族歧視嗎?要是其他人早就一拳往他鼻子揍上去了,而換成是台語,這一切就沒有問題了,反倒是是說台語的人有問題,這不是鴨霸,什麼是鴨霸?
    .
    作為一個被質詢的對象,他完全的失職.
    .
    至於顏寬恆說什麼說母語很驕傲,不是拿來炫耀和壓迫別人的工具,他不如這麼說好了「母語是媽媽的語言,但是不能質詢官員,一質詢就是炫耀和壓迫,是做秀」.
    .
    這完美顯示了過往黨國體制下,官員和地痞流氓如何打壓本土語言,和台灣人的聲音.
    .
    然後這變成一種日常,一群人隨著統媒起舞,反倒是陳柏惟要道歉了,還有人幫邱國正解釋什麼他是外省人,聽不懂台語?他自己就說他聽得懂陳柏惟在說什麼了,還堅持擺架子羞辱對方,今天不說語言問題好了,一個被質詢的官員可以直接嗆議員「你來當國防部長好了」根本是高級外省人的優越感作祟.
    .
    這裡是國會殿堂,不是你家,這種傲慢的態度,是怎麼讓人民相信你是服從國家,而不是凌駕在人民之上?
    .
    搞清楚什麼叫做「台派」.
    .
    台派不是黨國的官員進來做官,就叫台派了,歧視的這麼明顯,還得保護他去斥責真正的台派議員,合理化他的行為,這不叫台派,叫華腦.
    .
    今天一個官員公然施壓立委不能說台語,只能說國語,怎麼會變成「難道只有會說台語的才是台派」?現在台派是被規定只能說華語嗎?「你說自己的母語就是對我的壓迫」,這又是什麼奇妙的邏輯?
    .
    有這種國防部長,還需要中國分化嗎?還需要團結台灣嗎?更諷刺的是,今年四月,國防部還提出「提升後備戰力」改革案,邱國正還說什麼地方宮廟的義勇,都可以納入後備動員.
    .
    地方宮廟講的是什麼語言?不是台語嗎?你不尊重其他族群的語言,憑什麼領導他們?是還活在黨國時代把台灣充員兵當成戰爭工具,一邊利用他們一邊當他們是次等國民?
    .
    陳柏惟這一席,神父保定了,不留下這一席,台語,台灣人,沒有明天,brother.

  • 我是台灣人日文不好日文 在 Facebook 的精選貼文

    2021-09-27 15:37:32
    有 994 人按讚

    <誰是台灣通>

    金魚我又過了好幾天沒有記憶的日子。

    每天下課都在幼稚園旁的公園和同學玩到晚上7,8點,週日也不停的移動。想吃什麼就立刻跳上腳踏車出發,沿路看到什麼心動的就停車跑去吃。

    想著星期一,豆豆終於要去幼稚園了,我可以好好整理一下這陣子的記憶了。結果莫非定律就應驗了,豆感冒了,要在家跟媽媽黏個幾天吧!(汗......)

    ------------------------------------

    每天晚上待在公園的時間越來越長,雖然有很大部分的時間我都處於靈魂出竅的狀態,但還是要靈活的躲球,和爸爸媽媽們聊天,每天要認真準備讓豆豆和同學在公園要交換的零食。(媽媽們的包包都越背越大包了!)

    不知道「台湾カステラ」(台灣古早味蛋糕)在日本是不是太人氣了,幾乎每位媽媽在公園遇到我都要問這個問題。

    「妳小時候在台灣有時常吃這蛋糕嗎?」(想不太起來啊......)

    「那吃起來是什麼口感啊?」(可不可以不要考我日文的形容詞......)

    「在東京要去哪邊買好吃的台湾カステラ啊?」(我沒有到處去買來比較......)

    某天大家又在公園談論得很熱烈,當天來公園的媽媽們全員有去過台灣,而且還有好幾位都很熟門熟路這樣。

    「好!既然是中秋節,我們來辦個誰是台灣通比賽吧!」

    「由台灣人的我提供獎品台灣カステラ另外加上一顆裡面有鹹蛋的台灣蛋黃酥給冠軍!」

    「好啊好啊來比賽!」

    爸爸媽媽們熱血沸騰到不行。(大概也感覺這位台灣人很瘋癲)

    ------------------------------------

    「我還沒生小孩之前,有去台灣環島過喔!」K君媽說。

    「我以前還沒有結婚的時候,每年都去台灣喔!」M將媽媽是一匹黑馬,之前從來沒有聽她說過。

    「我是王心凌的粉絲!」Z君爸爸中文說得超流利,連台灣偶像劇都看。

    突然M將媽媽眼睛閃著火焰,那是我第一次看到平時超文靜的她充滿戰鬥力的樣子,感覺眼睛都要從單眼皮變成雙眼皮。(不知道是不是有貼膠,眼睛張大時突然變成兩折)

    「九份,貓空,猴硐我都去過了!全部都是我自己一個人去的,就拿著一支筆沿路和大家筆談問路。中秋節的時候我也有去過,還看過大家在便利商店門口烤肉!」

    當她說出猴硐還有烤肉的事時,其他人都露出太扯了,只能甘拜下風的表情。當然冠軍就只能頒給她了!

    「所以蛋黃酥裡面有包鹹蛋黃妳可以嗎?」我問。

    「當然!皮蛋我都OK!」她露出勝利的微笑,抖了一下背巾裡才剛滿月的嬰兒。

    (去年送蛋黃酥給美國媽媽友,她一邊吃一邊露出很害怕的表情使我難忘,後來送給外國人我都會確認一下。台灣カステラ後來我在7-11買了隔天補給M將媽媽。)

    ------------------------------------

    身為台灣人的我不僅沒有環島過,連猴硐都沒去過實在感覺有點汗顏。今年的雖然無法回台灣,但也算是度過了熱鬧有趣的中秋節。

    要不是疫情不好回去,不然實在有股衝動想邀幼稚園媽媽們和我一起回家去大吃大玩,感覺應該會嗨到爆。

    以上,金魚腦母親的幼稚園日常。

    IG最近都是騎著腳踏車帶豆到處吃的美食紀錄
    https://www.instagram.com/mentaikotokyo/

    ------------------------------

    🌞天天待在公園也不怕曬黑的KAOKEN顏研勻透亮奇蹟防曬乳霜

    2021/9/23-9/30有限時7天優惠價 ➡ https://gbf.tw/vkqgw
    KAOKEN顏研官網 ➡https://www.kaoken-jp.com/

    pic:某天騎車時閃過眼角立刻讓我們停車的可愛彩虹刨冰,是我們今年夏天的句點。

  • 我是台灣人日文不好日文 在 Facebook 的最佳解答

    2021-09-24 21:43:54
    有 300 人按讚

    2021年9月24日(星期五)
    怎麼唸❓
    .
    常見到的字,
    但有時候也不一定唸得正確,
    今天又有一個例子囉!
    ———————————————————————
    日式料理常使用味醂調味,
    可以去腥並增加食物的鮮甜味。
    一位擁有百萬粉絲追蹤的YouTuber魚乾
    用注音輸入打不出「醂」字,
    一查才知原來味醂不念「味ㄌㄧㄣˊ」,
    正確讀音為「ㄌㄢˇ」,
    貼文讓許多人驚呼「長知識了」。
    .
    貼文一出,令許多網友感到驚訝,
    「不是林嗎!!我都直接念日文的みりん」、
    「怪不得每次我都要用寫的
    才能打出這個字」、
    「還真的耶!平常不會打到那個字,
    所以就沒發現」、
    「一個有邊唸邊,沒邊唸中間的概念」。
    .
    另有網友留言說明
    「味醂這個詞其實是日文唸みりん」、
    「雖然讀作ㄌㄢˇ,
    但仍然為了接近原音而讀ㄌㄧㄣˊ,
    跟丼一個概念」、
    「大家熟知的味醂念法比較接近日文發音」。
    至於要念「味ㄌ一ㄣˊ」還是「味ㄌㄢˇ」,
    也有人覺得「照日本發音唸就好,
    不然味ㄌㄢˇ,我看不要說日本人聽不懂,
    台灣人也聽不懂這複雜的中文字發音」、
    「沒關係,我們依然叫他味醂ㄌㄧㄣˊ」。
    .
    【DJ本人認為...】
    呃…真的是使用注音輸入法的人,
    才會注意到這件事….😅😅😅
    .
    #DJ本人用倉頡
    .
    (新聞節錄出處:udn聯合新聞網)
    .
    【今日節目單元】
    1、成語大觀園
    2、關鍵生還者: PiA吳蓓雅
    .
    大家可以在這裡討論今天的節目,
    來.一.起.聽.節.目.和.蓋.大.樓.吧.!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

你可能也想看看

搜尋相關網站