[爆卦]我們這一家生肉是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇我們這一家生肉鄉民發文收入到精華區:因為在我們這一家生肉這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者kuchipay (男兒心)看板NIHONGO標題[問題] 日文影片詢問時間Mon Sep 14...

我們這一家生肉 在 Kazy. Instagram 的最佳解答

2021-09-16 02:25:04

「🦁獅子與男孩👦🏻」​ 𝒕𝒉𝒆 𝒍𝒊𝒐𝒏 𝒂𝒏𝒅 𝒕𝒉𝒆 𝒃𝒐𝒚 𝘤𝘦𝘳𝘮𝘢𝘪𝘤 2020​ ​ 我在街角撿到一隻貓 「這是貓。」我說 「這是獅子。」情人說 我餵牠貓飼料,情人餵牠生肉 此後我們再也沒有提起 牠真正的名字 ​ 詩:​ @zhuxue_deren ​ 當初做這個作品時,背景...


想要聽比較簡單易懂的日文,訓練語感,又要喜歡看的.

就跑去租(我們這一家)卡通,也覺得比較生活化..

沒想到是中文發音中文字幕,一整個失望加匪夷所思.

為什麼日本的卡通不是日文的呢..

希望能找到類似這樣淺顯易懂的卡通.

日文發音.可切換中日字幕或無字幕這樣

我會邊聽邊把日文寫下來對照..

希望能有大大推薦給我..

謝謝

--
我想做個不會發胖的宅女~

女人是由男人所雕塑的藝術品..女悅己者容

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.38.15.167
otis000:日文發音是好找 日文字幕就有難度了 09/14 10:37
kaminahitori:有些動畫本來就有分中配跟日配阿XD 09/14 10:37
我們這一家.我沒有找到日配的.請大大推薦.謝謝
※ 編輯: kuchipay 來自: 114.38.15.167 (09/14 10:42)
flamer:發音找生肉就好了 字幕...沒看過 09/14 10:50
抱歉..生肉是什麼?
kaminahitori:日文字幕我只看過 粗巴沙ova的...唯一一次XD 09/14 10:51
抱歉..粗巴沙ova是什麼?
kaminahitori:要生活化我會建議看日劇啦..因為聲優們都是受過訓的 09/14 10:53
kaminahitori:咬字起來會比較清晰~然後考聽力我就整個倒了(死 09/14 10:53
我有很多日劇~可是對我來說難度較高.我們這一家就比較簡易.分很多短篇式的.也會看的下去
akumahirosi:我有買我們這一家的DVD勒~還不賴 :P 09/14 10:56
是請問是什麼發音?什麼字幕?我沒看過DVD版的說~是劇場的嗎?哪邊買的?
akumahirosi:去找搞笑漫畫日和好了~世界末日那篇我有聽寫起來 XDD 09/14 10:57
請問是什麼呢?在哪找.
cloud7515:劍聖大和 09/14 10:58
劍聖大和?謝謝~我會去找看看的

希望有大大可以分享確切的名字和出處.我可以去找!!因為我對這方面不是很了解.
所以有的大大寫的我就不太能理解!!謝謝
※ 編輯: kuchipay 來自: 114.38.15.167 (09/14 11:07)
akumahirosi:我推日本地圖那篇 XDDDD 09/14 11:01
cloud7515:我推名偵探兔美那幾篇! 09/14 11:05
= =抱歉..我真的不懂上面兩個大大是說什麼?是指(我們這一家)裡面的單元嗎?
還是哪部影片的呢?
※ 編輯: kuchipay 來自: 114.38.15.167 (09/14 11:09)
cloud7515:我們說的都是搞笑漫畫日和 youtube上面應該很多 09/14 11:08
日和很好笑><超無俚頭的!可惜中文字幕
kaminahitori:tsubasa 漫畫,它動畫有OVA版本 共四集 09/14 11:13
kaminahitori:這邊頂多告訴你片名而已,版龜說不能貼連結~ 09/14 11:14
osuki:也不能說找的方法 版龜龜殼會裂 09/14 13:28
cloud7515: 蜜 09/14 13:44
那就是去YOUTUBE找名偵探兔美@@ = =可是我想應該沒有中日文轉換吧.
希望還有的大大可以告知~要去買影片租影片也沒關係~謝謝
※ 編輯: kuchipay 來自: 114.38.15.167 (09/14 13:49)
Tinwhistle:宮崎駿的DVD都有字幕 09/14 14:53
osuki:柯南所有電影版dvd都有全日文字幕切換 09/14 14:57
我有想過柯南..可是比較想要生活化類又簡單的...
柯南的用語都是..我知道犯人是誰了.我想我平常用不到..
不過我還是會去看..我是柯南和宮崎駿迷..XD
※ 編輯: kuchipay 來自: 114.38.15.167 (09/14 16:18)
laruku46669:我記得哥吉拉DVD也有XDD 09/14 16:21
aleelyle:dvd上面都會標字幕和發音 09/14 17:27
sunshine945:youtube上有日文版的我們這一家 只是沒字幕 09/14 19:00
jasonwolf:日文卡通頂多日文發音不會有日文字幕 09/14 21:10
jasonwolf:而且很多日版DVD都沒字幕,你得靠聽得 09/14 21:11
jasonwolf:像是我朋友想看攻殼日版但是沒字幕...他就血尿了XD 09/14 21:12
jasonwolf:至於宮崎駿還有柯男我就不清楚了,沒在看@@a 09/14 21:13
ShadowElf:其實我覺得 Oh! Mickey 不錯 09/15 00:07
magisterMAGI:Lucky Star\K-on 夠生活化 09/15 00:18
我有看到K-on
snubi:可是平常不會遇到哥吉拉 (XXD 好啦~~~不玩了) 09/15 00:53
我只看過百獸戰隊XD
sssn1:我們這一家沒有日配中字幕的喔 日文沒放出版權 之前網購被 09/15 05:22
sssn1:坑 所以請大家要記得 要日音就沒有中幕 (目前為木棉花代理) 09/15 05:23
主要怕自己聽寫出來的~沒有字幕可以對照~才會想要找看看!!
odaru:裝BS,部份節目有字幕。推薦NHK-Hi 每天早上 15min的連續劇 09/15 11:22
girlsdoor:請問BS是什麼呢? 09/15 19:21
odaru:衛星天線。台灣可以收到日本的衛星節目。其中以BS衛星 09/15 21:15
odaru:最普遍。因為畫質大都為HD,且有10台免費的頻道。 09/15 21:16
odaru:這裡有節目表: http://tv.so-net.ne.jp/chart/bs1.action 09/15 21:17
BS我會去裝看看~!!可惜早上沒辦法聽..
※ 編輯: kuchipay 來自: 114.38.9.98 (09/16 10:50)
girlsdoor:謝謝~~^^ 09/17 11:10

你可能也想看看

搜尋相關網站