[爆卦]惹麻煩英文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇惹麻煩英文鄉民發文沒有被收入到精華區:在惹麻煩英文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 惹麻煩英文產品中有232篇Facebook貼文,粉絲數超過5萬的網紅大V生活,也在其Facebook貼文中提到, 【打破玻璃杯-從不小心學習小心】 #好好案例 今天是亮亮上鋼琴課的日子,好好跟我在家發了一場脾氣後才上桌吃晚餐,看著z先生帶亮亮出門的背影時,沒注意到桌邊的玻璃杯,我看著他手一直推,克制住想要遏止他的心,嘣的一聲,杯子碎了,好好大哭。 我先看看好好,告訴他「玻璃杯被你的手推倒了,掉在地上碎掉了,地...

 同時也有30部Youtube影片,追蹤數超過5,140的網紅Ghost Island Media 鬼島之音,也在其Youtube影片中提到,那個晚上,房裡的三個人、講了三個故事,拼湊起來,發現,大家都撞鬼了 … 今天,大使夫人要來分享親身經歷的靈異事件,還有,人在國外要如何避邪? 不懂各國習俗可能會惹上哪些麻煩? 1) 花園裡的老人 2) 官邸裡的跑步聲 3) 站在床邊的雙腿 4) 閣樓的猶太人 5) 中邪的夫人? 6) 官邸驅魔...

惹麻煩英文 在 夜貓(ृ ´͈ ᵕ `͈ ृ )ु Instagram 的最佳貼文

2021-07-11 08:51:48

突然想到有生物筆記 所以我來惹 結束選修課的英文講稿 戰鬥暫告一段落 休息時間(可以吧今天沒有其他截止期限吧 昨天是體育和體育 今天全身肌肉瘋狂痠痛以示存在⋯⋯ 今天還有數學數學數學和 晚上補習的數學數學數學 (加上晚上的講稿,腦袋快燒掉了嗚 雜誌社開始進入內容衝刺的階段惹 大家可以期待一下...

  • 惹麻煩英文 在 大V生活 Facebook 的精選貼文

    2021-09-22 22:15:23
    有 780 人按讚

    【打破玻璃杯-從不小心學習小心】 #好好案例
    今天是亮亮上鋼琴課的日子,好好跟我在家發了一場脾氣後才上桌吃晚餐,看著z先生帶亮亮出門的背影時,沒注意到桌邊的玻璃杯,我看著他手一直推,克制住想要遏止他的心,嘣的一聲,杯子碎了,好好大哭。

    我先看看好好,告訴他「玻璃杯被你的手推倒了,掉在地上碎掉了,地上都是玻璃碎片」
    ▶️不帶情緒的訴說現狀。

    好好看著地上的殘骸,放聲大哭。

    我讓哭聲跑一陣子,直到好好看著我『喊著媽咪抱抱。』

    「沒問題,媽咪一定會抱你,但是地上都是碎片,腳踩到會受傷,請你稍等一下,我去拿掃把來整理」
    ▶️正確的擁抱永遠不會寵壞孩子,在這個事件上,抱抱嚇一跳的孩子很正常,但是面對孩子造成的問題更是先決條件,讓孩子練習耐心等候不用急著第一時間抱他。
    有些人會認為,孩子打破玻璃是做錯事,怎麼可以抱他。但是我認為,孩子的每個行為都不是故意惹怒大人生氣的,來去找找背後的原因。

    好好收起哭聲,開始看著我動作。

    我一邊掃著一邊跟好好解釋我的動作。
    「你看,這是玻璃碎片,刺刺的,碰到會好痛哦!好危險要快點掃起來。」
    ▶️描述狀況,讓孩子知道你在做什麼,不用急著趕快整理好,你整理的太快太好,孩子就沒有機會去理解已經造成的災難。

    「如果打破玻璃,小朋友第一時間要站在原地,然後大聲的告訴媽媽,這裡有玻璃打破了,請來幫忙。」
    ▶️請不要預設孩子是故意打破的,告知假如再次發生時正確的作法

    「好好知道如果打破玻璃要怎麼辦了嗎?」
    ▶️確認孩子有聽進去了

    『叫媽咪來幫忙~~』

    好好的烏雲走掉了,取而代之的是好奇心。

    『為什麼玻璃會破掉,不鏽鋼不會呢?』

    「媽媽也不知道要怎解釋玻璃為什麼會破掉耶,晚點爸爸回來再問他吧。」
    ▶️誠實的面對自己的不會,再找機會跟孩子解答。

    掃完之後我再用吸塵器吸了一次,請好好在這個階段才來幫忙。
    「好好去沾溼抹布來擦地板」
    ▶️讓孩子練習替自己的錯負責,假如他不願意行動,至少要待在現場等處理完,不能造成麻煩還不關自己事跑去玩。

    『好~』小胖腿咚咚咚的跑去洗抹布,在地上嘿咻嘿咻的擦著。

    結束後我抱著好好,替他刷牙前先聊聊天。
    「剛剛玻璃破掉的時候,你怎麼哭哭啦?」
    ▶️不急著在事情當下多聊,孩子一次只能注意一件事情,玻璃摔破在面前對孩子來說是一場很罕見的場景。

    『我嚇一跳!玻璃破掉了。』

    「媽咪看到玻璃碎一地也嚇了一大跳,你覺得為什麼破掉了?」
    ▶️提醒孩子事發原因

    『杯子沒有小心就掉下去了。』

    「好好眼睛盯著門,手手沒有注意到杯子,才把玻璃杯推下去了。」
    ▶️觀察的重點是就事論事,不加以揣測孩子的心態,誠實的敘述狀況提醒孩子。
    有些人會覺得孩子這樣回答是睜眼說瞎話,但你不是孩子,選擇問孩子想法時,請有一顆信任的心。

    「那你記得玻璃杯掉下去要怎麼辦嗎?」
    ▶️再次確認孩子有記得處理方式。

    『要趕快叫媽咪來幫忙,刺刺會流血~~』

    「媽咪剛剛告訴你的你都有記住,謝謝你仔細的聽我說話,這樣我就不會好擔心你受傷。那好好知道要怎麼做玻璃杯才不會掉下去嗎?」
    ▶️給孩子一個肯定,提醒孩子該怎麼不再犯。

    「要眼睛一直看著杯子!!!」好好超級認真。

    『眼睛一直看著杯子是好方法,或是你可以把杯子放在靠近餐桌中間的地方呢?』
    ▶️認同孩子的說法,再給一個好的作法。

    「我覺得媽媽說的是好方法,我還是覺得眼睛一直看著杯子比較好啦~~」

    『好哦,那我們來試試看你說的是不是好方法,我可以相信你下次會很注意你的玻璃杯嗎?』
    ▶️用啟發式問句引導孩子,而不是上對下的要求孩子。

    「可以」好好誠懇的點點頭。

    『謝謝你願意認真的照顧你的玻璃杯,我會再買一個給你,這幾天你就沒有玻璃杯可以用,你先用其它的杯子吧。』
    ▶️請讓孩子體會到這件事情的「小麻煩」以本次案例而言,好好就沒有玻璃杯能用了。

    『蛤~~~可是我喜歡玻璃杯,你現在去買。』

    「買杯子需要時間,我答應你過幾天我有空,會去買一個給你。好好知道如果不想要沒有玻璃杯要怎做嗎?」

    『要很小心,眼睛要一直看著!』
    ▶️由孩子主動說出來且承諾的,遵守的機率較高,但如果他沒有因為一次就學會,那也是很正常的事啊,看看你身邊學了幾十年的老公吧(敲木魚)

    /
    💡當孩子打破東西時,你會怎麼做呢?
    指責孩子的粗心嗎?或是背負著家人的壓力,唸著你給孩子用這麼危險的東西?

    📌蒙特梭利告訴我們,孩子的一切都 #必需是真的,透過這些真實的,可能會有危險的物品,才能建構出孩子的「小心」

    你可以想像,當孩子身邊接觸到的是打不破的碗,太輕拖不出聲音的椅子,鋪滿軟墊怎麼摔都不會痛的地板~在這樣的環境裡,小心有意義嗎?

    我想沒有。

    我們能夠做的只有提供最小危險的物品,像我家的杯子只會碎成大塊狀,不太會有細小的碎片。
    也可以讓孩子做在低矮的離乳桌椅上練習(就算掉到地上也不見得會破)

    我們可以用各種方式做到預期內最小的傷害,但是不要因為怕孩子受傷,就不給他練習的機會。

    過多的愛,只會成為孩子的阻礙。

    我一直信奉 #瑪麗亞蒙特梭利 的這句話。
    📌媽媽,請幫助我,讓我能自已做!
    Mom,help me do it myself!

    期許和你一起幫助孩子,相信他們能夠自己做。

    若你喜歡陪伴孩子認真度過每一天,別錯過9/27的 #kidsread ,還有我的新品首賣最優惠歡迎加入破喉嚨❤️
    🔸大V好好買,我的選物平台上線啦:https://www.haohaobuy.me

    🔸#五倍券方案十月起跑 康軒在蒙芽: https://gbf.tw/xulgl
    📹跟大V讀康軒聊教養:https://fb.watch/7dbxTIpjB5/
    🔸第一次畫畫就上手,買過都推薦的點點筆:https://reurl.cc/mvqlvW
    🔸Jojo精品童裝,零碼出清價格親切很多:https://pse.is/3md7ju
    🔸母嬰好物,bbox寶寶水壺:https://reurl.cc/NZ60De
    🔸玻璃瓶身更安心的平價調理機,小份量嘟嘟好:https://pse.is/3kzl2q
    🔸Lingumi 月費最優惠,輕鬆學英文~只有大V團獨有:https://bigv.com.tw/lingumi/

    #好亮育兒日誌
    #大V聊教養

  • 惹麻煩英文 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳貼文

    2021-09-20 14:41:20
    有 100 人按讚

    翻轉視界 18 Changing Perspective

    There's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.

    通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。

    文章來自於New Humans of Australia (有取得授權)

    ★★★★★★★★★★★★

    I didn’t meet my father until I was 6 years old. My parents had a comfortable, middle-class life in Shanghai, or as close as you could get under communism. But they always wanted to live overseas, and just before I was born, my dad came to Sydney to set things up. I don’t know why, but in the end, my mother and I didn’t join him until I was 6.

    •a middle-class life 中產階級生活
    •set things up 打點一切
    •live overseas 往海外生活
    •in the end 最後 (表達在經過一段時間或一連串事件之後的結果)

    直到六歲前我都未曾見過父親。我的雙親在上海過著舒適的中產階級生活,或著說,在共產階級下所能得到的最接近的生活。他們一直響往海外生活,就在我出生前,我父親來到雪梨打點一切。但不知何故,直到六歲那年我與母親才終於與父親團聚。

    ★★★★★★★★★★★★

    Unfortunately, half a year after we arrived, he left us. That was a huge shock. Our transition had already been quite difficult, as we both didn't speak English. Also, as Shanghai was such a big bustling city, Sydney felt a bit like the countryside, especially on the weekends, as no shops were open back then!

    •shock 令人震驚的事件(或經歷);驚愕,震驚 (come as a great shock 讓人倍感震驚)
    •transition 轉變;過渡
    •a bustling city 繁華都會

    不幸的是,就在我跟母親抵達半年後,父親離開了我們。這是個巨大的打擊,因爲我們不會說英文,在適應過渡期本就已過得相當艱辛。此外,不同於上海的繁華都會,雪梨更像鄉下,尤其在週末,那時連商店都不開門。

    ★★★★★★★★★★★★

    We were very much reliant on my dad, not only financially, but also as a conduit into the wider community. So to have that broken was quite distressing. I remember Mum crying a lot. As we had become socially isolated, we didn’t find out anything about Centrelink, so we survived on her savings for a while, and then got some help from her family back in China.

    •be reliant on… 依賴...
    •a conduit into 進入...的渠道
    •distressing (adj.) 令人苦惱的,令人擔憂的
    •become socially isolated 變得孤立於社會
    •survive on her savings 僅靠的她積蓄過日子

    我們相當依賴我父親,不僅是經濟,他也是我們進入更廣泛社區的渠道。因此,當局面被打破時令人相當痛苦,我還記得母親時常哭泣。由於我們孤立於社會,所以我們並不知道澳洲社會福利聯絡中心 (Centrelink)的任何資訊,僅靠母親的積蓄支撐了一段時間,然後從母親在中國的娘家得到一些幫助。

    ★★★★★★★★★★★★

    Eventually, Mum moved us down to Melbourne, where we were able to make some new networks and family friendships. But I was bullied a bit at school about things like my food and clothing! Whenever someone bullied me, I would defend myself, but because I didn’t have the language skills to explain to the teacher why, I got in trouble quite a bit. I ended up having to move school 3 times before I came to Balwyn Primary School, which was relatively multicultural.

    •be able to 能夠
    •make new networks 建立新的人脈,關係網
    •be bullied 被霸凌
    •language skills 語言能力
    •get in trouble 惹上麻煩
    •end up 最後處於;最後成爲;以…告終
    •relatively 相對地
    •multicultural 多元文化的

    最後,母親帶著我搬遷到墨爾本,在那我們能夠建立起新的網絡與家庭情誼。然而。我在學校飽受霸凌,例如我的食物及衣物。每當有人霸凌我,我會自我防衛,但我的語言技巧不足以向老師解釋事發原因,因此常常陷入麻煩。後來我不得不再三轉學,直到就讀相對多元文化的博文小學(Balwyn Primary School)。

    ★★★★★★★★★★★★

    After that, I did alright. Music featured very prominently in my life. I had started learning the violin from the age of 2.5 years old and even with all the troubles that were going on in my life, had somehow still kept up with it. As a result, I got a music scholarship to Trinity Grammar School. But even there I used to get into quite a lot of mischief, and would often skip school to go to the movies.

    •do alight 過得不錯,做的不錯
    •feature (v.) 以…為特色;給…以顯著的地位
    •prominently 重要地;著名地;突出地,顯眼地

    之後,我便過得不錯。音樂在我生活中佔有重要的一席之地,我從兩歲半開始學習小提琴,儘管生活中事事不如意,我依然堅持不輟。因此,我獲得三一文法學校( Trinity Grammar School)的音樂獎學金。但即使在那,我也常惡作劇、逃學看電影。

    ★★★★★★★★★★★★

    By the end of year 11, I was told I would have to either repeat the year, or consider going to another school, which was quite humiliating for my mum. I decided to move school and surprisingly, I ended up doing quite well in year 12! As a result, I ended up getting into a double degree in Law and Music at Monash.

    •repeat the year 留級 ; 重唸一年
    •humiliating 令人感到恥辱的,丟臉的

    11年級結束時,我被告知要麽被留級,要麼考慮轉學,這對我母親來說相當丟人。我決定轉學,而令人驚訝的是,我在12年級的時候表現優異,最後錄取蒙納士大學法律與音樂雙學位。

    ★★★★★★★★★★★★

    When I started, my first thought was that I didn’t belong because I had done so badly in school up to year 11 and everyone else seemed so smart. But I put my head down, got through it, and ended up getting a job in the legal department of a major manufacturing company, which was a different approach to what most law students do.

    •do not belong 不屬於這
    •put my head down 埋頭苦幹
    •the legal department of ...的法律部門
    •a different approach 不同途徑
    •approach (思考問題的)方式,方法,態度

    當我開始進入大學,最初的想法是我不屬於這,因為我在11年級前都表現不佳,而這裡的人似乎都聰明絕頂。但我埋頭苦幹,咬牙撐過,最後在一家大型製造公司的法律部門找到工作,這與多數法律系學生的途徑不同。

    ★★★★★★★★★★★★

    I really enjoyed it. It was hard work, but I learned a lot of foundational business, legal and corporate communication skills. After that I worked in corporate governance in RMIT, then started to moonlight as a lecturer in the Law Faculty. Eventually, they asked me if I wanted to do a PhD and I blindly said yes! I next worked at Swinburne University, and then was head-hunted to lead the corporate legal team at the Commercial Passenger Vehicles Commission.

    •foundational 基礎的
    •communication skills 溝通技巧
    •corporate governance
    •moonlight (v.) (尤指瞞著僱主)從事第二職業,兼職
    •headhunt (v.) 物色(人才); 挖角
    •legal team 法律團隊

    我非常喜歡這份工作,這是份辛苦的工作,但我學習了很多基礎商業、法律以及公司溝通技巧。之後我在皇家墨爾本理工大學( RMIT)從事公司治理工作,並開始兼職擔任法律系講師。後來他們問我是否想要讀博士,我便盲目地答應了。接下來,我在斯威本大學(Swinburne University)工作,再被挖角到商用小客車委員會領導法律團隊。

    ★★★★★★★★★★★★

    I had a good life, but after a while, I realised I wanted a different kind of job. I could see my seniors were making a lot of money but that their family life was not that good. And looking at my own upbringing, I wanted to be the kind of father who could be present in my own kids’ lives. So I decided on dentistry. It would not only allow me to use the hand skills that I had developed from playing the violin, but also the analytical and reasoning skills that I'd developed in law. Plus it would be flexible, and offer me a stable income and the chance to meet different people every day!

    •upbringing 教養
    •decide on sth 決定某事或東西
    •analytical and reasoning skills 分析和推理能力
    •offer a stable income 提供穩定收入

    我的生活很不錯,但一段時間後,我意識到自己想要一份不同的工作。我知道前輩們賺了很多錢,但他們的家庭生活並不美滿。看著自己的成長經歷,我想要成為可以在孩子生活中出席的父親,所以我決定改行當牙醫。這項職業能讓我使用從拉小提琴中發展出的手部技巧,也能運用我在法律中發展出的分析與推理技能。此外,這個職業相當靈活,能為我提供穩定收入,並有機會每天與不同的人見面。

    ★★★★★★★★★★★★

    My now fiancée, who was my girlfriend at the time, was also applying for further study, and coincidentally we both got into university in South Australia, so we moved to Adelaide together a few years ago.

    •fiancée 未婚妻
    •at the time 當時
    •apply for 申請
    •further study 繼續教育,進修;進一步研究;深造
    •coincidentally 碰巧地;巧合地

    我的未婚妻,當時的女友,也申請繼續深造,巧的是我們都考上南澳大學(University of South Australia),所以幾年前一起搬到阿得雷德( Adelaide)。

    ★★★★★★★★★★★★

    I was lucky to get a university job at Flinders University. Initially, I started out as a casual lecturer in the law school, but I’ve since transitioned into teaching health law and research, and I’m currently writing a few books on the intersection between law and medicine. And also, obviously, trying to finish my dentistry degree!

    •start out as… 起初擔任...
    •transition into… 轉變到...

    我很幸運的在福林德斯大學(Flinders University)找到工作,起初我在法學院擔任臨時講師,但我後來轉換到醫事法教學及研究。目前我正撰寫幾本關於法律與醫學相接的書籍,並努力完成我的牙醫學位。

    ★★★★★★★★★★★★

    Mum eventually retrained as a Chinese high school teacher, and she’s still teaching to this day. Like most first generation migrants, she struggled quite a lot, and invested heavily in my success. After we’re married, my fiancée and I are planning to have children, and I’m sure they will have it much easier than I did.

    •retrain 重新培養;再培訓;再訓練
    •to this day 至今
    •first generation migrants 第一代移民
    •struggle a lot 掙扎奮鬥許久
    •have it much easier 過的比較輕鬆

    我的母親最終重新接受培訓,成為一名中文高中老師並執教至今。如同大多數第一代移民,她掙扎奮鬥許久,並為我的成功投資甚多。我與未婚妻打算婚後生孩子,我確信孩子會過的比我輕鬆得多。

    ★★★★★★★★★★★★

    Still, a lot of the failures that I’ve had in my life have really informed a lot of my successes. Looking back, I wouldn't really want to change that to have a smoother life.

    •inform [正式] 影響某人的態度或意見
    https://www.ldoceonline.com/dictionary/inform

    •have a smoother life 有一個更順遂的人生

    我的生活中的種種失敗確實為我的成功提供借鑑。回首過去,我不會想要改變那些坎坷經歷去擁有一個更順遂的人生。

    ★★★★★★★★★★★★

    Over the years, I've learned that perseverance is very important. I hope that through telling my story, I can be an example to others who might be in a similar position as I was: to show that there's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.

    •over the years 多年來
    •perseverance 不屈不撓,堅持不懈
    •be an example 成為榜樣
    •be in a similar position 處於相似的處境
    •down the road/line/track 將來(的路)

    多年來,我學到堅持不懈是至關重要的。我希望透過講述自己的故事,能成為其他可能與我有相似處境的人的榜樣:向他們展示通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。

    有興趣的同學可以支持New Humans of Australia

    www.patreon.com/newhumansofaustralia

    Photographer: Paul Heinrich instagram.com/paulfheinrich

    文章與圖片出處: https://bit.ly/2XJsciq

    ★★★★★★★★★★★★

    翻轉視界: http://bit.ly/3fPvKUs

    批判性思考問題大全: http://bit.ly/34rdtJ7

  • 惹麻煩英文 在 Facebook 的精選貼文

    2021-09-15 23:01:02
    有 2,344 人按讚

    看到許多不實的新聞了! 我確定我是合法的,但是為了讓相信我的朋友,以及抵擋故意來栽臟的不實報導、惡勢力、假帳號,我必須發表我的聲明稿。

    簡單的前情提要,我週一突然被大陣仗抓去高雄問話,問完話後不給手機,讓我自己自費從高雄想辦法回台北。加上顯然有不明的力量,大動作要特地來黑我的,所以我簡單聲明三點。

    先幫你摘要 #三件事:

    1. 檢察官認定: 無保請回 (我就是去協助調查的)
    2. 並無在台販售大麻,是代訂代付美國CBD產品,合法!
    3. 警察還沒來,記者先到? 說好的偵查不公開呢?

    -----------------

    以下三點聲明細細說明:

    1.【檢察官認定: #無保請回 】

    這次去是配合調查,記者想拍我被上銬帶走,可惜沒得逞。在檢察官聽完我的說法,釐清案情後,讓我「無保請回」。

    (幫翻譯:就是不用交保證金就能離開。)

    由於無重大證據、非涉犯重罪,亦沒有逃亡串供的可能與風險,所以不用交保金。只是,未來後續還有需要詢問我的事情,我還是要去說明。

    這點我也很樂意澄清事實,雖然跑高雄有點擾民,但是這是合法程序,我同意也接受配合。

    重點就是「無保請回」。

    上次我被警察瞎掰說「你身上散發大麻味」的案子,我還交保了三萬元在那邊壓,後來也證明了我無罪,就是警察亂抓。

    當初新聞也是報得轟轟烈烈,說什麼警局打我臉,完全在亂報。後來事實出來,我就檢驗全過,檢察官確定不起訴,然後新聞媒體就都不報導囉~好棒棒呢。

    那這次,我就是去協助調查、「無保請回」,其實媒體也知道,但是某些媒體就是惡意下標,真的是...

    常態 😂

    我想也不用多說什麼,大家都知道,看看就好,我沒這閒功夫去改正媒體道德,有興趣的去看《Newsroom》跟《我們與惡的距離》就可以了。

    這次會無保請回,就是因為這次他們遠從高雄上來臺北,以為會在我家發現一堆CBD庫存,或是有什麼違禁品,結果都沒找到...

    但是啊都已經讓記者大張旗鼓的發新聞了...
    所以他們就...

    律師朋友也說,藥事法派了六個人加上記者連線,這麼大陣仗有點誇張,而且那個媒體想導風向的動作也太明顯 😂

    -----

    2.【並無在台販售大麻,是代訂代付美國CBD產品,#合法!】

    第二個要澄清的重點,就是我並沒有做報導說的違法事情。

    其實我已經很常在粉絲團幫大家科普法普了:

    「2020年5月,衛福部公告可以合法「使用」與「持有」CBD 大麻二酚」

    所以警察找到我家有一些「自用」的CBD產品,包括了電子煙、軟糖、零食,因為不是一整個倉庫的貨,都還是在自用範圍,這是完全合法的,所以檢察官也沒多什麼。所以警察就只能往我「販售」的角度去查。

    問題我就是沒有販售啊! 所以在台灣才沒庫存,因為我們的東西都在美國倉庫。

    你們在台灣跟美國網站購買 CBD 產品都是合法的喔!
    而我自己的軟糖,也是在美國上架的,你們可以在 #美國通路 上看得到。

    我花了一堆錢在 租用美國倉庫、上架費、物流費、藥檢費、律師費、美國工人的包裝費,就是為了確保 LM Chill Gummies 是合法的,這些都是龐大的成本。

    因為台灣就是不能販售。

    所以我在推廣 CBD 的時候,都會教大家怎麼合法從國外購買(很多眉眉角角),如果真的英文不好、嫌麻煩,我們就有代訂代付的團購服務,這也是合法的。

    再次強調,這些都是合法的!

    那些媒體亂下標還下錯的,其實蠻丟臉的。

    檢方明顯來查就是「#藥事法」,沒有刑責問題(不會被關),就是罰錢(就跟網美推薦藥妝,用詞錯誤會挨罰罰金一樣),不會被關 again!

    要不是沒做功課,就是故意下重標題啦,哪個都蠻丟臉的。
    建議趕快改,因為找到管道跟NCC講了。

    強調第三次,CBD在台灣「使用」「持有」「代訂代付」就是合法的。
    有興趣的,自己搜尋 LM Chill Gummies,你真的可以直接在美國訂到我的軟糖,還會附上我的小卡! 如果英文不好的,手續處理覺得麻煩的,也可以繼續敲我的IG: Lefty_life5,我會親自教學「代訂代付」的服務。

    ----------

    3.【說好的 #偵查不公開, 結果是不給人民拍照錄影,然後自己一直跟媒體洩漏個資?】

    最後一點來聊聊 偵查不公開,也是這次親眼目睹了各種荒謬事之一。

    這件事情你們要特別注意,因為也是你們未來會碰到的事情,自己的權益自己要學。

    先說我觀察到的 #三個 奇妙事情就好:

    ❓ (1)❓ 警察上門之前,#已經有媒體在那邊等著拍攝

    理論上偵查不公開,當警察要去抓人時,不應該有消息走漏,但是,警察在九點到我家樓下時,就已經有媒體在那邊等著要拍攝了?

    這個是不是警察故意洩漏查案進度,大張旗鼓地要讓媒體來拍攝我被上銬的畫面呢? (幸好沒被得逞)

    ❓ (2) ❓ 我跟律師溝通的話,#完全洩露給媒體,而且還扭曲成相反的版本。

    (這次我跟律師通話時,他們禁止我單獨通話,一定要在旁邊聽)(這點律師說 #警察違法)

    我先說真實的版本,我跟律師對話內容,是律師覺得聽起來就跟「上次」幾乎一模一樣,我這邊是完全合法,所以建議不用花錢請她去高雄一趟。

    至於要不要請民代這件事情(因為我之前的文章有寫),同樣也是經過討論,覺得民代來會花更多時間,但是這週我太忙,就先算了,反正就合法。

    這些內容就只有當場的警察聽得到,然後再由霉體加工成「民代、律師都不敢來找我」。
    完全就是亂報導。

    甚至,還腦補了我欠律師費???
    拜託,我早就交完了好嗎?
    誰都可以惹,#就是不能惹律師啦!
    想掰新聞,也要動點腦啊...
    你癡,我可不__ __ (猜經典電影台詞)

    這種「不實的報導」,加上「警察洩漏個資」(包括我新辦公室的地址...),我覺得蠻嚴重的啦,檢察官是不是要查查,這種明顯奇怪的事情?

    ❓ (3) ❓ 記者嫌照片不夠聳動,#警察配合重拍?

    可能由於在我家找到的CBD產品太少,可能霉體覺得沒話題不聳動,可能要求「內線」的警察重拍吧? (這些都是做夢,非指控)

    在我要被送去找檢察官之前,突然被耽擱了一個多小時(非原訂行程),某一位警察未經過我的同意,就自行打開證物袋,重新擺設拍攝...?

    幸好被我發現!在我詢問之下,他才說:「喔...就重新拍,拍好看一點」。

    結果一小時不到,這個「重新拍 拍好看一點」的照片,就變成「附圖新聞」了呢!

    我是不知道這種「警霉合作」的方式合法不合法啦,但是你們一邊說「偵查不公開」,要我不能用手機拍照自保,又一邊大張旗鼓地把所有資料都丟給記者拿去做新聞,是不是有點落差感呢?

    偵查不公開應該不是拿來警察自保,然後又來搞人民的手段吧?

    如果我的物證都能這樣隨便 #開了又開、開了又開,我是真的蠻擔心我的物證會不會被動手腳啦。

    以上三件事情,我覺得高雄警察局新興分局必須回應一下。

    -------

    但是我得說,這次再次開箱警察局,我覺得高雄基層員警的素質,真的 #遠勝於台北! 不論是法治素質(上次台北的連法律都講錯...),或是有沒有刻意刁難,真的都是遠勝上次大安分局的體驗。

    我也常說電影跟警察一樣,有好的電影也有壞的電影,有好的警察也有壞的警察,就看你有沒有碰到而已。

    這次的基層員警我覺得素質很高很好,只做該做的事情,不做不該做的事情(#你以為這是基本的,但是其實不是)。

    可惜的是,上面三件事情我還是要理智地分析一下,因為確實在邏輯上不通。我不會因為你們對我好,我就不講出怪怪的事情,但是我願意相信「部分的基層員警」。

    只是,確實現在所有證據的都指出,在場的員警有一直跟記者聯絡通報消息的部分...
    高雄警察局是否該澄清或是調查呢?

    現階段我只提出疑問而已,我無意去捅誰。
    我認為,拿放大鏡去看,任誰都有一定有缺失,何況是公開場所的公家單位。
    不過目前就先這樣子吧,我無意開更多戰場。

    我們雙方都說過「互相互相」嘛!

    不過,如果你們真的認為你們完全沒有缺失,都沒有一個警察去聯絡記者,沒有走漏消息,甚至所有流程的「#防疫規範」都做到100分好棒棒,那我就沒意見。

    所以,互相互相啦。
    建議我們雙方都把時間花在正確的事情上吧。

    ----------------------

    這次我主要想要說的,就是澄清媒體報導不實的部分!
    而且刻意串通好媒體來搞我,實在很難讓我不聯想到上次你們亂逮補我部分。

    澄清! #我是合法的!
    澄清! #媒體報導不實!
    澄清! #警察找媒體配合辦案,有點難以相信

    幸好一路以來,我都清楚知道法律,知道警察在程序上哪邊怪怪的,#知道哪些是你可以拒絕的。
    這次他們也有說「待會回去還要抽血」,我就拒絕了。
    很多人就會乖乖聽話回去抽血,因為警察會說這是流程。

    (上次有個粉絲分享,他因為持有電子煙,穿得又文青,警察說你吃毒又像gay,一定有梅毒,要驗血)(超扯!但是他乖乖去做了...)

    其實警察是沒有強制力要求你驗血的,這些眉眉角角改天繼續分享。

    總之,希望後續媒體,可以秉持著良心報導。
    上次一堆報我大麻影評,結果我不起訴、無罪的時都不報導,也是蠻詭異的事情。

    如果我沒有這個平台發聲,不知道會多慘?
    那你一般人更沒有力量發聲,怎麼辦?
    沒關係,起碼我會幫你發聲,也會幫你補充法律知識。

    假帳號要來亂什麼的都沒關係,我會繼續寫給願意相信我的人。

    #法律不會保護弱勢
    #法律只保護懂它的人

你可能也想看看

搜尋相關網站