[爆卦]德的意思字典是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇德的意思字典鄉民發文沒有被收入到精華區:在德的意思字典這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 德的意思字典產品中有99篇Facebook貼文,粉絲數超過28萬的網紅知史,也在其Facebook貼文中提到, #鴉片戰爭日誌 林維喜案事件簿 ·日期:1839年9月27日 #知史討論 「就在以中國為中心的區域性宗藩國際關係體制最終形成之際,以歐洲為中心的 近代外交理念和外交體制也得到了確立。 在近代的外交理念中,『外交』一詞的 涵義發生了根本的變化。1796年,愛德 蒙·伯克使用『displomacy...

 同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過1,790的網紅李基銘漢聲廣播電台-節目主持人-影音頻道,也在其Youtube影片中提到,本集主題:「我們必須去:駕駛艙視角的飛行故事」介紹 訪問作者:王立楨 內容簡介: 似乎冥冥中有一股力量在推動著我 將這些偉大的飛行故事記載下來 讓英雄不被遺忘 本書作者王立楨是當今華人世界經驗最豐富、著作最權威的航太故事作家。身為航太工程師,他以嚴謹的態度持續蒐集空軍的歷史與飛行故事,被...

德的意思字典 在 每天德意一點 Instagram 的精選貼文

2021-08-18 21:23:56

【 #凱派德諺語 】 Leg’ mal einen Zahn zu! 快一點啦! 📌當你在趕時間,不耐煩,而催促朋友快一點時,就能對他說Leg’ mal einen Zahn zu!,另外還可以加上Zack Zack! (狀聲詞,表示快一點!俐索!) 📍這裡的Zahn並不是我們常用的『牙齒』意思...

德的意思字典 在 Chelsea Instagram 的最佳貼文

2021-08-02 19:04:27

110.7.10 〖西班牙文學習資源〗 今天來分享一些西班牙文的學習資源,如果有人暑假要繼續當防疫小尖兵待在家學語言的,希望殼以幫助到泥悶! 嗯!所以!理論上是要分享怎麼自學西文,但我的自學經歷超短而且機本上是學到中級程度才開始的,所以我也不好直接說是在分享如何自學,因此雖然本篇內容是針對想自學的人...

德的意思字典 在 Fang-Wei Lin 林部長 Instagram 的精選貼文

2021-09-03 19:14:50

/ 圖文不符 /歌德 C1 考試心得 封城陪小孩在家能幹嘛? 我這個主婦為了假認真跟小孩一起念書, 乾脆把擱了許久的C1拿出來看。 我的C1一直都是斷斷續續上的, 社區大學上半課程是八年前上的, 下半段因為小孩關係不了了之。三年前上的職場德文是B2/C1程度, 但沒有文法或語言考試相關的練習。去...

  • 德的意思字典 在 知史 Facebook 的最讚貼文

    2021-09-27 21:00:03
    有 30 人按讚

    #鴉片戰爭日誌 林維喜案事件簿
    ·日期:1839年9月27日
    #知史討論
    「就在以中國為中心的區域性宗藩國際關係體制最終形成之際,以歐洲為中心的 近代外交理念和外交體制也得到了確立。
    在近代的外交理念中,『外交』一詞的 涵義發生了根本的變化。1796年,愛德 蒙·伯克使用『displomacy』一詞,意思 是指處理國際交往和談判的技巧。從此, 近現代意義上的『外交』概念才流行開來。 牛津字典中對外交的定義是『外交就是用 談判的方式來處理國際關係是大使和使節用來調整和處理國際關係的方法;是外交官的業務或技術。』在辭海中為:『國家 為實行其對外政策,有國家元首,政府首 腦、外交部、外交代表、機關等進行的諸 如訪問、談判、交涉發出外文件、締結條 約、參加國際會議和國際組織等對外活動。』……
    很顯然,在近代外交理念中,外交變成了一門交涉的科學,更加強調交涉的技術,其目的如日本外交學者信夫淳平 所指出的那樣,『在於維持並增進外國的親 善;保護在外僑民;發展國外的工商業; 考交外國的情勢;披瀝國民的能力、實力、同情及誠意;迅速交涉各種案件,善求妥協;擁護國民利益,防受侵害,而伸張國力。』
    -----------------------------------------------------------
    如果喜歡我們分享的歷史知識故事,歡迎進入「知史網」→「知史專題」→「鴉片戰爭日誌」閱讀全文,謝謝!
    https://www.mychistory.com/a001-2/a0011/y0270
    -----------------------------------------------------------
    (《鴉片戰爭日誌》取材自林則徐親撰的銷煙日記,每天帶你瞭解當年今日的歷史事件。本文由「國史教育中心(香港)」授權「知史」發佈,知史討論的資料來源:《從『郭劉互訐』事件看晚清外交近代化的艱難》,作者:李慶龍,特此鳴謝。)

    #知史 #長知史 #近代 #近代史 #中國近代史 #歷史 #中國歷史 #鴉片戰爭 #林維喜案 #林維喜 #香港 #澳門 #廣東 #虎門 #虎門銷煙 #林則徐 #晚清 #外交 #禁煙 #日誌 #知史討論

  • 德的意思字典 在 Hi家教 在家學外語 Facebook 的最佳貼文

    2021-09-11 18:05:54
    有 14 人按讚

    [Dr.Huang在Hi家教學德文]
    #只要120個小時_德文聽說讀寫都流暢!

    #不止是學德文_更讓你了解歐洲

    我是一名診所的醫師,之所以想學德文,是因為:

    1. 對歐洲哲學和基督教神學有濃厚興趣,想讀懂這方面的原文經典著作
    2. 想認識蘊育歐洲人文思想的背景文化
    3. 想與歐洲哲學和神學界的思想家交流,讀他們的論文
    4. 想去歐洲深度旅遊
    5. 想從歐語認識歐洲人的思考方式

    在加入 Hi家教之前,我曾經去德國好幾次,前後加起來總共住了半年。但我從未正式學過德文,只能進行基本對答,有些簡單的德文雖然能念,卻不知道真正的意思。

    #線上德文課_優點說不完

    後來,我選擇了線上一對一的Hi家教,我覺得它最讓我滿意的地方是:

    1. 可依自己方便預約上課時間
    2. 請假、調課流程十分簡便,登入網頁操作即可
    3. 客服人員客氣且願意幫忙
    4. 師資多元,本國籍和外國籍教師都有,且對學生十分有耐心

    5. 可以和老師溝通自己的需求,客製化自己的學習內容

    #只要120個小時_德文聽說讀寫都流暢

    到現在,我已經上了德語課 120 小時,在聽力方面,原本我與德文老師還需要以英語來溝通,但現在上課時有80%以上是用德文;而在口語表達上,現在上課老師丟出問題,我可以用德文回答60%以上;另外,在閱讀方面,我現在已能掌握德文文法結構,可以在字典輔助之下讀懂德文《聖經》、德國神學家莫特曼的著作;最後,在寫作的部分,雖然正式學習德文時間還不長,但我已能用德文寫日記。由於學習德文的成效不錯,我也準備在今年年底參加德文B1檢定,希望能有不錯的成績。我真的要大力推薦Hi家教,因為學習效果十分顯著!

    #33元學17種外語
    https://bit.ly/3p6CTVu

  • 德的意思字典 在 每日一冷 Facebook 的最佳貼文

    2021-08-05 18:17:18
    有 187 人按讚

    #微冷 你或許沒有細想的英文單字一把抓。你知道嗎?

    camp 野營,紮營
    campus 大學校園
    campaign 戰役
    champion 鬥士,冠軍
    ​ 
    以上文字溯源起來,都和拉丁語的 campus 相關,意思是開闊的鄉間田野。感覺很平和的鄉間,其實不總是如此,古代打會戰或軍事演練都需要一塊開闊的土地,於是「鄉下」就這樣和「戰鬥」扯上了關係。就連德語都受到拉丁語的影響,有了 Kampf 戰鬥這個字。
    ​ 
    而 campus 這個字用來指大學的校園,始於美國紐澤西州的普林斯頓大學——所以說以後蓋大學都需要大平台 ?! ——根據 Merriam-Webster 字典,此用法最早出現在 1774 年。順帶一提,喬治華盛頓將軍就真的在獨立戰爭期間,1777 年在普林斯頓擊退英軍,打了一場個人少有的勝仗。
    ​ 
    羅馬帝國崩解後,西歐和南歐進入了全民亂講拉丁語(也就是通俗拉丁語 vulgar latin)時期,久而久之民間的創造力開始重新塑造拉丁語的發音,總之總之最後 campus 變成了法語的 (le) champ 就是田野的意思。
    ​ 
    總之,法國人並不是讀了孟浩然:
    「開筵面"場圃",把酒話桑麻」才改成 champ 的 #耍冷要註明
    ​ 
    最有名的 champ,非巴黎的 Champs-Élysées, (Avenue des) 莫屬了,一般稱為香榭麗舍大道,空耳則會聽成「瞎賊力賊」。
    ​ 
    畢竟知道了 champ 的意思是田野,大家或許會猜~嘿~那一定是大道從前是塊田,屬於某位叫 Élysée 的王族之類的。
    ​ 
    那就微妙的答錯了。原來 Champs-Élysées 的命名超級有格調,是直譯源於希臘神話裡,英雄升天後靈魂居住的至福樂土:Field of Elysium ; Ἠλύσιον πεδίον。#聖鬥士
    ​ 
    到這邊就會想到一個問題,法國的總統府:愛麗舍宮(Palais de l'Élysée)的愛麗舍,和大道的愛麗舍,誰先誰後呢?只要查一下就知答案是大道先,早在 1709 年就得名如此了。愛麗舍宮則要到 1787 年才改為這個名字。不久的兩年後,法國貴族要去的就不是樂土而是斷頭台了。🥶
    ​ 
    不只田野,法文也用 champ 來稱呼物理中的場(對應的英語是 field)例如電場、磁場、向量場、重力場。
    ​ 
    總見到網友表示說科宅的文章一貫雜亂,東拉西扯跳來跳去,但說真的我是那種輕易屈服於誘惑的人,總想著今天難得碰到了邊,不提一下驚人的奇怪梗,不知道何年何月才有機會講到呢。這邊就硬是提一下在查這個主題的時候最讓我嚇一跳的事情。
    ​ 
    事情就是「喔~瞎賊力賊 喔~瞎賊力賊」的那首舉世聞名的法文歌 Champs-Élysées,的前世竟然是一首默默無名的英文歌!是經高手魔改過之後,才變得渾然天成的法國風情了(所以說,是否法國風情純粹存在於人們的想像之中?)。
    ​ 
    很多人或不知其存在的英語的原曲,叫 Waterloo Road 欸?! 是滴,倫敦的滑鐵盧路。從濃濃倫敦風情的一條路被改成巴黎的招牌大道該曲的命運也未免太奇妙了。
    ​ 
    說到哪?我們拉回來說一下中世紀,在拉丁語的緩慢毀壞、重新形塑、並與法蘭克和日耳曼人的語言融合的過程之中,便演變出了 champion 這個字,起初的意思是強悍的鬥士(gladiator 那樣的形象),字典記錄到英語中最早 champion 用來稱呼「冠軍、第一等的競爭者」的用法是在 1730 年。
    ​ 
    因此英文片語 champion of 某人、某事物、某願景的意思是,不僅大力支持,更在其人其事受到威脅損害時,願意站出來捍衛的地步。有一種大護法的感覺。
    ​ 
    話題就來到 Queen 皇后合唱團的名曲 We Are The Champions,這首歌乍看或許會以為是為了那些「我們贏球、我們最強」的足球 [消音] 量身訂做的歌。但越是細看歌詞,越是覺得案情不單純。歌裡的 champion 更像是獨自歷經艱辛、忍辱負重前行的一名捍衛者。雖然只是我個人的心得,那就是不一定每一個 champion 最後都會是 champion,但如果我們站在一起一同付出,那我們都是 champions 大概是這樣。
    ​ 
    最後,香檳 Champagne 當然也不是因為奪冠軍了要開香檳,才叫香檳的啦。法國的香檳區,和義大利南部的坎帕尼亞大區 Campania (拿坡里所在的區)都是古羅馬至今的紅白酒產地,滿山遍谷的葡萄園與大糧倉。故取拉丁語 campania felix 肥沃之鄉的意思。住的不是冠軍,也不是一日球迷,而是 campagnard (法) 鄉下人。
    ​ 
    _
    圖片: Delair Wine field DT18 by Delair Tech, via Wikimedia commons (CC BY-SA 4.0)
    資料來源: www .etymonline .com; Merriam-Webster dictionary; Wikipedia (fr/en)

  • 德的意思字典 在 李基銘漢聲廣播電台-節目主持人-影音頻道 Youtube 的最讚貼文

    2021-04-02 15:05:26

    本集主題:「我們必須去:駕駛艙視角的飛行故事」介紹

    訪問作者:王立楨

    內容簡介:
    似乎冥冥中有一股力量在推動著我
    將這些偉大的飛行故事記載下來
    讓英雄不被遺忘

      本書作者王立楨是當今華人世界經驗最豐富、著作最權威的航太故事作家。身為航太工程師,他以嚴謹的態度持續蒐集空軍的歷史與飛行故事,被空軍飛行員推崇為「我們空軍的活字典」。

      為了撰寫本書,他再度親自訪問許多當事飛行員、家屬、同僚,前往事件現場探訪當年場景,或與知情的目擊人士對談。

      透過他的記載,原本可能消失的事蹟,終於能得到歷史的見證;原本無法解釋的命運,終於獲得今人理解。

      ★美國的拉斯維加斯曾因為一位我國戰鬥機飛行員不顧自己安危的英勇舉動,免於一場燃燒彈在市中心爆炸的巨大浩劫!

      ★一次墜機導致6人為國殉職,但當天竟有7具棺材送抵基地,多出的一具,到底是為誰預備?

      ★一位出任務就沒有回來的缺席新郎,他留下的未婚妻卻在幾年後捲入一樁厄運,成為當年台美關係的焦點……

      ★ 四位飛行員在海峽第一線攔截、牽制共機的時候,於自己油量緊急偏低之際,竟然發現敵機倍增……

      本書都是當事人親口講述的傳奇史蹟,透過作者親切易懂的文字、完全正確的飛行術語及名詞加以呈現。這是真正的「駕駛艙視角的飛行故事」,彷彿就像發生在眼前。

    作者簡介:王立楨
      他除了是一位航太工程師之外,更擁有美國聯邦航空總署所頒發的私人飛行執照,因此他對飛機與飛行都有相當的瞭解。他在美國航太界工作超過四十年,最近才由全球最大航太國防公司,洛克希德馬丁公司退休。

      他在兩岸航太迷當中享有盛名,經常研究並撰寫我國的空軍、民航故事。因著他的研究成果,我國空軍曾多次更正戰史紀錄,甚至更正了空軍公墓墓碑上的資料。

      他是目前唯一曾替兩位參謀總長、四星上將(陳燊齡與唐飛)做傳的作者。2017年8月,他更成為第一位以撰寫空軍故事而獲得空軍模楷甲種二等獎章(文字類)的平民。

      代表著作為《消失的航班:美國航太專家解密當代民航七宗驚人懸案》、《我以我血獻青天:13位國軍飛行員的故事》、《飛航解密:美國航太專家關於飛航安全、訓練與管理的大解密》、《螺旋槳邊的歲月》、《唐飛:從飛行員到上將之路》、《回首來時路:陳燊齡將軍一生戎馬回顧》以及「飛行員的故事」系列作品等。

    出版社粉絲頁:遠流粉絲團


    #李基銘 #fb新鮮事 #生活有意思 #快樂玩童軍
    #漢聲廣播電台

    YouTube頻道,可以收看
    https://goo.gl/IQXvzd

    podcast平台,可以收聽
    SoundOn https://bit.ly/3oXSlmF
    Spotify https://spoti.fi/2TXxH7V
    Apple https://apple.co/2I7NYVc
    Google https://bit.ly/2GykvmH
    KKBOX https://bit.ly/2JlI3wC
    Firstory https://bit.ly/3lCHDPi

    請支持六個粉絲頁
    李基銘主持人粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.lee
    李基銘新聞報粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.twnews
    李基銘的影音頻道粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.video
    漢聲廣播電台「fb新鮮事」節目粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.vhbn
    漢聲廣播電台「快樂玩童軍」節目粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.scout
    漢聲廣播電台「生活有意思」節目粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.life

  • 德的意思字典 在 賢賢的奇異世界 Youtube 的最佳貼文

    2017-11-01 21:24:41

    大家喜歡在剛才影片一直出現的檯燈嗎?這是來自歐普照明檯燈,專為學生讀書而設計,蜂窩型防眩光的設計,可以防止眼睛讀書疲勞。

    如果有興趣,可以在淘寶雙十一活動期間,記得點選鏈接購買吧,另外使用马来西亚网上銀行支付满RM300返RM30!

    另外,新馬的朋友在活動期間,可以領取官方物流红包,首重0元起!首重0元呢~~現在不買等何時哦!

    另外有特別優惠給馬來西亞HenHenTV粉絲,我們马来西亚人會有额外专享海运299减50。專享物流code:Taobaokol。

    記得輸入這個優惠的code哦~
     
     
    #happy1111 
    #Taobao 
    #BiggestOneDaySale 
    #ShopForHappiness
    #my1111
    #Selamat1111
     
    歐普照明檯燈按這裡:https://click.alibaba.com/rd/d6gldt13


    https://click.alibaba.com/rd/0llrtdg3


    更多HenHenTV的奇異世界的影片:

    十個你最常發的夢:https://www.youtube.com/watch?v=OHJXMQQoYKI&t=53s

    六個童謠背後的恐怖故事:https://www.youtube.com/watch?v=166SKdwGr4c&t=9s

    十個刪除版的格林童話:https://www.youtube.com/watch?v=6DtrU229id8

    各位大家好,歡迎來到HenHenTV的奇異世界,我是Tommy。
    今天我們來說關於吸血鬼的故事吧,如果大家有看過我的影片—女巫和傳說中的黑魔法,裡面有說到如果女巫的屍體沒有被火燒掉,她就會成為吸血鬼,那是真的嗎?還有傳說中的吸血鬼是真實存在過嗎?
    今天我們就來講吸血鬼的傳說,如果你也喜歡這些奇異世界的影片,歡迎你訂閱HenHenTV,
    好!!我們開始吧~
    世界各地有用過類似吸血鬼的傳說,馬來西亞的飛頭降,菲律賓的Mandurugo和馬拉南加爾,印尼的Kuntilanak,西方國家的德古拉等等。他們都有同一個共同點,就是有非常長的獠(liao)牙和需要吸鮮血。在以前,並沒有Vampire這個名詞的,人們只把吸血鬼把亡靈,或魔鬼聯想在一起。吸血鬼這個傳說已經有幾千年來,打從美索不達米亞人,古埃及,羅馬人,希伯來人都有記載過關於吸血鬼的描述和記載,裡面的描述都是一樣的,可見吸血一族真實存在過。直到中世紀在歐洲就傳得更厲害了,所以很多人也是因為被誤當成吸血鬼而被處決了。
    在牛津字典第一次出現Vampire這個字是在1745年在一個【三個紳士的英國遊記裡面】,Vampire 英文這個單詞源自於德語或是法語的vampyre,在捷克語裡面的Vampyre意思是插入或是咬下去的人。而古俄文則是記錄這是異教徒的叫法,從那時候已經有盛傳異教徒已經信奉吸血鬼的傳聞了。

    隨著1819年約翰。波利道利出版了一本小說叫吸血鬼的小說,裡面描述的吸血鬼通曉世故,更加令吸血鬼的傳說傳得更厲害。而過後的德古拉的小說也是為現代的吸血鬼鋪路。
    那我們來說在歷史當中最有可能是吸血鬼的人吧。
    如果大家有看過或玩過血腥瑪麗,就知道誰是伊麗莎白百托利伯爵夫人吧~她是真實存在過的歷史人物,抵抗土耳其侵略匈牙利,但是也是歷史中殺了很多少女,飲用她們的血和用他們的血沐浴的人。接近五百多年輕少女在古堡裡面,被放血,割喉,虐待至死。由於她非常沉迷研究黑魔法,為了保持年輕貌美,她不惜飲用年輕處女的血,和用他們的血來沐浴,更喜歡折磨擁有成熟胸部的少女,需要撕咬她們的肉和吸她們的血,她的頭痛才可以消除。
    最後她也被處決了,這個恰赫季斯城堡裡面現在還有保留她的墳墓
    另外一個吸血鬼的傳說就是德古拉,當時的土耳其軍隊在德古拉城上面看到兩萬多人的屍體被長矛刺著,而看到這個情景嚇跑了,就傳聞德古拉。費拉德三世是傳說中殺不死的吸血鬼。但是羅馬尼亞人視他為民族英雄,現在這個德古拉古堡還在羅馬尼亞保留下來,但是歷史裡面沒有記載他有吸過血,只是過後的小說都用它來做吸血鬼的原型。
    我相信吸血鬼的存在,因為太多國家不約而同的描述一樣的東西,有這麼巧合嗎?夜晚的降臨時,可能她就在哪兒等著你。。。還有大家喜歡這盞檯燈嗎?這是來自歐普照明專為學生讀書而設計的,蜂窩型防眩光的燈罩,可以降低用眼疲勞,遇到吸血鬼就拿來照他啦!

    配合雙11的全年最低價Biggest one day sales,,喜歡HenHenTV的朋友有福了,可以在說明文下面輸入粉絲專享物流優惠紅包,就可以得到折扣。
    馬來西亞上淘寶買東西很麻煩?現在只需要用email或是手機就可以了。
    好了,今天的影片就到這裡,如果你喜歡HenHenTV奇異世界的影片,歡迎你訂閱HenHenTV,順便按一下這個小鈴鐺,如果有影片更新時,你會第一時間收到通知,
    好!我們下個奇異世界見,bye bye!

  • 德的意思字典 在 memehongkong Youtube 的最佳解答

    2014-06-17 17:35:23

    關於我講中文的弱點的問題,在討論區的討論應該放回上facebook,因為討論相當有水準,很多網友都相當有見識。但我覺得有時思維還不是很準確,要把件事分割成幾部分去看。首先﹐甚麼是中文的先天性問題,除非改成不是中文,否則是不能改變。第一,中文是全世界唯一非拼音文字。看一個抽象圖形,然後記住那個抽象圖形,然後用這個抽象圖形來思考。而拼音文字是一套密碼,由廿六個字組成不同的密碼,把它加上音,然後聯結一個意義。兩者的進路是不同。我是最近看神經科學家,才豁然大悟,影像思維是直接和快。但相反,要記住一大堆的影像,那是用多了腦內的記憶體。於是難以進入抽象思維,所以中國難以出現抽象思維很厲害的哲學家。這是中國的第一先天問題。
    第二,因為中文是單音字。那把字組合而成新字,那好處是少很多字。康熙字典有四萬多字,但牛津字典有幾十萬字。因為把字組合的時候,字本身有其意義,組合成新詞的時候,也帶有舊有的意思,於是很難釐清。而其他語言,作一個新字就沒有了歷史包伏,只是純粹一個解釋,會簡單很多。中文文字是靠組合而來,這是第二個問題。

    先天性問題上,是不是所有用中文的人都不能作高度抽象的思維。那又不是,自小去了外國讀書,會用英文思考,或者用數字思考。其實數學是用數字思考,那又是一種抽象思維,所以都是會有人做到,但是比較難。用中文同時可以抽象思維,加上英文去思維。所以中國偉大的科學家,大多是在美國讀書,不是完全做不到,但只是難很多。

    另外,還要分開中文後天的問題。我要怎麼解釋給大家聽甚麼叫做後天的問題,剛才講的是原罪,除非不用中文,否則是不可改變,把中文改成拼音,那當然可以吧。但中文改做拼音,就要標聲調,否則讀不準確,於是又要作一個標聲系統去鑑別字的讀音是哪一個調,否則意義就不準確。中文字如果沒有調,意思就不太準確。這是中文不能拼音的理由。
    第二,文字很長時間是要來做甚麼功能,因為做了某功能而向那方向發展,於是發展向那功能更仔細。舉例,阿拉斯加長期見到雪,所以他們對雪也有十多種名詞,但我們看雪就只是雪。中國人二千年來,用中文想最多的是想食,所以我們對食很講究,對煮法等都十分精巧。第二個東西是道德。由儒家思想到現在,大家都深研道德,所以我們的道德很複雜,「孝悌忠信禮義廉恥」幾乎在英文找不到相對的字出來,孝,英文會用Filial piety,但其實都有點出入。孝有多層次,中文發展兩千年,主要來講道德和作詩。為何話中文沒可能話很準確和客觀,因為中文沒用來做兩件事。自大憲章以來,英文用來寫法律,寫法律之後,大家會爭論,之後會決定當中的意思,一直發展了七百年,這有齊釋義,每個字的解釋。同一本法律,基本法的中文和英文來看,就會看到分別。英文就是準確。因為法律是要爭辯,之後大家會理清當中的意思,自然愈來愈準確。而準確性又影響回日常的英語。第二,是科學。科學力求客觀,不能帶感性語言。而文就是全部都是感性語言。所以一用中文講道理便吵架,變了傷害和侮辱。科學討論不可以吵架,完全是講道理。這寫科學訓練,由牛頓到現在已四百多年,別人用四百多年來發展。不只是中文,法文意大利文寫科學上來,也比英文差很遠。英文就是客觀很多,因為那科學的基礎,而且也會影回日常生活之中。這是互相影響。這是後天的東西,若去抄人當然會容易一點。因為現在不認真行法治,若大家搞清楚所有東西,減少法律的歧義,過多百年,中文也可以達到英文的水平。這不是不可能,這是後天的問題,而現在的狀況就是不夠客觀,和太感性了,所以不準確




    即時聊天室:http://goo.gl/ToDqof
    謎米香港 www.memehk.com
    Facebook:www.facebook.com/memehkdotcom