雖然這篇德文助手鄉民發文沒有被收入到精華區:在德文助手這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 德文助手產品中有15篇Facebook貼文,粉絲數超過389的網紅安娜到處走,也在其Facebook貼文中提到, 線上翻譯工具 我在不同的貼文中都有提到過我的德文沒有特別好,但還是要常常處理客訴或是跟公家機關的溝通。有讀者問過我如何在用德文打電話,寫信溝通的時候讓自己更有把握,今天我就要分享我平時常用的翻譯工具,讓我用破德文也能在德國生存下來。 1.德語助手 首先就是我在讀德文密集班時常使用的翻譯工具德語助...
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過6,060的網紅李黎哈哈LilyHaha,也在其Youtube影片中提到,▷▶︎ 留學德國申請祕訣-免費資源 ---------------------------------------- ▪︎ 底下留言告訴我你的eamil,即可領取申請祕訣喔! ▪︎ 私訊預約免費留學諮詢30分鐘 [訪談系列] 德國馬德堡大學管理碩士 ft. 芋萱 芋萱跟我一樣都是來自鄉下的小孩子...
德文助手 在 安娜到處走 | 德國闖關記 | TW->DE Instagram 的最讚貼文
2021-09-03 21:27:45
線上翻譯工具 我在不同的貼文中都有提到過我的德文沒有特別好,但還是要常常處理客訴或是跟公家機關的溝通。有讀者問過我如何在用德文打電話,寫信溝通的時候讓自己更有把握,今天我就要分享我平時常用的翻譯工具,讓我用破德文也能在德國生存下來。 1.德語助手 首先就是我在讀德文密集班時常使用的翻譯工具德語助...
-
德文助手 在 李黎哈哈LilyHaha Youtube 的最讚貼文
2020-07-04 20:00:11▷▶︎ 留學德國申請祕訣-免費資源
----------------------------------------
▪︎ 底下留言告訴我你的eamil,即可領取申請祕訣喔!
▪︎ 私訊預約免費留學諮詢30分鐘
[訪談系列] 德國馬德堡大學管理碩士 ft. 芋萱
芋萱跟我一樣都是來自鄉下的小孩子,所以拍攝那天我們挑選在斗南尙豆咖啡廳(感謝老闆),一旁就是一望無際的稻田🏞,可是卻有無數的小貨車🚛經過,加上本人都還是用手機📱拍影片,所以這次的收音真的很悲劇,再麻煩大家包容一下啦😅其實一直以來心中都有個小小遺憾,就是為什麼要一大學畢業就出國?但或許有好有壞吧?這次訪問的芋萱,他大學就是企管系,一個學的廣卻不深的科系,讓他在畢業的時候沒有任何方向,也不知道自己擅長什麼?不想盲目投入一個自己不興趣的碩士,而是先透過工作經驗來幫助自己找出興趣與方向,找了五年之後,也遇到工作中的撞牆期,進而邊工作邊申請德國碩士,最後在短短的申請時間申請到馬德堡大學的管理碩士。或許現在正在工作的你也會想要如何才能跨出舒適圈,或是越過這個瓶頸期,但我覺得不管怎麼想,最需要的都是一個衝動與勇氣,如果你已經決定好,那就跨出這步吧~夢想是需要搭配行動才可以實現的。
🖤♥️💛[訪談補充]
1️⃣學校對國際學生的安排?
馬德堡大學目前有1萬3千名學生,其中約3400人是國際學生,為此學校有國際學生事務處去處理國際學生問題及定期舉辦文化交流或一日遊活動。
2️⃣系上或院上有對國際學生有什麼服務嗎?
因為經濟及管理學院的國際學生很多,所以院所也有一個特別服務國際學生的組織,因為服務的範圍比較小,所以他們回覆問題的速度很快(感覺很棒👍)。
3️⃣馬德堡台灣人多嗎?學長學姊?
學校跟台灣中興、聯合大學有合作,如果遇到台灣同學,大部分都是學士來交換的,但也有少部分是高中畢業就來唸正規學士學位,目前我還沒遇到台灣來唸碩士學位的
4️⃣學校大嗎?規模?
學校不算太大,大概就是台灣國立大學的大小,馬德堡還蠻純樸的、沒什麼休閒,很適合專心念書,但如果要出去玩的話,搭巴士到柏林只要1小時45分,去東歐國家也相對近。
5️⃣師資的部分呢?
師資我只針對管院分享,因為我們的學程跟其他管院學程有稍微重疊,所以熱門的教授跟課程幾乎都爆滿,大概一堂200-300人,因此上課會著重跟教授問答而不是小組討論報告,我最喜歡的教授在BCG(Boston Consulting Group)管顧工作過,他的助手也都來自BCG,因此他的課理論&實務兼具,不過其他管院的教授課外經驗也都蠻豐富的。
6️⃣課綱上有什麼比較特別的嗎?
另外學程有要求要修習Seminar, 這個規模會小很多(不超過30人)比起一般課程,這類型會有更多小組互動,也可以提早跟教授更親近(因為再過1-2學期就要找教授寫論文了)Seminar有些會要求交paper,可以提早熟悉論文格式。
▷▶︎ More LILYHAHA
----------------------
▪︎ Instagram: https://www.instagram.com/lily.hahahahana/
▪︎ Email: [email protected]
(更多留學諮詢、合作,請來信)
▷▶︎ About LILYHAHA
---------------------
留學不在只是夢想,過去在準備德國留學的路上,資源總是相對英美少的很多,因此希望透過YouTube這個平台,來分享更多在歐洲的留學&工作經驗給大家,想到德國工作?想到德國念碩士?但卻沒有什麼方向,都可以跟我聊聊喔!
▷▶︎ 留學德國申請祕訣-免費資源
----------------------------------------
▪︎ 底下留言告訴我你的eamil,即可領取申請祕訣喔!
▪︎ 私訊預約免費留學諮詢30分鐘
▷▶︎ 這些影片會讓你對德國有更多了解
-------------------------------------
⇢德國留學&生活
▪︎ 德國亞洲超市:https://youtu.be/B2xAXR5in8E
▪︎ 德國一天需要多少德文:https://youtu.be/qsmiffED25Y
▪︎ 德國外食花費:https://youtu.be/DDH8coykU3A
▪︎ 德國大學排名:https://youtu.be/9XWqweyKowo
⇢德國留學訪談
▪︎ 高中申請學士(慕尼黑大學)https://youtu.be/rL3eG-X3NfQ
▪︎ 德國碩士獎學金(慕尼黑工大)https://youtu.be/HvS2e6WjZzo
▪︎ 瑞士博士申請(蘇黎世聯邦理工)https://youtu.be/nT0HYE1Ctn0
▪︎ 瑞士碩士申請(洛桑聯邦理工)https://youtu.be/ATmVnNDhHTE
▪︎ 德國科大碩士(Hochschule Esslingen) https://youtu.be/gdIAPx4gmbE
⇢德國工作&實習
▪︎ 德國互惠生:https://youtu.be/x2Zysm7-0yk
▪︎ 德國畢業賺多少:https://youtu.be/FzBh5MRSuO4
▪︎ 德國實習&打工經驗:https://youtu.be/81CnfYIXJMA
▪︎ 德國軟體工程師:https://youtu.be/mY1K17nUzGU
▪︎ 瑞士Google工程師:https://youtu.be/7ly1ZCUldss
▷▶︎ key words 關鍵字
----------------------
李黎哈哈 李黎哈哈訪談系列 德國留學 歐洲留學 德國工作 德國實習 德國生活 歐洲生活 德國簽證 留學申請 留學心得
🎥在使用的影片拍攝剪輯器材
攝影 i Phone 7
https://amzn.to/3hc1sMw
腳架 JOBE
https://amzn.to/3dPME3X
麥克風 RODE
https://amzn.to/3f8ZL0t
剪輯 FCPX
https://amzn.to/3dQr6V8
字幕 Arctime
------------------------------------------------------------------------------------
#李黎哈哈訪談系列
德文助手 在 安娜到處走 Facebook 的最讚貼文
線上翻譯工具
我在不同的貼文中都有提到過我的德文沒有特別好,但還是要常常處理客訴或是跟公家機關的溝通。有讀者問過我如何在用德文打電話,寫信溝通的時候讓自己更有把握,今天我就要分享我平時常用的翻譯工具,讓我用破德文也能在德國生存下來。
1.德語助手
首先就是我在讀德文密集班時常使用的翻譯工具德語助手。它有網頁版和App版,我比較常用App版。我在讀課文時如果看到一些不太熟的單子,就會用這個App查單子。我最喜歡的優點是它有動詞的所有變化形式,我最不喜歡的缺點是如果沒有登入帳號的話,App會在查過幾個單子後就跑到登入的界面,不過也有解法,就是把App滑掉,重新打開就可以繼續使用了。
2.Google Translate
Google Translate算是大家都知道的翻譯平台。它也有網頁版和App版,我自己比較常用App版。我比較常用他的掃描照片翻譯功能。比如在讀商品使用説明或政府機關來信的時候就會拍照,再用App把德文翻譯成英文。
3.DeepL Translate
有時候寫文章不確定句子正不正確時,我也有會把英文翻譯成德文,但是我不會使用Google Translate,而是使用DeepL Translate,它不止有網頁版和App版,還可以在電腦上下載成桌面版。DeepL是一個德國的翻譯工具,所以在翻譯準確度上我比較信賴它。我最喜歡DeepL的地方有它在翻譯時會自動把信件翻譯成“Sie”正式稱呼,還有使用者可以在翻譯好的文章區域點選不同的替代單詞(限電腦版)。
DeepL後來也有研發出德文中文翻譯功能,不過只有簡體中文。但因爲我只有在連英文版都看不太懂的文件上才會用到翻譯成中文的功能,所以對我的影響不大。
你也會像我一樣使用翻譯小工具讓自己的生活簡單一點嗎?
還有什麽其他好用的翻譯小工具呢?歡迎在留言區分享!
喜歡安娜的分享嗎?
不要吝嗇你的讚❤️,分享給你的朋友👥,收藏🔖還有評論💬!
#安娜到處走 #annagoesaround #德國 #德國日常 #德國生活 #台灣人在德國 #埃森 #Essen #NRW #germany #germanylife #deutschland #安娜享好物 #線上翻譯工具 #德語助手 #GoogleTranslate #DeepLTranslate #DeepL #翻譯 #翻譯工具
德文助手 在 小劉醫師-劉宗瑀Lisa Liu粉絲團 Facebook 的最佳貼文
<<國際接個甚麼鬼>>
#德國進修過的老萬醫師
老萬醫師又不知哪根筋被燒到了。
通常,他動輒在刀房內講著沒人聽得懂的德文諺語(講對講錯我們也不知道),然後覺得孤芳不能自賞,開始熱心教學。
開刀房是一個雞犬相聞、忙起來摩肩擦踵的半封閉空間。
而主治醫師決定了這個刀房內的主要氣氛。
老萬喜愛在刀房內各種開講、引得眾人紛紛走避,獨留對面的開刀助手我來含淚背誦德文的ABCD(阿、杯、ㄘㄟ、ㄉㄟ),還有甚麼捲舌音…喵的。然後搭配著聽了一萬零一次的華格納交響曲…zzz。(眼神死)
在眾音樂之中,沒有比這種一人強迫眾人中獎的放送更~讓人抓狂的。
最後更走火入魔,老萬自己燒了張無限loop的交響樂CD。往往開完一天的刀,耳際都還會傳來陣陣幻聽。
#對上超台的老狐狸醫師
相較之下,老狐狸只要不電人,就是開刀房內的老好人,閒聊的、路過的、順便來幫忙的,好不熱鬧!連他最愛的台語電台廣播,都可以隨便大家調來調去,偶爾聽著流行樂可以唱唱和和的,多好啊!
當時開刀房人力充足,那種team work的感覺真的很好。
當時。
一直到老萬醫師去參加了某次大型醫學會之後,又不知哪根筋被燒到了。
回到科內之後,大張旗鼓的要推廣科內「能夠跟國際接軌的醫療環境!」
我戴著口罩,給他一個隱形白眼,隔著口罩擋著的嘴角則是垮到不行。
這又是在幹嘛了啊?
嫌大家還不夠累嗎?
百貨公司週年慶的最新活動推出頻率都還沒這麼高,現在又是要演哪樁?
身兼總醫師的我隱隱、不!強烈的感到不祥預感!
老萬開心雀躍,握拳振奮:「Auf geht's!」
我:「………啊?」
老萬:「大家加油!」
原來所謂的國際接軌,就是要科內的各種口頭報告都使用全英文。
WT…(눈‸눈)
至於究竟是怎麼會受到這樣的刺激呢?
那就要怪常常有國外fellow來受訓的整形外科了(眼神殺過去)。
當時戰戰兢兢到充滿各種人種、膚色的討論室裡,有英國的、非洲的、跟大鬍子中東籍的。我真是緊張極了!畢竟等會接著學長報告完,就換到我要報告了!
果真座位前後都是各種口音的英文包圍著,我捏著自己的講稿反覆背誦台詞,就看到學長充滿自信地上去主持了,學長還穿著西裝好正式…
「古摸迷!欸V萬!」
咦?
學長:「土ㄉㄟ~意思~嗷兒journal reading」…bala bala
我驚訝的側了耳朵,看向台上那風度滿分、口條穩健、侃侃而談的學長,在~講~哪~國~英~文~阿?
不仔細聽還以為是在講台語?!
而且,學長那樣自信滿滿的模樣,如果當下畫面按個MUTE,就彷彿置身某心靈成長大師座談!嘴巴動得超流利的!
我一半驚訝、一半狐疑,用眼角瞄向周圍的外國fellow們,居然大家也憑憑點頭!
學長:「so…so…so以屌係供…this patient…he will…he was…」
.
.
.
當天進入的刀房之後,老萬醫師同樣告知刀房內的人員:「要接軌國際,所以你們以後在刀房內也都要講英文!」
當下我看到各種台語版的國語版的「靠杯唷」、「麥啦」都寫在刀房人員們的臉上。
果然,大家當天開刀都超~安靜的!
除了遞器械會唸出器械的英文名字之外,一切都在莫名好笑的沉默、眾人眼神互相示意中進行。
這時一台刀眼看就要結束,已經在最後收尾:放置引流管、關傷口縫合,這階段時,我跟刷手護士討了一個「J-P drain」。
老萬見獵心喜,問了:「賭 優 know why this drain is called J-P drain?」(果然也是台式英文)
挖咧…(不知道啦)
我:「two guys…Mr. J and Mr. P invented it.」
老萬開講了:「Jackson-Pratt Drain!J-A-C-K-S-O-N-P-R-A-T-T Drain!」
我:「…OK」
老萬還繼續要我跟著他復頌一次Jackson-Pratt Drain,我正無奈跟著唸的時候,這時隔壁整外刀房的外國fellow晃過來說要參觀!
而且正是那個大鬍子中東先生!我一看整個眼睛亮了!比例跟臉一樣大的鬍子原來是要用兩個一般口罩來遮住啊!超有趣的!
老萬醫師則是超高興有難得的國外觀眾,想到了他引以為豪的接軌國際,大聲又自豪的轉頭要旁邊流動護士遞東西給他:「普利斯 give me O-P site!」
OP site是一種軟薄膜敷料,用來貼在傷口最外側。
護士則是一臉登愣:「花特?」
老萬不耐:「O-P site!O~P~site!」
護士回:「re…really?」
老萬甩了器械轉頭:「歐~批~賽!」有點動氣到最後變成一整個台語腔都出來…
只見...
護士戴上手套(疑?)、一個箭步上前,把老萬臉上的口罩拔下
然後,護士手指伸進老萬的鼻孔裡…
「挖..鼻..屎..」(台語)。
(未完)
—
全文連結:
「女外科的血淚史/國際接個什麼鬼」
https://maijonalisa.pixnet.net/blog/post/301000922
德文助手 在 張哲生 Facebook 的最讚貼文
我想,我從小對於狗的喜愛,有部分原因是來自於《龍龍與忠狗》這部卡通。
日本卡通《龍龍與忠狗》原名「フランダースの犬」(法蘭德斯之犬),於1975年1月5日至12月28日在日本富士電視台首播,共52集(每集25分鐘),是一部少見以悲劇收場的卡通影片。台灣的華視(中華電視台)於1980年12月10日至1981年2月19日首播中文配音版本,並在1984年9月8日至1985年9月14日重播。
《龍龍與忠狗》改編自英國小說家韋達(Ouida)在1872年所發表的小說《A Dog of Flanders》(法蘭德斯之犬),而這部小說正是她最廣為人知的作品。韋達是一位熱情直率、才華洋溢的女作家,1839年1月1日生於英國,1908年1月25日因肺炎病逝於義大利。韋達是筆名,她的本名為瑪麗‧露薏絲‧狄拉洛美(Marie Louise de la Ramée),筆名 Ouida 正是從本名中的 Louise de la 各擷取部分字母組合而成。她一生中撰寫了超過四十部小說,雖然靠寫作賺了不少錢,但她並不善於理財,導致走到生命的終點時,已是一貧如洗。
《龍龍與忠狗》的時空背景設定在1870年的比利時安特衛普市法蘭德斯區,靠著運送桶裝牛奶維生的龍龍與爺爺兩人相依為命,某日在街上救了一隻受到壞心主人虐待而全身傷痕累累的狗,將之取名為阿忠,收養於身邊。阿忠為了報恩,也努力地幫助爺孫二人拉著送牛奶的車子,隨之日夜奔波。
阿忠的前主人得知龍龍收養阿忠的消息,便前往敲詐,要龍龍給付替阿忠贖身的錢,否則就要將阿忠抓回去繼續虐待。爺爺為了籌足能夠買下阿忠的錢,拚命地加倍工作,結果身體不堪負荷而病倒,只得臥病在床。幸好有阿忠的幫忙,龍龍仍能將每日運送牛奶的工作給順利完成。
龍龍十分喜歡畫畫,也畫得很好。龍龍常到教堂裡去祈禱爺爺能早日康復,也希望自己可以看一眼教堂裡收藏的名畫家魯賓斯的作品,但是因為他沒錢捐獻給教會,因此並不被允許觀賞那些畫作。
龍龍與小蓮是好朋友,小蓮十分欣賞龍龍的個性與才華。某天,龍龍在草地上為小蓮畫像,碰巧被小蓮的父親羅傑斯先生看見了,羅傑斯先生十分排斥家境窮困的龍龍,便馬上將小蓮帶走並禁止龍龍與小蓮往後再見面。
自從臥病在床後,爺爺的健康每下愈況,為了替爺爺治病,家中積蓄已全部花光;因此,龍龍決定參加鎮上舉辦的「紀念魯賓斯小畫家」繪畫比賽。「阿忠,如果我能得到第一名,那麼爺爺的藥和你的食物就有著落了!」龍龍打定主意後,便利用送完牛奶的空檔時間來畫圖,以能趕上交件的時限。
終於,寒冬降臨大地,而龍龍要參賽的畫作「爺爺與阿忠」也已經完成。為了在交件之前與小蓮分享自己的作品,龍龍與小蓮偷偷約在小蓮家的風車裡見面,但仍被家僕看見了。
當天晚上,小蓮家的風車因為家僕忘了在齒輪上加油,運轉不順導致過熱起火,結果整座風車被火燒成了灰燼。為了逃避責任,家僕跟羅傑斯先生告密,指稱看見龍龍鬼鬼祟祟進出風車,並將起火一事嫁禍給龍龍,於是羅傑斯先生一口咬定龍龍是挾怨報復,故意放火燒掉了風車,並要求鎮民們不要再雇用龍龍來運送牛奶。
由於鎮上大多數的人都是為羅傑斯先生工作,所以對於這個蠻橫無理的要求也不敢不從。結果,龍龍因此失去了所有的工作,家計頓時陷入了一籌莫展的困境之中。
到了平安夜,大家都在準備過節的大餐與耶誕禮物,但是可憐的龍龍與阿忠卻連果腹的食物都沒有。終於,爺爺因為病重不治,永遠離開了龍龍。龍龍與阿忠強忍著悲傷,合力將爺爺埋葬之後,因為付不起房租,被房東趕出了居住的地方。外面的風雪非常的大,許久沒有進食的龍龍與阿忠只能互相扶持,疲倦地走在白茫茫的森林裡。
在風雪之中,阿忠遍尋不到主人,因為體力不支,只得就近跑到教堂裡避風雪,卻意外發現臥倒在教堂地板上的龍龍。陷入半昏迷狀態的龍龍看見了阿忠,十分高興地摸著阿忠的頭。此時,阿忠似乎知道主人在想什麼,牠用盡了最後一絲力量,將蓋著魯賓斯名畫的布幔給拉開了。
從窗口投射進來的月光,正好照在魯賓斯的名畫「卸下聖體(Descent from the Cross)」上面,終於看見了夢寐以求的魯賓斯畫作,龍龍不禁睜大了眼睛,一邊流下喜悅的淚水,一邊盡情地欣賞著。
翌日清晨,前往教堂禱告的人發現了龍龍與阿忠,只見龍龍緊緊地抱著阿忠,臉上洋溢著滿足的笑容,他們永遠地睡著了,不會再醒來。離開人世的龍龍與阿忠跟隨著天使們一齊往天上飛去,他們不會再受飢餓之苦、不會再感到寒冷,而龍龍的爺爺與父母,正在天國的那一端等著他們一家團聚呢!
為了寫這篇介紹,我特地將《龍龍與忠狗》又看了一次,當故事進行到結尾時,我的眼淚竟不聽使喚地流了下來……
《動畫製作團隊簡介》
製作人:中島順三
1938年生於東京。以日本卡通「世界名作劇場」系列製作人的身份出道,數年來製作過無數的電視卡通作品。中島同時也是平成九年「A Dog of Flanders」(龍龍與忠狗),以及平成十一年「Marco」(萬里尋母)兩劇在劇場公開演出時的製作人。
導演:黑田昌郎
1936年生於東京。於早稻田大學第一文學院法文系畢業之後,進入東映動畫公司就職。1962年參與電影「Sindobato」的共同演出,1965年以「Gariba的宇宙旅行」作為出道作品,並參與製作同公司的許多作品。之後黑田轉換跑道進入日本卡通影片領域,1992年起擔任日本「Computer Asu」製作本部部長,從事 CG 以及數位製作等開發和研究的工作。目前則是以自由人的身份從事 CG 的卡通製作人,也在專門學校當講師以提攜後進。黑田在「世界名作劇場」系列的作品有「不可思議之島 FURONE」、「彼得潘的冒險」,以及在1997年親手策畫「龍龍與忠狗劇場版」的演出。
美術監督:伊藤主計
1935年生於神奈川縣。1958年從武藏野美術大學畢業之後,進入東映動畫就職。曾參與「少年人猿飛佐助」、「阿拉神燈的冒險」等卡通的背景美術製作,之後轉換跑道投身於電視動畫製作。伊藤以美術監督的身份從事「海王子」的製作,另外亦參與虫製片「W3」的美術製作。之後,伊藤製作了同社劇場用的卡通「絕代佳人」,以及擔任自製卡通「展覽會之畫」的美術設定,而後又以自由人的身份執導「加油871!MARINNKIIDO」及擔任「海底少年MARIN」的美術製作。在「世界名作劇場」系列裡面的作品有「TRAP家物語」、「無家可歸的小孩」…等七部作品,亦於1997年擔任劇場公開演出的「龍龍與忠狗 劇場版」的美術設定。
製作團隊完整名單
腳本:中西隆三 / 加瀬高之 / 伊東恒久 / 雪室俊一 / 佐藤道雄 / 安藤豊弘 / 高山由紀子 / 松島 昭 / 吉田義昭
音樂:渡辺岳夫
場面設定:坂井俊一
角色設計:森 康二
分鏡繪製:奥田誠治 / 富野喜幸 / 黒田昌郎 / 山崎修二 / 斧谷 稔
作画監督:岡田敏靖 / 羽根章悦
美術監督:伊藤主計
攝影監督:黒木敬七
錄音監督:佐藤敏夫 / 浦上靖夫
製作人:中島順三 / 松土隆二
導演:黒田昌郎
《角色簡介》
龍龍
十歲,從小失去雙親,和爺爺兩人相依為命;平日和爺爺以送牛奶維生,是一位心地善良、聰明伶俐的好孩子。畫畫是龍龍最大的興趣與專長,他希望將來能夠成為像魯賓斯一樣偉大的畫家。為了賺錢給爺爺治病,報名參加了「紀念魯賓斯小畫家」繪畫比賽,但卻因評審不公而無緣得獎。
阿忠
在被龍龍飼養之前,是五金行老闆的狗。五金行的老闆對牠很殘忍,不但長期叫牠從事不堪負荷的沉重工作,還不時對牠施以酷刑。後來牠不堪折磨而病重,結果被壞心主人遺棄,幸好得到龍龍和爺爺適時伸出援手才存活下來。自從來到龍龍家之後,牠和龍龍之間產生了一種兄弟之情,相互扶持地過著貧窮卻幸福的日子。
故事中的阿忠是法蘭德斯畜牧犬(Bouvier Des Flandres),雖然外表粗獷,但性情溫和,能與人類和平相處,故除了用來畜牧外,也很適合訓練為伴侶犬。其忠誠度十分高,在第一次世界大戰中,曾擔任傳訊及尋找傷兵的工作。
小蓮
大富翁羅傑斯先生的獨身女,活潑、可愛又善良,是龍龍的好朋友。她的父親因為看不起貧窮的龍龍,而禁止她與龍龍做朋友;但她十分喜歡龍龍正直高尚的人格,也很欣賞龍龍繪畫的才華,因此她不理會父親的反對,仍偷偷和龍龍交往。
爺爺
獨力扶養失去雙親的孫子龍龍,最大的心願是希望龍龍可以得到幸福。雖然非常地貧窮,但卻是個誠實正直的好人。為了成全龍龍的善良之心,他拼命地工作湊錢,只為了從五金行老闆的手中將阿忠買下來,但也因此使得年邁衰弱的身體雪上加霜而遽然病逝。
羅傑斯先生
小蓮的父親。他家有風車,是鎮上最有錢的大富翁。他無法忍受自己的寶貝女兒小蓮和窮小子龍龍來往。因為誤以為龍龍放火燒風車,而要求鎮民們不要再跟龍龍的爺爺訂購牛奶,害得龍龍與爺爺的生活陷入困境。
葉麗娜
小蓮的母親,也就是羅傑斯夫人。她把龍龍當成自己的孩子一樣地關心與疼愛。
尼奧和波波
尼奧和波波是兄弟,尼奧是哥哥,波波是弟弟。他們兄弟倆都是龍龍的好朋友。有一次波波不小心摔進溪裡,龍龍奮不顧身將他救起,所以波波對龍龍有一份難以言喻的感謝和敬意。
《好萊塢版的佛蘭德斯靈犬》
1999年,好萊塢再度將「A Dog of Flanders」搬上大銀幕(1914年、1935年、1960年好萊塢都曾推出過改編自「A Dog of Flanders」小說的同名電影),這部電影由比利時與美國合資拍攝,由凱文布羅迪(Kevin Brodie,老演員Steve Brodie與Lois Andrews之子)擔任該片的編劇與導演,並分別由傑西詹姆斯(Jesse James,曾演出電影「蝴蝶效應 The Butterfly Effect」演出13歲的湯米一角)與傑洛米詹姆斯基斯納(Jeremy James Kissner,曾演出電影「人工智慧 A.I.」的小配角)飾演主角龍龍的幼童與少年時期。不過這部電影並沒有在台灣的戲院上映。
這部電影在劇情架構及整體風格上,都做了新的嘗試。片中那隻全身長毛的可愛靈犬,時時伴隨在小主人的左右,其模樣非常討喜;而小男孩立志習畫的奮鬥過程,對於青少年相當具有啟發性,主角之間對白也十分發人深省。此片著眼於人性的深度探討,藉由幾個孩子成長的心路歷程,見證了生命的酸甜苦辣,全片知性與感性並重,挺適合閤家觀賞的。
《認識龍龍最欣賞的畫家~魯賓斯》
藝術史眾多的畫家中,魯賓斯應該算是最幸運的一位,他不但擁有過人的才華與天份,更重要的是,他具有圓滑的交際手腕和隨和近人的個性,使得他結交許多貴族名士,享盡世間美好的一切。
魯賓斯的全名為彼得‧保羅‧魯賓斯(Peter Paul Rubens),是著名的法蘭德斯派畫家。魯賓斯於1577年6月28日生於德國的錫根,於1640年5月30日卒於比利時的安特衛普。魯賓斯早年在一位伯爵夫人家裏作侍童,精通德文、拉丁文、荷蘭文等語言;之後跟從幾位畫家學畫,1598年成為畫師,擅長繪製宗教、神話、歷史、風俗、肖像以及風景畫。
1600年,魯賓斯來到義大利的威尼斯,他以極虔誠的態度研究學習提香的色彩藝術和丁托列多具有生動韻律的構圖及明暗法。後來,他相繼訪問羅馬、佛羅倫斯和熱那亞等地,精心研究臨摹古代藝術精品和文藝復興盛期大師們的畫跡。同時,卡拉瓦喬的現實主義繪畫中強而有力的藝術效果亦吸引了他,而最令他感興趣的是正在興起的義大利巴洛克藝術。
在義大利期間,魯賓斯受到曼圖亞大公的禮遇而成為奧奇契的宮廷畫家,還曾以外交使節身分出訪西班牙,獲得研究馬德里宮廷藏畫的機會;在這期間的作品,包括《賴爾馬公爵騎馬像》、《聖海倫娜》、《豎起十字架》、《基督戴荊冠》…等,其畫風受到文藝復興藝術的影響,表現出威尼斯畫派的特點。
1608年,魯賓斯的母親去世,他只好放棄在羅馬所建立的藝術事業,而趕回家處理喪事,在這段期間,他看見家鄉日漸繁華的景象,又加上與當地學者的女兒結婚,於是決定留下,並成為宮廷的畫師。他所作一批以宗教和神話為題材的油畫,例如《復活》、《愛的樂園》、《搶劫留基伯的女兒》、《末日審判》…等,筆法灑脫自如,整體感強,表明其藝術創作已進入鼎盛階段。
這個時期的魯賓斯深受米開蘭基羅的影響,著重於人類強烈情感表達,他將文藝復興藝術的高超技巧,以及人文主義思想和法蘭德斯古老的民族美術傳統結合起來,形成了一種熱情洋溢地讚美人生歡樂的氣勢宏偉、色彩豐富、運動感明顯的獨特風格,成為巴洛克藝術的代表人物。
1630~1640年,魯賓斯已進入老年,因罹患風濕病而使得手指變成畸形,但仍堅持作畫。這期間他創作了一批出色的風景畫和人物肖像,用色及用筆更加奔放自如,雖然畫作的大部分要由助手和學生來協助完成,但從他親手繪製的那些油畫草圖,仍可看出他的繪畫技巧到了後期又進入了一個新的發展階段。
魯賓斯的繪畫對法蘭德斯以及整個西方繪畫的發展,具有重大意義。17世紀後期,巴黎的法國皇家藝術學院就出現了一批「魯賓斯主義者」。18到19世紀,法國畫家瓦托、德拉克洛瓦、雷諾亞以及英國畫家雷諾茲、康斯特布林…等人的作品,或多或少都受到了魯賓斯的影響。
《龍龍與忠狗》
曲:黃瑩 詞:陳麒文
有一個堅強好兒童 他的名字叫龍龍
有一條聰明的小狗 牠的名字叫阿忠
龍龍和阿忠 做一對好朋友
龍龍疼愛阿忠 阿忠信任龍龍
為了追求理想 同心協力向前衝
立定決心 有始有終
最後一定會成功