為什麼這篇微甜英文鄉民發文收入到精華區:因為在微甜英文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者dawnrosa (找工作ING)站內Wine標題Re: [問題] 請問 甜白酒的英文怎麼說?時...
微甜英文 在 ?????? ????? 飛叔 Instagram 的最佳解答
2021-09-17 18:11:58
Drink ‘Wood Ear’ at Wood Ear 究竟”Ami”和”Wood Ear”是兩間店還是像推理劇的主角般一個人的兩個分身? 謎底未解開前,先飲杯Welcome drink! Wood Ear直譯就是木耳,當然木耳的正式英文名稱不是Wood Ear啦,但對香港人來講是易明又易...
有甜白酒
微甜葡萄酒
天然甜白酒
等等
VIN DOUX NATUREL
Ceretto Moscato d’Asti
貴腐甜白酒(La Pourriture Noble)
好像比較少聽到這樣的用法 汗 英文太差 研究不深
下面有書上寫的甜度的介紹
Extra Brut < Brut < Extra-dry < Sec < Demi-sec < Doux
Extra Brut 是指不做第二次加糖,也就是指dosage不含糖。甜份低於0.6%。
Brut Sauvage、Ultra Brut、Bone Dry跟Extra Brut一樣意思。
Brut 是指dosage有加一點點糖,或存有一點點甜份,但少到舌頭察覺不出。
Brut 是最普遍的氣泡酒,殘留糖份濃度約在1.5%左右。
Extra-dry 是指留有一點點糖份,且常常舌頭察覺的到,1.5%至2%之間。
Sec 是指 普通甜,殘留糖份濃度約在3.5%左右。
Demi-sec 是指 有點甜,糖份3.3%至5%之間。
Doux 是指 很甜,糖份高於5%。
完全不甜(Brut),不甜(Sec),
微甜(Demi Sec)與甜(Doux)等
Extra Brut (每公升含糖份0~6公克); Brut (每公升含糖份0~15公克);
Extra Dry or Extra Sec (每公升含糖份12~20公克);
Dry or Sec (每公升含糖份17~35公克);
Demi-Sec or Rich (每公升含糖份35~50公克);
Doux (每公升含糖份50公克以上
※ 引述《WhiteRussian ( id)》之銘言:
: 請問 甜白酒的英文該怎麼說呢?
: 因為做一個英文報告需要 但是姑狗結果 好像只出現一些產甜白酒的酒莊或是地名...
: 謝謝大大
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 202.151.53.247