[爆卦]很高興認識你英文是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇很高興認識你英文鄉民發文收入到精華區:因為在很高興認識你英文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者CrossZippo (狼凰慈威)看板Eng-Class標題[請益] "很高興認識你&#...

很高興認識你英文 在 吉爾家 Instagram 的精選貼文

2021-09-03 16:04:46

老丹告訴我他加薪了。 為他高興的當下,我心底卻也不免興起一絲惆悵。 惆悵在於,全職媽媽這個崗位不論表現如何,每年都不會加薪,倒有很多無薪加班的日子,以及不少處理隊友莫名把孩子惹毛後就拍拍屁股走人的無奈。 但擔任家庭主婦六年來,卻也讓我有更多機會傾聽內心的聲音,發現生活中最純粹的幸福。 上週姊...


想請問一下,如果和一個人非第一次見面(已認識一小段時間),

但後來必須離別且可能未來都沒機會再見面,

告別時要如何說"很高興能夠認識你"? (想問一般人最常用的用句)

因為我曾經和一位外國朋友告別,

當時我的直覺是"It's nice to meet you."

雖然我知道這句話都是用在初次見面的問候語,但我想或許也可以用在這?

結果當他聽到的時候挑了眉頭表現出疑惑的笑容,所以我猜我應該用錯了。

好在他知道我英文不太好,大概能猜到我想表達的意思,所以才露出那詭異的表情。Orz

事後我在想是不是要用"It's nice to know you." "It's nice to _?_ you."

但不知道為什麼總覺得怪怪的?

難道問題不是出在 meet 這個字而是時態?

譬如過去式或完成式:

I'm glad I met you.

I'm glad I've met you.

It's nice to have met you.

不知道大家都是怎麼說的呢? 感謝了!


--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.44.26.152
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1400492309.A.A08.html
malisse74:就說It was nice seeing/talking with you.就可以 表示 05/19 18:35
malisse74:剛才的見面/聊天是愉快的 是不是第一次見面都可用 05/19 18:36
BigBreast:It's been a pleasure to (get to) know you. 05/19 19:04
CrossZippo:抱歉文章沒講清楚怕造成誤會 認識一小段時間其實指的是 05/19 20:40
CrossZippo:有幾個月了:p 05/19 20:41
CrossZippo:Big大的那句很不錯! 學起來了 謝謝~ 05/19 20:44
jerchc: 問候英文參考https://www.yesonlineeng.com/nicetomeetyou 03/22 18:46

你可能也想看看

搜尋相關網站