[爆卦]很日文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇很日文鄉民發文沒有被收入到精華區:在很日文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 很日文產品中有6篇Facebook貼文,粉絲數超過3萬的網紅綿羊的譯心譯意,也在其Facebook貼文中提到, 看到一本想看的日文翻譯書,在博客來看了第一段試閱。 那一段只有兩行文字,句型的排列很日文,還有一個直接使用日文漢字的名詞,沒有任何解釋。這四個日文漢字我都認得,但無法理解意思,所以就去查了一下。我知道自己才疏學淺,也很好奇有多少不會日文的中文讀者看得懂。 我看了一段,沒有耐心看下去,原本的興趣也被澆...

 同時也有6006部Youtube影片,追蹤數超過37萬的網紅Iku老師/Ikulaoshi,也在其Youtube影片中提到,今天讓日本阿嬤一天照顧Puchi!! 哈哈哈~我好輕鬆喔~!! 之前都是我跟太太兩個人顧 原來是這種感覺! - 但是日本阿嬤會不會崩潰呢? 今天要讓她挑戰散步!餵奶!一起玩! 然後一直到洗澡擦身體 我也很想看日本阿嬤的反應呢(哈) - 這次擦Puchi的時候介紹的就是 SAWAWA的毛巾 這個是日本...

很日文 在 げんぼーの日本語教室 Instagram 的最讚貼文

2021-09-24 17:18:43

大家晚安!今天的主題是「日本的學校有很多奇怪的規定?」 我發現我小時候在學校有很多讓人無法理解的規定! 有些規定就算問老師為什麼不行他們只會說「是因為規定所以不行」這樣的回答。我真的覺得日本的教育有很多要改善的地方。 我很想知道台灣的學校也有沒有這樣不合理的規定?有的話歡迎留言給我哦! ⚠︎...

很日文 在 shushu自由研究所|日本旅遊・美食・路上風景 Instagram 的最佳貼文

2021-09-24 17:18:39

teamLab Planets 豐洲 ⁡ 這次約了2位朋友二訪,主要是為了7月開幕的新的區域。這次人潮比想像中多,拍照不太容易。但多虧朋友的神焦距跟技術才有今天的照片(我這次只帶了手機,手機裡的照片幾乎都悲劇🥲) 回頭翻照片,發現跟去年造訪剛好只差了一天,去年拍了很多好笑的照片,我晚點放在粉絲頁讓...

很日文 在 Benja & Momo Instagram 的最佳貼文

2021-09-24 07:58:59

日本打某牌子疫苗副作用會很強?💉發燒是最低消費!|それぞれに2回のワクチン接種を受けました!副反応はどう違う? 收看:https://youtu.be/BZL-m0vulx0 我們兩個在日本都各自打了兩針疫苗了! 而且我們接種的牌子和地方都有很大差別,還沒打疫苗的大家可以參考一下。 利申:我本來...

  • 很日文 在 綿羊的譯心譯意 Facebook 的最佳貼文

    2019-03-17 20:00:00
    有 686 人按讚

    看到一本想看的日文翻譯書,在博客來看了第一段試閱。
    那一段只有兩行文字,句型的排列很日文,還有一個直接使用日文漢字的名詞,沒有任何解釋。這四個日文漢字我都認得,但無法理解意思,所以就去查了一下。我知道自己才疏學淺,也很好奇有多少不會日文的中文讀者看得懂。
    我看了一段,沒有耐心看下去,原本的興趣也被澆熄。關掉了網頁,放棄了那本書。
    我算是喜歡看書的人,但往往只要一個理由,就可以打消買一本書的念頭。因為閱讀對我來說是一件開心的事,在閱讀過程中一直要克服不通順的語句,這樣的閱讀太累,也沒必要把生命浪費在這種書上。
    我不是要批評譯者,而是認為出版社為了節省翻譯經費,找資淺的譯者翻譯當然沒問題,這也是在培養譯者,但必須有強大的編輯為品質把關,否則為了省幾千上萬的翻譯費而影響整本書的品質,進而影響銷量,不是浪費了投資一本書的資金?
    現在仍然喜歡閱讀的讀者,應該也很重視品質。
    感謝許多為書籍品質費心的編輯和出版社,讓閱讀成為一種享受。

  • 很日文 在 綿羊的譯心譯意 Facebook 的最讚貼文

    2019-03-17 08:00:00
    有 689 人按讚


    看到一本想看的日文翻譯書,在博客來看了第一段試閱。
    那一段只有兩行文字,句型的排列很日文,還有一個直接使用日文漢字的名詞,沒有任何解釋。這四個日文漢字我都認得,但無法理解意思,所以就去查了一下。我知道自己才疏學淺,也很好奇有多少不會日文的中文讀者看得懂。
    我看了一段,沒有耐心看下去,原本的興趣也被澆熄。關掉了網頁,放棄了那本書。
    我算是喜歡看書的人,但往往只要一個理由,就可以打消買一本書的念頭。因為閱讀對我來說是一件開心的事,在閱讀過程中一直要克服不通順的語句,這樣的閱讀太累,也沒必要把生命浪費在這種書上。
    我不是要批評譯者,而是認為出版社為了節省翻譯經費,找資淺的譯者翻譯當然沒問題,這也是在培養譯者,但必須有強大的編輯為品質把關,否則為了省幾千上萬的翻譯費而影響整本書的品質,進而影響銷量,不是浪費了投資一本書的資金?
    現在仍然喜歡閱讀的讀者,應該也很重視品質。
    感謝許多為書籍品質費心的編輯和出版社,讓閱讀成為一種享受。

  • 很日文 在 多益達人 林立英文 Facebook 的最佳貼文

    2017-04-03 17:43:39
    有 4 人按讚

    【多益新聞】

    學好英文,最重要的就是多看多說多讀,千萬不要上完英文課,就都不碰,多多少少也要看看影片學英文、聽聽電台學英文,將英文融入生活當中,英文自然進步的快喔!

    http://www.ettoday.net/news/20170331/895590.htm

    #高雄人 #學習英文 請找 #多益達人林立英文
    #高中英文一個月4800元
    #成人英文一個月4800元

你可能也想看看

搜尋相關網站