為什麼這篇強迫英文鄉民發文收入到精華區:因為在強迫英文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者pittsburg (pitt)看板Eng-Class標題[求譯] 請問不強迫的英文該如何表達呢...
強迫英文 在 肉 寶 日 記? Instagram 的最佳解答
2021-09-24 17:05:26
佈置分享✂️ - 3歲生日主題是「工程車維修廠🔧」 這次很簡單分三個地方著手 第一背景:背景圖對了整體完成度就達70%,參考google大神的圖庫,決定以灰色、黑色、黃色為主要三大色系,也是工程車最常出現的顏色,灰色的防水布、黑黃膠帶、黑膠帶、灰膠帶、黑色的人字防滑墊,都在台北後站的膠具店輕鬆買到(...
求中譯/英譯:
這個活動自由參加 不強迫
我的試譯:
This event is optional, no enforcement.
提問:
請問這樣對嗎?感覺好像很不像美式用法~哈哈 突然間腦袋轉不過來
請問有更適合的解釋嗎? 謝謝各位了~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 65.96.212.63