[爆卦]店員英語是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇店員英語鄉民發文沒有被收入到精華區:在店員英語這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 店員英語產品中有410篇Facebook貼文,粉絲數超過4萬的網紅Hapa Eikaiwa,也在其Facebook貼文中提到, ================================= 「Difference」はこうやって応用しよう! ================================= 今日は「違い」や「相違点」を意味する「Difference」を、ネイティブの人達は日常会話の中でどのように応用...

 同時也有650部Youtube影片,追蹤數超過428的網紅學英文吧,也在其Youtube影片中提到,「你開始內用了嗎?」 英文怎麼說? 你開始內用了嗎?最近朋友們幾乎都開始內用了~。 那內用的措施 "梅花座"、"隔板" 的英文怎麼說呢? 如果在外國餐廳點餐,店員問你要 "外帶還是內用",英文會怎麼說呢? 這集的文化閒聊,Duncan 跟我們分享, 他觀察到歐美跟亞洲的人行道用餐文化,有什麼不一樣的...

店員英語 在 金魚腦的筆記本 Instagram 的最佳解答

2020-05-13 17:30:25

網評佳的早午餐店,店主是金髮老太太,店員英語水平溝通毫無障礙,風格佈置溫馨,可惜二樓陽台一望出去就是一堆電線。wifi 密碼是iloveyou這點很可愛,連衛生紙也摺成心型,十分有愛的店家。 入座即奉上一杯熱茶,沙發坐起來太舒服,難怪一上樓就看到有人睡著了,有插座可充電。 主餐和飲品各別點,主餐推薦...

  • 店員英語 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳貼文

    2021-09-28 11:30:46
    有 81 人按讚

    =================================
    「Difference」はこうやって応用しよう!
    =================================
     
    今日は「違い」や「相違点」を意味する「Difference」を、ネイティブの人達は日常会話の中でどのように応用しているのかご紹介いたします。「違い」としてだけでなく、表現の仕方によって他にも色々な意味を成す便利な単語なんです。
     
     
    --------------------------------------------------
    1) Tell the difference (between A & B)
    →「(AとBの)違いが分かる」
    --------------------------------------------------
     
    2つの物を比較し、それぞれの「区別がつく」や「違いが分かる」は「Tell the difference between A and B」を使って表現します。違いが分かる場合は「I can tell the difference」、区別がつかない場合は「I can't tell the difference」となります。例えば、コーラとペプシの違いが分かる場合は「I can tell the difference between Coke and Pepsi」になります。
     
    ✔「I can/can't tell the difference」だけで「違いが分かる・違いが分からない」を意味する。
     
    <例文>
     
    Can you tell the difference between cheap sake and expensive sake?
    (安い日本酒と高級な日本酒の違いが分かりますか?)
     
    I can tell the difference. Jennifer's hair is a little darker than her sisters.
    (2人の違いは分かります。ジェニファーさんの方が妹より髪の毛が黒いです。)
     
    I can't tell the difference. They both taste the same to me.
    (違いが分かりません。両方とも同じ味がします。)
     
     
    --------------------------------------------------
    2) There's no difference (between A & B)
    →「(AとBは)同じである」
    --------------------------------------------------
     
    相違点が一切なく「全く同じだよ」と言いたい場合は「There's no difference」が使われます。「It's the same」と同じ意味を成します。例えば、店員さんが「それらの商品の違いはなんですか?」とお客に尋ねられ、特に違いがない場合は「There's no difference.(同じですよ)」と返答します。
     
    ✔「No difference」と省略してもOK。
     
    <例文>
     
    There's no difference. They are both the same.
    (違いはありません。両方とも同じです。)
     
    There's no big difference between Family Mart and Lawson. They are both convenience stores.
    (ファミリーマートとローソンには大差はありません。両方ともコンビニです。)
     
    There's no difference. You can choose whichever you like.
    (両方とも同じです。好きなのを選んでください。)
     
     
    --------------------------------------------------
    3) Same difference
    →「大して変わらない」
    --------------------------------------------------
     
    「There's no difference」は「全く違いがない」を意味するのに対し、「Same difference」は「ちょっとした違いはあるものの、そこまで重要でない(違いはない)」を意味します。特に自分の発言にちょっとした誤りがあったが、それを相手が「大して変わらないよ」や「同じことだよ」と指摘するような状況でよく使われます。例えば、「ロスからサンフランシスコまで5時間かかりました」と友達に伝えたが、側にいた彼女が「5時間15分だよ」と突っ込み、それを聞いた友達がその彼女に対し「Same difference(同じことだよ)」といった具合で使います。
     
    ✔「別にどっちでもいいじゃん」という意味合いとして使われる時もある。
     
    ✔「What difference does it make?」も同じ意味合いを持つ。
     
    ✔口語的な表現として、友達や同僚などカジュアルな場で使われる。
     
    <例文>
     
    "Salada" "salad" same difference. You know what I mean.
    (サラダも"Salad"も大して変わらないでしょう。言いたいことは分かるでしょう。)
     
    Same difference. It's only one dollar more.
    (1ドルだけの違いなんだから、別にどっちでもいいじゃん。)
     
    Same difference. Stop nitpicking.
    (同じことだよ。細かいことにこだわらないで。)
     
     
    --------------------------------------------------
    4) Make a difference
    →「影響を与える」
    --------------------------------------------------
     
    「Make a difference」を直訳すると「違いを作る」を意味し、何かしらの行動を起こすことで、ポジティブな変化、重大な結果および影響を引き起こすニュアンスが含まれます。例えば、海外で1年間留学したことが、英会話力に大きな影響を与えた場合は「Studying abroad really made a difference」となります。
     
    ✔「大きな影響を与える」は「Make a big/huge difference」
     
    ✔「影響がほとんどなかった」は「Make a little difference」
     
    <例文>
     
    Eating healthy really made the difference. I lost 5kg in one month.
    (健康的な食事をとった結果、1ヶ月で5キロも痩せました。)
     
    My father made a big difference in my life.
    (父親は私の人生に大きな影響を与えました。)
     
    I want to make a difference in this world.
    (世界に変化をもたらしたいです。)
     
     
    --------------------------------------------------
    5) It makes no difference (to me)
    →「どっちでもいいよ」
    --------------------------------------------------
     
    「Makes no difference」は「どっちでもいいよ」を表す口語的な言い方です。特に、2つの選択肢がある状況で、どちらを選択しても気にしないといったニュアンス含まれます。例えば、友達に「お好み焼きとたこ焼きどっちが食べたい?」って聞かれたら「It makes no difference.(どっちでもいいよ)」という感じで使われます。
     
    ✔「It doesn't make a difference (to me)」も同じ意味合いを持つ。
     
    <例文>
     
    It makes no difference. It's up to you.
    (どっちでもいいよ。任せるよ。)
     
    It doesn't make a difference to me. I'm free all day.
    (今日は一日中空いているので、何時でもいいですよ。)
     
    It makes no difference. Where do you want to go?
    (どこでもいいよ。あなたはどこに行きたいの?)
     
     
     
     
     
    ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=8744
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
     
    無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
     
    通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
     
    https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
     
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

  • 店員英語 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答

    2021-09-21 20:55:23
    有 186 人按讚

    =================================
    「You’re all set」ってどういう意味?
    =================================
     
    スーパーのレジで店員さんがお客さんに対して“You’re all set!”と言ったとき、どんな意味になると思いますか?この表現は、「あなたは全部、セットしています!」ではなく、「もう、大丈夫だよ。」や「もう、行っていいよ。」という意味になります。今回は、受付やレジで良く使われる“You’re all set”についてご紹介したいと思います。
     
     
    --------------------------------------------------
    You’re all set
    →「大丈夫です、完了しました」
    --------------------------------------------------
     
    “You’re all set”は準備ができた時や、仕事が完了した時に良く耳にするフレーズです。何らかの手続きを行う受付などでは、「書類が全て揃ったから、もう行っていいですよ。」という意味で良く使われます。この言葉は、レースの時によく使われる“Ready, set, go!(位置について、用意、ドン!)”という表現に由来し、その名残から「もう、終わりましたよ。どうぞ次にお進みください。」というニュアンスで使われています。“You’re all set”と言われた時は、“Thank you.”や“Have a great day.”などと返答すると良いでしょう。
     
    <例文>
     
    〜会話例1〜

    A: May I help you?
    (いかがなさいましたか?)

    B: I am here to renew my driver’s license.
    (免許証の更新にきました。)

    A: Let me have all your documents.
    (書類をお預かりします。)

    B: Sure.
    (こちらです。)

    A: Yes, you have all the necessary documents. You’re all set! Please proceed to window 3.
    (書類は全てお揃いですね。はい、大丈夫です。三番窓口にお進みください。)

    B: Thank you!
    (ありがとうございます。)
     
    〜会話例2〜

    A: Hi. I wanted to register for a class?
    (こんにちは。クラスに申し込みたいのですが。)

    B: Sure, can you give me your application?
    (はい。申し込み書をいただけますか?)

    A: Do you need my identification?
    (身分証明書は必要ですか?)

    B: No, I just need your application. You’re all set.
    (申し込み書だけで結構です。もう、手続きは完了です。)

    A: Great. Thank you.
    (良かったです。お世話になりました。)
     
      
    関連記事『英語でネイティブ風に「準備できた?」』もご覧ください。
     
     
     
      
     
    ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=25282
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
     
    無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
     
    通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
     
    https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
     
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

  • 店員英語 在 Facebook 的精選貼文

    2021-09-19 20:29:57
    有 584 人按讚

    去啤酒屋應該十之八九都是為了想要小酌暢談,先來杯生啤再說。但對於我這個不太喝啤酒的人來說,完全是為了來朝聖歷史建築而踏進這座日本目前現存最古老,維持近90年樣貌的啤酒屋「beerhall lion 銀座七丁目店」。

    身為札幌啤酒前身的公司,創業早已超過一世紀,二戰前在日本各地陸續展店,但幾乎都遭空襲摧毀,而這棟大樓便是幸運躲過戰火所留下的活歷史。

    才剛踏入店內一步,我就忍不住問店員:「請問可以拍店內的照片嗎?」,店員親切的回應點頭後,我的雀躍全寫在臉上,像來到一座珍藏豐富寶物的博物館般,既震懾又感動。

    正面的酒吧後方的收割豐收圖玻璃磚據說費時三年,使用了大約250種顏色拼湊才得以完成。挑高的天花板與兩側大麥形狀的柱子,整體空間營造出華麗但不失格調品味的「大人感」。

    原本以為會是兩人以上的客人居多,沒想到陸續有幾位看似常客的大叔,以及一家大小前來享用中餐。的確,午間提供的餐點包括蛋包飯、拿坡里義大利麵、炸雞塊、漢堡排等都是儘管不喝酒,也能滿足所有人味蕾的料理。雖然老實說食物並沒有到令人留下深刻印象的程度,但如此宛如聖殿的環境與客氣優雅的服務態度真的會讓我想再次造訪。

    ビヤホールライオン 銀座七丁目店
    東京都中央区銀座7-9-20 銀座ライオンビル

    Ps 目前暫時不提供酒精飲料、晚上不營業

    —————————
    Miho每日更新一篇貼文持續五年以上,正式洽談採訪全日本超過300間店鋪與景點,希望能盡量帶給大家最新、最準確同時又有故事且最貼近日常的日本各種面貌。歡迎追蹤我的粉絲團與IG🙏
    @mihowang47

    我的最新著作《東京·時時刻刻》那些輕描淡寫的日本真實生活,疫情之下的第一手點滴記錄。二刷發售中,歡迎有興趣的人可滑到置頂文看詳細介紹或搜尋書名哦!

    #在名建築裡吃午餐 #beerhall是日本自創的和製英語

  • 店員英語 在 學英文吧 Youtube 的最佳貼文

    2021-09-29 14:57:24

    「你開始內用了嗎?」 英文怎麼說?
    你開始內用了嗎?最近朋友們幾乎都開始內用了~。
    那內用的措施 "梅花座"、"隔板" 的英文怎麼說呢?
    如果在外國餐廳點餐,店員問你要 "外帶還是內用",英文會怎麼說呢?
    這集的文化閒聊,Duncan 跟我們分享,
    他觀察到歐美跟亞洲的人行道用餐文化,有什麼不一樣的地方呢?
    快來聽這一集內容,聽聽看開始內用的英文怎麼說。

    快速幫你複習一下這集的主題句 & 單字:
    你開始內用了嗎?
    Have you started eating in restaurants (again)?
    -dining in / eating in
    Have you gone back to eating/dining in restaurants ?

    補充學習
    外帶或是內用 dine in or take out?
    梅花座 staggered seating
    隔板 partition / divider
    哇~我好久沒內用了
    It's been so long since I ate in a restaurant.
    我有四個多月沒內用了
    I haven't eaten in a restaurant for over four months.

    如果你想複習詳細版的主題句&單字,歡迎來我們學英文吧的網站!(愛心)
    學英文吧網站 https://ivybar.com.tw/?c=3
    或追蹤 iVY BAR 學英文吧的 IG,上面圖文版 podcast 複習也很棒喔!https://pse.is/39vede
    現在我們也有影音版的 Podcast 實境秀喔 https://pse.is/3ahupl

  • 店員英語 在 菜班長 Youtube 的最讚貼文

    2021-09-27 22:22:12

    Please subscribe to 《菜班長》 Channel on YouTube if you like my videos
    喜歡請按讚分享訂閱唷
    《iPhone13》信義A13 - Apple 直營店 預購取貨 iPhone13 PRO開箱

    Apple信義A13(英語:Apple Xinyi A13)是蘋果公司在臺灣臺北市信義區開設的一家Apple Store(蘋果直營店),於2019年6月15日正式開業,是繼Apple 臺北101之後在臺灣及臺北市的第二家Apple Store[註 1],亦是全球第506家、在臺第一家獨立街邊店、以及在臺第一家旗艦店規格的Apple Store[1]。店名源自其所在的信義計畫區A13號地塊,與其建築後方於2019年12月25日開幕的遠百信義A13屬同一地塊,位處信義商圈的核心區域。建築設計為地上、地下各一層,地下一樓與遠百信義A13相連通。

    該店目前提供產品的體驗和購買、Today at Apple講座、Genius Bar天才吧等,155名店員有一半來自其他蘋果直營店,總計可說超過10種語言。

  • 店員英語 在 YANI Travel ch Youtube 的精選貼文

    2021-09-23 11:00:07

    ハワイ旅行記2020の再生リストはこちら
    https://www.youtube.com/playlist?list=PLdPdcuZszhZQwqi1vcj9TUsDKnc8xhVG3

    【ハワイの英語に関する動画】
    ハワイのカフェ、コンビニなどで店員によく聞かれる英語とその返し方
    https://youtu.be/AbPCf9RYBqE

    簡単な10の英語だけ、覚えておきたい英語を紹介します
    https://youtu.be/unoBSw4AGnU

    ハワイ旅行前に覚えて損しないレストランなどで使える簡単な10の英語
    https://youtu.be/4cBv0JgamAc

    【ハワイに慣れていないと困ることシリーズ】
    ハワイのレストラン、チップ、卵の焼き方、会計方法・・・慣れていないと困る10のこと
    https://youtu.be/2QA1q1eYEH0

    ハワイ・ワイキキ旅行、地味に困る10のこと、無料トイレとか色々喋る
    https://youtu.be/2BW1xbrqdlI

    バスの乗り方【全知識】をブログで解説しています
    https://tabigasuki.biz/archives/16487


    ヤニックのブログ:旅が好き
    https://tabigasuki.biz/

    ナツキのブログ
    https://natsuki-a.net/


    撮影機材はこちら
    https://tabigasuki.biz/archives/6883

    Twitter
    https://twitter.com/tabigasuki787


    音源提供
    フリーBGM・音楽素材MusMus http://musmus.main.jp/

你可能也想看看

搜尋相關網站