自殺が再び話題になっている中、去年の夏に読んだ記事を思い出した。
「#しんどい君へ」インタビューシリーズの、RADWIMPS野田洋次郎さんからのメッセージ。
当時ネットいじめに苦しんでた自分に、
「君が操縦席に座る『君』という人を守ってあげてほしい。」
などの言葉が刺さっ...
自殺が再び話題になっている中、去年の夏に読んだ記事を思い出した。
「#しんどい君へ」インタビューシリーズの、RADWIMPS野田洋次郎さんからのメッセージ。
当時ネットいじめに苦しんでた自分に、
「君が操縦席に座る『君』という人を守ってあげてほしい。」
などの言葉が刺さって、いっぱい泣いたのを覚えています🥺
深く共感し、たくさんのパワーを頂いたので、是非ご一読ください。
RADWIMPS野田さん
#しんどい君へ
で検索🔍
📷 @mu_mu_pooh_eos
👔 @official.murukamu
- - - - - - - - ♡ - - - - - - - -
去年的夏天,我在網路上看到一篇RADWIMPS野田洋次郎的採訪文,因為第一個日本男友是歌迷,當時一起聽了好多他寫的歌,所以看到熟悉的名字就點了進去。
後來才知道這是一個自殺防治系列,叫「給痛苦的你」(#しんどい君へ),每次會採訪不同的名人。
這篇文章在當時給我留下了很多的能量,我還記得是一個不想起床的早晨,趴在棉被裡看完的,看完以後大哭了好久。現在,希望也能拯救有需要的人。
採訪文章的前半段寫了野田的成長過程。他在10幾歲時經歷霸凌、逃學、家庭的暴力。
因為他的名字「洋次郎」很少見,又是從國外回來的小孩,不背日式書包的他,在學校常被同學欺負,嘲諷他「講英文啊你」「滾回美國去」。
他說:「我想,那些霸凌我的傢伙們,一定也不覺得那就是霸凌。而我一直到這個年紀依然清楚記得的每一件事,他們連一丁點也不會記得。現在這個時候,大概正在理所當然的當著父母吧。」
(きっといじめてきた奴らは、それがいじめだとも思っていなかったと思う。そして、僕がこの歳になっても鮮明に覚えている一つひとつのことを、彼らは1ミリだって覚えてはいないと思う。今頃、当たり前に親になっていたりもするんだろう。)
在他的學校和家庭故事之後,他寫了一封信「給想死掉的你」,我翻譯在這裡。
給想死掉的你:
你的痛苦,我不了解。你的痛苦是屬於你的東西。不斷糾纏著你的身體的,那個痛苦。
而讓你痛苦的那個原因,肯定連你平常是用什麼樣的心情在活著的都不曾想過。
可能甚至連你很痛苦這件事都不知道。
肯定也不曾想像過,你起床、吃飯、上廁所、出門、走路、回家、洗澡、直到睡覺的這段時間,一直如鉛重般不斷糾纏著你的痛苦。
也無法想像,你早上睜開眼睛,認真的希望那些痛苦全部都是夢的心情。
關於你的痛苦,我什麼也不知道,但我要說。
可能很不負責任,但我要說。
我希望你活下去。
我希望你活到變成老爺爺老奶奶。
這是一個不溫柔、不公平、殘酷、充滿謊言、讓人撐不下去的世界,但我還是希望你活下去。
這是一個發狂的世界,所以,你會感到痛苦、感到悲傷、覺得有違和感,才是自然的。
會想要逃出去才是理所當然的。
在這個發狂的世界,能夠以一臉理所當然的表情、毫無疑問地活著的人們,才是非常有問題。
他們才是非常奇怪。
你消失了,都只剩下那種人的世界,我不要。
現在支配著你的悲傷和痛苦,不會持續一輩子。
只有這件事情我跟你約定。
你現在可能覺得被他們淹沒、不會有任何改變的這個現狀,其實並不是那麼回事。
隨著「時間」的經過,事物會變化。可以看到新的景色。可以看見新的角度。
跟「現在」不一樣的未來會到來。
如果你可以等到那個時候的話我希望你等。
用盡全力逃跑、用盡全力大叫、用盡全力哭泣也沒關係。
希望你幫忙保護坐在駕駛艙的「你」這個人。
謝謝你讀到這裡。
(原文連結在粉專留言區)
🔍#漢娜在翻譯
幾田りら男友 在 漢娜在翻譯 Facebook 的最讚貼文
去年的夏天,我在網路上看到一篇RADWIMPS野田洋次郎的採訪文,因為第一個日本男友是歌迷,當時一起聽了好多他寫的歌,所以看到熟悉的名字就點了進去。
後來才知道這是一個自殺防治系列,叫「給痛苦的你」(#しんどい君へ),每次會採訪不同的名人。
這篇文章在當時給我留下了很多的能量,我還記得是一個不想起床的早晨,趴在棉被裡看完的,看完以後大哭了好久。現在,希望也能拯救有需要的人。
採訪文章的前半段寫了野田的成長過程。他在10幾歲時經歷霸凌、逃學、家庭的暴力。
因為他的名字「洋次郎」很少見,又是從國外回來的小孩,不背日式書包的他,在學校常被同學欺負,嘲諷他「講英文啊你」「滾回美國去」。
他說:「我想,那些霸凌我的傢伙們,一定也不覺得那就是霸凌。而我一直到這個年紀依然清楚記得的每一件事,他們連一丁點也不會記得。現在這個時候,大概正在理所當然的當著父母吧。」
(きっといじめてきた奴らは、それがいじめだとも思っていなかったと思う。そして、僕がこの歳になっても鮮明に覚えている一つひとつのことを、彼らは1ミリだって覚えてはいないと思う。今頃、当たり前に親になっていたりもするんだろう。)
在他的學校和家庭故事之後,他寫了一封信「給想死掉的你」,我翻譯在這裡。
給想死掉的你:
你的痛苦,我不了解。你的痛苦是屬於你的東西。不斷糾纏著你的身體的,那個痛苦。
而讓你痛苦的那個原因,肯定連你平常是用什麼樣的心情在活著的都不曾想過。
可能甚至連你很痛苦這件事都不知道。
肯定也不曾想像過,你起床、吃飯、上廁所、出門、走路、回家、洗澡、直到睡覺的這段時間,一直如鉛重般不斷糾纏著你的痛苦。
也無法想像,你早上睜開眼睛,認真的希望那些痛苦全部都是夢的心情。
關於你的痛苦,我什麼也不知道,但我要說。
可能很不負責任,但我要說。
我希望你活下去。
我希望你活到變成老爺爺老奶奶。
這是一個不溫柔、不公平、殘酷、充滿謊言、讓人撐不下去的世界,但我還是希望你活下去。
這是一個發狂的世界,所以,你會感到痛苦、感到悲傷、覺得有違和感,才是自然的。
會想要逃出去才是理所當然的。
在這個發狂的世界,能夠以一臉理所當然的表情、毫無疑問地活著的人們,才是非常有問題。
他們才是非常奇怪。
你消失了,都只剩下那種人的世界,我不要。
現在支配著你的悲傷和痛苦,不會持續一輩子。
只有這件事情我跟你約定。
你現在可能覺得被他們淹沒、不會有任何改變的這個現狀,其實並不是那麼回事。
隨著「時間」的經過,事物會變化。可以看到新的景色。可以看見新的角度。
跟「現在」不一樣的未來會到來。
如果你可以等到那個時候的話我希望你等。
用盡全力逃跑、用盡全力大叫、用盡全力哭泣也沒關係。
希望你幫忙保護坐在駕駛艙的「你」這個人。
謝謝你讀到這裡。
(原文連結在留言區)