[爆卦]市場50元衣服來源是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇市場50元衣服來源鄉民發文沒有被收入到精華區:在市場50元衣服來源這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 市場50元衣服來源產品中有10篇Facebook貼文,粉絲數超過8,692的網紅The Twins Zoe & Joy,也在其Facebook貼文中提到, 淨毒五郎 X The Twins Zoe & Joy #MIT最友善環境的清潔品牌 #熱烈開團中 #成份純天然 #不傷皮膚 #自然分解 ⏱ 團購時間:8/31~9/6 23:59 🛒 團購表單:https://gbf.tw/kyrsl . 淨毒五郎 Chef Clean 成立於2015年,...

  • 市場50元衣服來源 在 The Twins Zoe & Joy Facebook 的精選貼文

    2020-08-31 13:24:54
    有 21 人按讚

    淨毒五郎 X The Twins Zoe & Joy
    #MIT最友善環境的清潔品牌 #熱烈開團中
    #成份純天然 #不傷皮膚 #自然分解

    ⏱ 團購時間:8/31~9/6 23:59
    🛒 團購表單:https://gbf.tw/kyrsl

    .
    淨毒五郎 Chef Clean 成立於2015年,標榜以「植物原料開發家庭清潔用品」,取代市場上以石油提煉的清潔用品,全系列產品以「#不危害自然」、「#不傷害皮膚」、「#好的清潔力」這3點為設計目標。

    而且,淨毒五郎從2019年開始致力於推出一連串保護地球環境的「減塑行動」,第一個就是 #無包裝補充站 ,消費者可以攜帶家中乾淨無異味、無染色且可重複利用的瓶罐,前往各補充站點購買,除了環保之外還省荷包唷~!

    以下就來看看雙妞拔比麻咪為姨姨們試用過後的介紹吧~

    .
    🍼 碗盤清潔劑 🍼

    想到洗碗盤,媽咪們一定會想到那種強效去油污,最好是菜瓜布轉個一兩圈就乾乾淨淨的那種洗碗精吧? 可是仔細看看成份卻有好多是看不懂的化學成分! 這些成份如果沒洗乾淨吃進我們的身體裡,不知道會造成多大的危害?

    淨毒五郎使用多種純天然植物萃取物,製造出一樣很好清洗不殘留的洗碗精,而且重點是純天然不傷手,雙妞麻咪我用了以後就回不去了! 很推薦姨姨們也試試看唷!

    .
    🥼 消臭洗衣精 🥼

    雙妞麻咪其實很不喜歡市售洗衣精洗完晾乾的那個味道,總覺得標榜的甚麼薰衣草味還是甚麼茶樹味,不管味道再淡,也還是會有股很人工的味道,所以我都儘量找沒有味道的,最後找到一款勉強可以接受的小蘇打洗衣精

    用了淨毒五郎的消臭洗衣精後,衣服洗完真的沒有擾人的味道,而且夏天超會流汗的拔比換下的內衣內褲,真是臭到讓人昏倒,#消臭洗衣精 真的有效耶! 洗完完全沒有味道~ 雙妞麻咪滿意推薦唷!

    .
    🥼 衣物手洗精 🥼

    淨毒五郎為了體諒媽咪們清洗寶寶的貼身衣物時,都要用手使勁地搓阿揉的,特別添加蘆薈護手配方,而且寶寶們吐奶or副食品沾到衣服的發酵味道可是特別難聞,淨毒也特別在手洗精中添加了香茅萃取物及一點點微風的香味,讓洗完的衣物能徹底除去臭味,也能帶點香香的味道~ 😃😃

    .
    🦨 除臭噴霧 🦨

    雙妞還沒出生前,家中唯一的臭味來源就是洽比(是隻貓)的廁所,每次撈貓砂都好像在練肺活量似的閉氣好幾十秒,直到雙妞出生才發現....最臭的不是貓砂阿~ 而是寶寶的!@#$%^ ,相信媽咪們妳們懂的!

    一開始我對除臭噴霧其實也是持懷疑的態度,阿就是香水阿,會不會噴了反而臭味香味混合,氣味反而更複雜難聞? 沒想到,我想得太簡單啦! #真的有用耶~ 據說是加入了來自大自然的有效除臭配方DEOPLEX®,成功抑制空中的惡臭! 而且新推出的兩種香味翠柏、春日,香味很自然不刺鼻! 雙妞麻咪很推很推喔~ 噴貓砂、拔比上過的廁所、剛洗完寶貝臭臭的浴室都可以噴噴! 用了除臭噴霧後,爸比再也沒有藉口因為太臭而不幫寶貝洗屁屁了~ 👍👍👍

    .
    🌱 衣物驅蟎噴霧 🌱

    寶貝們每天抱著睡覺、帶著出門的玩偶媽咪都多久洗一次呢? 像我們家雙妞平常睡覺一定要抱著企鵝跟大象,麻咪實在很難從她們手中騙走玩偶,所以大概都是一個禮拜周末趁著妞兒們不注意趕快洗、趕快烘乾,再默默地放回去。

    那麼週間的消毒,每天晚上麻咪我就使用次氯酸噴過一次,然後每三天噴一次 #衣物驅蟎噴霧 ,確保不會有蟲蟲躲在玩偶的身上,然後被妞兒們給"吸"下去了,(天阿~ 光想就覺得噁心!)

    .
    🦠 次氯酸除菌液 🦠
    疫情當道,家家戶戶都需要的次氯酸除菌液,淨毒五郎也有推出唷! 跟別家不同的是,他們出的是30倍濃度的版本,一罐500ml的除菌液可以稀釋成15公升來使用,等於1000ml只要50元銅板價! 超便宜的呀~ 如果姨姨們平常有在使用次氯酸消毒的話,為了跟起伏不定的疫情長期抗戰,不如趁團購短短幾天優惠的時候就多買個幾瓶回去吧~

    .
    優惠閃團期間短暫,要買要快唷!
    🛒 https://gbf.tw/kyrsl

    💁‍♀️ 購買需知:
    ✅ 預計完成出貨日:9/8
    ✅ 運費說明:滿1500免運,未滿運費80,外島運費120,恕不寄送國外。
    ✅ 付款方式:📌轉帳、📌信用卡
    ✅ 客服信箱:[email protected]
    ✅ 團購客服:LINE ID:@bal1650b
    ▫️

  • 市場50元衣服來源 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳貼文

    2020-03-19 23:02:02
    有 347 人按讚

    [時事英文] 各國如何面對新冠疫情?

    讓我最有感觸的一句:

    "The rise of populism has exacerbated the problem by reducing the incentives of countries to cooperate. "

    「民粹主義的興起減少了各國合作的意願,使問題更加嚴重。」

    —NY Times

    ★★★★★★★★

    In Frankfurt, the president of the European Central Bank warned that the coronavirus could trigger an economic crash as dire as that of 2008. In Berlin, the German chancellor warned the virus could infect two-thirds of her country’s population. In London, the British prime minister rolled out a nearly $40 billion rescue package to cushion his economy from the shock.

    1. trigger an economic crash 引發經濟崩潰
    2. dire 嚴重的;危急的
    3. roll out 推出
    4. rescue package 救助計劃
    5. to cushion sth from… 對(某事物的影響或力量)起緩衝作用

    在法蘭克福,歐洲央行行長警告說,冠狀病毒可能引發與2008年一樣嚴重的經濟崩潰。在柏林,德國總理警告說,病毒可能導致該國三分之二的人口感染。在倫敦,英國首相推出了將近400億美元的一系列救助計劃,以緩解經濟受到的衝擊。

    ★★★★★★★★★★★★

    As the toll of those afflicted by the virus continued to soar and financial markets from Tokyo to New York continued to swoon, world leaders are finally starting to find their voices about the gravity of what is now officially a pandemic.

    6. the toll of… 的傷亡;損失;破壞
    7. the death toll 死亡人數
    8. afflict 使痛苦;使苦惱;折磨
    9. swoon 低迷*
    10. find their voices about 願意開口談及
    11. the gravity of …的嚴重性

    隨著感染者的死亡人數持續飆升,從東京到紐約的金融市場持續低迷,世界各國領導人終於開始談及這場已正式定性為大流行病的疫情的嚴重性。

    *http://bit.ly/3b7PZK8

    ★★★★★★★★★★★★

    Yet it remains less a choir than a cacophony — a dissonant babble of politicians all struggling, in their own way, to cope with the manifold challenges posed by the virus, from its crushing burden on hospitals and health care workers to its economic devastation and rising death toll.

    12. cacophony 刺耳嘈雜的聲音;雜音
    13. a dissonant babble of... 七嘴八舌的...
    14. manifold challenges 多種多樣的挑戰
    15. economic devastation 經濟崩解

    然而,與其說是合唱,這更像一種刺耳的喧囂——一群七嘴八舌的政客用各自的方式努力應對這種病毒所帶來的各種挑戰,從超負荷的醫院和醫護人員到崩潰的經濟和與日俱增的死亡人數。

    ★★★★★★★★★★★★

    The choir also lacks a conductor, a role played through most of the post-World War II era by the United States.

    這個合唱團還欠缺指揮,在二戰戰後的大部分時間裡,這個角色是由美國扮演的。

    President Trump has failed to work with other leaders to fashion a common response, preferring to promote travel bans and his border wall over the scientific advice of his own medical experts. Mr. Trump’s secretary of state, Mike Pompeo, has taken to calling it the “Wuhan virus,” vilifying the country where it originated and complicating efforts to coordinate a global response.

    16. lack (v.) 缺少,缺乏*
    17. to fashion a common response 形成一致的回應
    18. travel ban 旅行禁令
    19. take to sth 開始從事;形成…的習慣
    20. vilify 詆毀,誣衊;醜化;貶低
    21. complicate 使複雜化;使更難懂;使更麻煩

    川普總統未能與其他領導人合作形成一致的回應,他寧願推動旅行禁令和他的邊境牆,而不是他自己的醫學專家的科學建議。川普的國務卿邁克·龐皮歐(Mike Pompeo)把它叫做「武漢病毒」,醜化其發源國,使協調全球響應的工作更加艱難。

    *lack, lack of, lacking: http://bit.ly/33LrOhw

    ★★★★★★★★★★★★

    週三,川普總統在白宮會見了銀行家,討論如何應對冠狀病毒。

    The same denigration of science and urge to block outsiders has characterized leaders from China to Iran, as well as right-wing populists in Europe, which is sowing cynicism and leaving people uncertain of who to believe. Far from trying to stamp out the virus, strongmen like President Vladimir V. Putin of Russia and Crown Prince Mohammed bin Salman of Saudi Arabia have seized on the upheaval it is causing as cover for steps to consolidate their power.

    22. the denigration of science 對科學的詆毀
    23. characterize (v.) 是…的特徵;為…所特有
    24. right-wing populists 右翼民粹主義者
    25. sow a seed of 播下了…的種子
    26. cynicism 犬儒主義;憤世嫉俗
    27. stamp sth out 消除,消滅
    28. upheaval 動盪
    29. consolidate their power 鞏固自己的力量

    從中國到伊朗的領導人,乃至歐洲的右翼民粹主義者,都有同樣的對科學的詆毀和對外人的排斥,這播下了疑神疑鬼的種子,讓人們不知道該相信誰。俄羅斯總統弗拉基米爾·V·普丁(Vladimir V. Putin)和沙烏地阿拉伯王儲穆罕默德·本·薩勒曼(Mohammed bin Salman)等強人領袖並沒有去試圖消滅病毒,而是趁機以其引發的動盪為掩護,鞏固自己的力量。

    ★★★★★★★★★★★★

    Yet it is too simple to lay all this at Mr. Trump’s door, or on world leaders collectively. Part of the problem is simply the fiendish nature of the pathogen.

    30. lay sth at sb's door 將…歸咎於(某人)
    31. fiendish 惡魔般的;殘忍的
    32. pathogen 病原體

    然而,將一切推到川普身上,或一股腦推到各國領導人身上,都過於簡單了。部分問題實際上源於病原體的殘忍特性。

    ★★★★★★★★★★★★

    Coronavirus has resisted the tools that countries have brought to bear against previous global scourges. Mysterious in its transmission and relentless in its spread, it has led countries to try wildly divergent responses. The lack of common standards on testing, on the cancellation of public gatherings and on quarantines have deepened the anxiety of people and eroded confidence in their leaders.

    33. to bear against 抵禦
    34. global scourges 全球災禍
    35. wildly divergent responses 截然不同的應對方式
    36. quarantine 隔離
    37. eroded confidence 削弱對…的信心

    各國為抵禦先前的全球災禍而使用的工具,被冠狀病毒一一擊敗。詭異的感染方式,持續不懈的傳播,已經導致各國不得不嘗試各種截然不同的應對方式。在病毒測試、取消公共聚會和隔離方法上缺乏一致的標準,這加劇了人們的焦慮,並削弱了他們對領導者的信心。

    ★★★★★★★★★★★★

    The simultaneous shocks to supply and demand — shuttered iPhone factories in China; empty gondolas in Venice; and passengers abandoning cruises, hotels and airlines everywhere else — is a new phenomenon that may not respond to the weapons government wielded against the dislocation that followed the September 2001 terrorist attacks and the financial crisis of 2008.

    38. simultaneous shocks 同時衝擊
    39. supply and demand 供需
    40. the weapons wielded against... 為抵禦...所鍛造的武器

    供給和需求在同一時刻受到衝擊——被關閉的中國iPhone工廠;威尼斯空無一人的貢多拉;以及其他地方旅客放棄前往的郵輪、旅館和航班——政府在2001年9月的恐怖襲擊以及2008年金融危機後為抵禦混亂所鍛造的武器,恐怕難以用來對付這種新的現象。

    ★★★★★★★★★★★★

    “The nature of this crisis is qualitatively different than the one in 2008 because the traditional tools are not as effective,” said Richard N. Haass, president of the Council on Foreign Relations. “Even if the U.S. took a leadership role, the traditional playbook would not be all that relevant here.”

    41. the nature of …的性質
    42. be qualitatively different 有本質區別
    43. playbook 方案

    「這次危機的性質,與2008年危機有本質區別,因為傳統手段的效果不佳,」外交關係委員會(Council on Foreign Relations)主席理查德·N·哈斯(Richard N. Haass)說。「即使美國發揮領導作用,傳統方案用在現在的情況沒有多大意義。」

    ★★★★★★★★★★★★

    Britain, for example, won praise for its robust economic response, which, in addition to billions of pounds for hospitals and workers sidelined by illness, included a sharp interest rate cut by the Bank of England.

    44. won praise for 贏得讚譽
    45. robust economic response 強勁的經濟反應
    46. in addition to 此外
    47. be sidelined by illness 因疾病而停工
    48. a sharp interest rate cut大幅降息

    例如,英國因其強勁的經濟應對而贏得讚譽,他們不僅為醫院和因疾病而停工的工人提供了數十億英鎊撥款,還包括英格蘭銀行的大幅降息。

    ★★★★★★★★★★★★

    Yet stocks in London still tumbled, if not as steeply as on Wall Street, where investors brushed off Treasury Secretary Steven Mnuchin’s proposal to allow Americans to delay paying their income taxes, which he claimed would pump $200 billion into the economy.

    49. tumbled (價值)暴跌,驟降
    50. steeply 徒峭地;險峻地
    51. brush off 漠視,不理睬

    然而,倫敦股市仍然下跌,儘管跌幅不及華爾街。面對財政部長史蒂芬·馬努欽(Steven Mnuchin)提出的允許美國人緩交所得稅的提議,華爾街投資人不為所動,馬努欽聲稱此舉將為經濟注入2000億美元。

    ★★★★★★★★★★★★

    Mr. Trump’s other big idea, a cut in the payroll tax, was pronounced a “non-starter” by House Democrats, who scrambled instead to introduce legislation to provide financial help to patients, workers and families affected by the fast-moving epidemic and speed it to a House vote on Thursday.

    52. payroll tax 薪金稅
    53. non-starter 無成功希望的人(或想法、計劃)
    54. House Democrats 眾議院民主黨議員
    55. scramble to 爭搶(去做)

    川普先生的另一個大想法是削減薪金稅,眾議院民主黨議員宣布這「不可能」,他們慌忙提出立法,在財務上幫助受迅速傳播的流行病影響的患者、工人和家庭,並且快速提交至週四的眾議院投票。

    ★★★★★★★★★★★★

    To Mr. Haass, the intense focus on limiting the economic blow was understandable, given the carnage in the markets, but premature. He said countries needed to put their energy into slowing and mitigating the spread of the virus before they embarked on fiscal programs to repair the economic damage.

    56. carnage (尤指戰爭中的)大屠殺,殘殺
    57. carnage in the markets 市場的慘狀
    58. premature 過早的;不成熟的;倉促的
    59. mitigate 減緩
    60. embarked on sth 開始,著手做(新的或重要的事情)
    61. fiscal programs 財政計劃

    哈斯認為,考慮到市場的慘狀,集中精力抑制經濟衝擊是可以理解的,但為時過早。他說,各國在開始實施財政計劃以修復經濟損失之前,需要投入精力以減慢並緩和病毒的傳播。

    ★★★★★★★★★★★★

    The trouble is that, with few exceptions, their efforts have been hapless. In the United States, the delay in developing coronavirus test kits and the scarcity of tests has made it impossible for officials, even weeks after the first cases appeared in the country, to get a true picture of the scale of the outbreak.

    62. hapless幸運的;不愉快的
    63. the scarcity of …的缺乏
    64. the scale of the outbreak 疫情的真實規模

    問題是,除了少數例外,他們的努力都沒有什麼好結果。在美國,由於開發冠狀病毒檢測工具的進度遲緩,以及檢測手段的缺乏,官員們甚至在出現本國第一例病例數週後仍無法了解疫情的真實規模。

    ★★★★★★★★★★★★

    In hard-hit Italy, quarrels broke out between politicians and medical experts over whether the authorities were testing too many people in Lombardy, inflating the infection figures and fueling panic in the public. Italy’s response could be weakened further by the anti-vaccination movement that was once embraced by the populist Five Star Movement, which took power in the last government.

    65. hard-hit 受災嚴重的
    66. inflate 抬高;誇大
    67. fueling panic加劇恐慌
    68. anti-vaccination movement 反疫苗運動
    69. populist 民粹主義政黨
    70. took power 執政

    在受災嚴重的義大利,政界人士和醫學專家爭論當局是否在倫巴第對太多人進行測試,誇大感染人數,加劇公眾恐慌。義大利的反應可能會遭到反疫苗運動的進一步削弱。該運動曾受上屆執政的民粹主義政黨五星運動(Five Star Movement)的支持。

    ★★★★★★★★★★★★

    義大利倫巴第地區是世界上受災最嚴重的地區之一,人們戴著口罩。

    Even comparing one country’s case count to another’s is almost impossible, given the different testing procedures and diagnostic criteria around the world, said Dr. Chris Smith, a specialist in virology at the University of Cambridge.

    71. testing procedures 檢測程序
    72. diagnostic criteria 診斷標準

    劍橋大學(University of Cambridge)病毒學專家克里斯·史密斯(Chris Smith)博士表示,考慮到世界各地不同的檢測程序和診斷標準,連對兩個國家的病例數進行比較幾乎都是不可能的。

    ★★★★★★★★★★★★

    In the most extreme example, China’s case count skyrocketed when it began recording positives based on people’s symptoms, rather than a lab test, the method most countries are still using. But even lab tests might yield different results in different places, depending on the targets labs are using and the ways health workers collect and process specimens.

    73. based on people’s symptom 根據某人癥狀
    74. case count skyrocketed 病例數大幅飆升
    75. yield different results 產生不同的結果

    最極端的例子是,當中國開始根據癥狀而不是大多數國家仍在使用的實驗室檢測來計算確診病例時,病例數出現了大幅飆升。但即使是實驗室測試,不同的地方也可能產生不同的結果,這取決於實驗室使用的對象以及醫務人員收集和處理標本的方式。

    ★★★★★★★★★★★★

    “Different countries are doing different things,” Dr. Smith said of the testing programs. “You’re not comparing apples to apples.”

    「不同的國家正在做不同的事情,」史密斯談到測試項目時說。「這不是蘋果和蘋果之間的對比。」

    The rise of populism has exacerbated the problem by reducing the incentives of countries to cooperate. European leaders, in a three-hour teleconference on Tuesday night, agreed to set up a 25 billion euro investment fund, or $28.1 billion, and to relax rules governing airlines to curb the economic fallout.

    76. exacerbated the problem 使問題更加嚴重
    77. the incentives of 誘因
    78. teleconference 電話會議
    79. curb the economic fallout 遏制經濟危機的影響

    民粹主義的興起減少了各國合作的意願,使問題更加嚴重。歐洲領導人週二晚間舉行了三小時的電話會議,同意設立一個250億歐元(合1930億元人民幣)的投資基金,並放鬆對航空公司的監管,以遏制經濟危機的影響。

    ★★★★★★★★★★★★

    But they failed to overcome national objections to sharing medical equipment like face masks and respirators, given that health issues are the responsibility of national governments. Germany, the Czech Republic and other countries have tightened export restrictions on this gear to keep it for their own citizens.

    80. failed to overcome 未能克服
    81. respirator 呼吸器
    82. tightened export restrictions on… 加強了…的出口限制
    83. gear (從事某活動的)裝備,用具,衣服

    但他們未能克服各國對分享口罩和呼吸器等醫療器械的反對,因為健康問題是國家政府的責任。德國、捷克共和國等國家已經加強了對這些設備的出口限制,以便將其留給本國公民。

    ★★★★★★★★★★★★

    Chancellor Angela Merkel’s warning that the virus would infect 60 percent to 70 percent of people in Germany — a figure she attributed to the “consensus among experts” — was the most forthright admission of the scale of the problem by any world leader. It was fully in character for a physicist-turned-politician, reinforcing her status as the liberal West’s foil to Mr. Trump.

    84. attributed to 歸於
    85. consensus among experts 專家共識
    86. forthright (過於)坦誠的,直率的;直截了當的
    87. reinforce 強化,加深,進一步證實(觀點、看法等)
    88. the liberal West’s foil 自由主義西方世界中的對比
    89. foil 陪襯物*

    德國總理安哥拉·梅克爾(Angela Merkel)警告說,這種病毒將感染德國60%到70%的人——她稱這一數字來自「專家共識」——這是世界各國領導人對該問題嚴重性最坦率的承認態度。這完全符合從物理學家轉型為政治家的梅克爾的性格,令她進一步成為自由主義西方世界中川普的一個鮮明對比。

    *http://bit.ly/3deYyVe

    ★★★★★★★★★★★★

    “We will do whatever is needed,” she said. “We won’t ask every day, ‘What does this mean for our deficit?’”

    90. deficit 赤字

    「我們會竭盡所能,」她說。「我們不會每天都問,『這對我們的赤字有什麼影響?』」

    Yet even Ms. Merkel’s position has been weakened by the resurgence of the far right in Germany. Germany rebuffed a request for medical equipment from Italy, only to see China offer the Italians an aid package that includes two million face masks and 100,000 respirators.

    91. a resurgence of 復甦;復興;再次興起
    92. far right 極右翼勢力
    93. rebuff 斷然拒絕
    94. only to do sth 不料卻,沒想到卻

    然而,就連梅克爾的地位也被德國極右翼勢力的復甦削弱了。德國拒絕了義大利提供醫療器械的請求,中國卻向義大利提供了包括200萬隻口罩和10萬隻呼吸器在內的援助。

    ★★★★★★★★★★★★

    In Britain, which left the European Union in January, there are already fears that the country will not have access to a vaccine, or will have to pay more for it than other European countries. Mr. Johnson’s government, which won its recent election on a populist-inflected platform of “Get Brexit Done,” is now struggling with how to communicate the risks of the outbreak to its public.

    95. a vaccine 疫苗
    96. platform 綱領,政綱,宣言

    在今年1月脫離歐盟的英國,已經有人擔心該國將無法獲得疫苗,或者將不得不支付比其他歐洲國家更多的費用。強生的政府在最近的選舉中獲勝,憑藉的是受民粹主義影響的「完成脫歐」(Get Brexit Done)宣言。如今這個政府正在吃力地向民眾宣講疫情暴發的風險。

    ★★★★★★★★★★★★

    The Johnson government has put a lot of stock in a so-called nudge unit in Downing Street that specializes in behavioral psychology. But in trying to calibrate its response to what it deemed people capable of processing, the government risked condescending to Britons, said John Ashton, a former regional director of public health for the northwest of England.

    97. put a lot of stock in 投入了大量資金
    98. so-called 所謂
    99. nudge unit 哄勸部門
    100. behavioral psychology 行為心理學
    101. calibrate 判斷;劃分刻度,標定
    102. deem 認為,視為;覺得
    103. condescending 表現出高…一等的姿態的,帶有優越感地對待…的

    強生政府在唐寧街設立了一個擅長行為心理學的所謂「哄勸」部門,為此投入了大量資金。但前英格蘭西北部地區公共衛生主任約翰·阿什頓(John Ashton)說,政府在判斷人們的接受限度,並以這個限度為依據來制定自己的應對措施,這可能是在用一種假惺惺的屈就方式對待英國人民。

    ★★★★★★★★★★★★

    Britain has only recently started publishing broad breakdowns of where people are contracting the virus. Mr. Ashton said they should be giving much more detailed information, as in Hong Kong, which has published building-level maps of patients who have gotten sick, when they were there and how they contracted the virus.

    英國直到最近才開始公布感染髮生的具體地點。阿什頓說,他們應該提供更詳細的信息,就像香港一樣。香港公布了具體到建築的患者地圖,並提供他們在那裡的時間和感染病毒的方式。

    “I think it’s patronizing — they need to keep the public fully in the picture,” Mr. Ashton said. “You have to treat the public as adults, instead of keeping them in the dark. That’s where you get rumor and hysteria. They actually create panic by not being open with people.”

    104. patronizing 屈尊俯就的;自以為高人一等的
    105. keep sb in the picture 使(某人)了解情況
    106. keeping sb in the dark 蒙在鼓裡
    107. rumor and hysteria 謠言和歇斯底里

    「我認為這是一種哄人的姿態——他們需要讓公眾充分了解情況,」阿什頓說。「你必須像對待成年人一樣對待公眾,而不是把他們蒙在鼓裡。謠言和歇斯底里就是這麼來的。他們不向人民開誠布公,實際上是在製造恐慌。」

    ★★★★★★★★★★★★

    完整報導: https://nyti.ms/2J070dm

    圖片來源: http://bit.ly/2U1tgJS

    ★★★★★★★★★★★★

    這篇文章你最喜歡哪一句? 辛苦的小編把所有的關鍵片語都列出來了! 同學會持續的看到這些關鍵詞彙和句型出現在我們所有的時事英文喔!

    ★★★★★★★★★★★★

    台灣的應對: http://bit.ly/3a6NSGu

    保健心智圖: https://goo.gl/seqt5k

    保健相關單字: https://wp.me/p44l9b-Tt (+mp3)

    時事英文大全: http://bit.ly/2WtAqop

    ★★★★★★★★★★★★

    這一週的「時事英文」講義和使用方式: https://bit.ly/3a9rr38

  • 市場50元衣服來源 在 絲人空間(李絲絲) Facebook 的最讚貼文

    2017-12-21 18:00:00
    有 8 人按讚

    【Cooking Studio】2017.09.02《新發現!天然蔬果泥幻彩手工甜點》
    誠品生活新板店 直播文字記錄

    本場活動摘要:
    1. 所有的東西在烘焙之前,要做什麼動作。
    2. 揉麵糰的手勢,怎麼做較不容易受傷。
    3. 綠茶粉跟抹茶粉一樣嗎?讓爐卡斯老師告訴你。

    《 新發現!天然蔬果泥幻彩手工甜點》
    🍮 新書料理分享會 9/2(六)3:00PM-4:30PM
    🎏 誠品生活新板店3F #CookingStuido
    想知道如何讓食物變得 🌈繽紛有趣又 💕美味?
    這本書將打破市面上傳統漂亮糕點只能欣賞的迷思 🤔
    #Lucas 老師教大家製作天然蔬果泥與色彩染料
    有點酷酷又帥氣的 Lucas 老師 😳
    相較於瀟灑的外表
    內心對食物卻是有著常人無法追尋的毅力 🏋
    擅長以天然食材入色 🍰善用許多有機與在地食材
    用簡單的方式將傳統注入新意 💡
    做出讓人驚艷又有成就感的點心與料理
    主講│ Lucas Chen ( 爐卡斯/爐菓‧食創空間 Lucas&food for thought‧主人、本書作者)
    示範料理│彩色馬德蕾、雙色芋圓

    第一次參加誠品新板店的朋友蠻多的,需要說明一下,怎麼樣可以來參加料理活動:全臺灣有46家誠品,其中3家有書店廚房,分別是台北信義旗鑑店、板橋新板店、台中大遠百店。

    流理台是真的,一應俱全,我們會在信義店每週五下午固定舉辦活動;週六,是新板店和台中分別有料理活動。台中大遠百店是服務中南區的讀者,新板店是服務新北市的讀者。
    我是誠品書店的企劃,也是料理教室的負責人,策劃與主持,我的名字是李絲絲。今天其實有雙主持,2個人都姓李,先介紹同事-李妮蔚,今天是第一次主持,希望大家多多給她熱情、支持的掌聲,歡迎安妮,李妮蔚。

    安妮:
    哈囉~各位新板店的讀者大家好,我是北台區的企劃安妮。剛剛絲絲把我的名字介紹的很清楚,也為了怕名字不好念,可以叫我安妮就好XD記得以前同學可能發音不標準,常常在喊我名字時都說,欸妮。希望從今天開始大家可以溫柔的呼喚我的名字,安妮,如果喊欸妮 怕會很多人回頭看是在叫誰XD

    今天很高興可以來到新板店,和絲絲一起來主持這個料理分享會。也非常期待今天的料理活動,因為示範的甜點實在太厲害了!一個是法式的瑪德蕾、一個是傳統的芋圓。今天料理活動的老師兼具帥氣、美麗、毅力,待會介紹老師出場時,請給老師熱情的呼喊。

    絲絲:
    這是我主持上千場活動以來,超正的作者!(俏皮的老師在後方指著自己XD)待會兒請老師介紹自己的名字「為什麼是瓦斯爐的爐呢?」(台語發音,說的好好)有什麼用意呢?

    今天算是與老師的第3次見面,我眼中的Lucas,年輕、有毅力然後很可愛,但是兼具專業與非常非常多在料理上面的創意,你以為《新發現!天然蔬果泥幻彩手工甜點》這本書是在做西式甜點?不是,它其實涵蓋了西式的烘焙,中式的點心以及飲品等。他所擅長的是,總結一句話:『我不知道他不會做什麼!』

    Lucas常常跑有機農夫市集,看很多的臺灣小農、農作物,因為當一位廚師一定要親自造訪農地、認識農夫,然後在最前端的食材才能去分辨、處理。

    Lucas除了是爐卡斯/爐菓‧食創空間 Lucas&food for thought創辦人,在很多料理教室擔任講師,目前也在實踐大學推廣部擔任親子兒童烘焙料理課程專任講師。當然,擁有很多專業證照是一位廚師必備的條件,讓我們掌聲歡迎爐卡斯老師。

    Q:為什麼名字是Lucas?中文翻譯是爐卡斯?
    A:因為以前沒出過國,用不到英文名字,通常只有暱稱跟小
    名,然後在10年前接觸甜點料理,那時也沒有任何社群帳號,朋友們想要分享,要我想一個代號,因為他們要炫耀。那時候,在世界展望會認養小孩的名字叫做Lucas,只是靈機一動,後來就沿用到現在了。

    粉絲頁的名字在設計之初,看到Lucas跟瓦斯爐很像,就弄成一個MARK這樣。所以跟別人在介紹時用瓦斯爐的爐,而且我們在做吃的,要有火才會旺。

    簽名為什麼不是寫爐卡斯?是因為跟小農們在交流的時候都叫攤位名稱,久而久之變成了小名,簽名的時候就寫爐菓。

    安妮:
    其實我準備很多問題,因為時間有限,大略幾個問題請教老師。

    Q:請問寫這本書的契機是什麼?因為看到書裡的序介紹,因為
    不是本科系(從工科跳到烘焙這一區域)

    A:國中的時候,媽媽較晚下班,擔心我沒東西吃。因為看媽媽進
    廚房也很多年,乾脆自告奮勇說我來煮。媽媽當然很懷疑,覺
    得我行嗎?

    我心裡在想,就煮東西也沒什麼好驚訝的。開始把每天預計的晚餐備料,打開冰箱心裡就開始想怎麼組合,當然調味一開始不會完美,爸爸就會指導這應該是什麼味道這樣。

    因為我爸是傳統客家人,比較不吃西式的東西,可是帥氣的弟弟們喜歡西式料理,所以在煮的時候,得符合2邊的胃口,所以在每天的動腦當中,放假的日子就在市場與廚房裡,同學就覺得我怪怪的,在專科三年級沒有同學要約我出去玩XD一直到出社會都依然喜歡烘焙與料理。

    可是沒有想到,當時間空下來,去翻人生中第一本烘焙書,還是二手書,記得大約100頁,50塊一本,內容是很基本款的點心那種。翻開來,看不懂寫的材料、工具,那年姐姐尾牙抽中一台烤箱,心想就用它吧!在前面幾年沒有買電動攪拌器,半年一年之後,二頭肌壯了很多XD

    剛開始做大多會失敗,可是媽媽都會鼓勵你,覺得你很棒,於是再接再厲開始認真的去做每一個烘焙。玩了幾年,做得還不錯,分享給朋友,有了爐卡斯的名字後,自已覺得應該要知道跟別人差別在那裡,後來發現原來有專科畢業可以直接考乙級執照,就不知死活的跑去考乙級,還不知道考試內容,先到書店買書甚至去下載題庫,以前念書也沒這麼認真過XD

    記得考術科的時候,評審老師看你是生面孔,會問你是學校還是飯店來考試,我說是個人。評審老師覺得怎麼可能,但後來就通過考試了。

    Q:因為老師小時候開始做料理、餐點給家人吃,在成長過程中有沒有一道料理最讓你印象深刻的?
    A:第一個災難的海綿蛋糕呀XD連香草也沒加呢(二手一攤)

    Q:因為出版社編輯比較細心,但老師曾自曝自己的性格是不受控制的,其實我們用流行語來說是一種FREESTYLE,在烘焙的過程中,讀者若是一直去記步驟也會覺得煩,少了某個步驟乾脆就不做了的感覺。請問老師,在寫這本書的時候,怎麼去調整這個FREESTYLE?

    A:因為我不是科班出身,沒有正統的限制你要按部就班,但是因為烘焙跟料理差別在於烘焙有某部分的科學原理在,像現場有一些我的學生,我在教他們做派皮的時候,一定沒有遇過老師說,愈隨便捏愈好吃。

    我覺得應該是說,因為沒有被受限的關係,有時候你明知這樣方法不對,但我們了解食材基本的科學原理之後,也許有第二個方法可以簡化這個過程,結果是一樣的。從那時就養成習慣,東西很喜歡愈簡單完成,看起來愈複雜完成愈好。

    想起當時在寫這本書時,關在房間寫超久,每次3個步驟寫完,看一看覺得,好像只有我看得懂,中間又追加2個步驟,過一天又覺得似乎有個細節萬一大家忘了這個點怎麼辦,又再加進去,那時候就愈寫愈多,扣掉刪減後,居然有7萬多個字,朋友笑說你在寫言情小說XD當然後來定稿還是有刪減掉一部分。(這輩子還真沒寫過這麼多字,以前專題報告也是把前置作業完成,讓同學來打字的。)大概就是很怕,大家買了這本書,又照做不出來的話,我面子往那擺XD

    安妮:
    我在家其實都是當媽媽小幫手居多,沒有料理的經驗,完全新手。因為烘焙大多是糖幾克、鹽幾克那種精準的要求,這本書就是針對我這種讀者,我看完之後覺得好簡單喔,就想買回家做做看。

    Lucas老師:
    新書寄到家時,弟弟剛好在,就翻來看看,一邊翻、一邊喔、喔、喔,我就說你在喔什麼啦?弟弟說:每一頁對我來說都很新奇呀,姐姐寫的好仔細喔,像我是不會煮的人,看你這樣寫一寫,好像我也可以做得出來。當下我才理解出版社的用意是這樣,出書不是要給我自己看,是要給像弟弟或是安妮這樣的讀者看。

    絲絲:
    大家有沒有覺得很有趣,我們從簡單的訪談可以馬上了解爐卡斯老師他的想法、出書的初衷還有可愛的個性。剛剛安妮有提到出這本書的契機,如果沒有日日幸福,就沒有機會把爐卡斯老師的想法付諸實現,然後有一位推手(Lucas:帶種的推手)

    簡單介紹他,有地中海料理界男神的稱號,第一本書《地中海料理教室》除了暢銷外還是長銷的書,還有第二本書教你怎麼吃、怎麼瘦,他的名字是謝長勝,大家都叫他馬可老師,歡迎特別來賓馬可老師。

    馬可老師:
    因為我們曾在同一家廚藝教室工作過,我的課都接在Lucas老師後面,總僅只於在停車場揮揮手打招呼那種。

    為什麼會推坑出書呢?
    因為我到了教室,小幫手在桌上留一二個蛋糕,放在那邊捨不得吃,因為蛋糕長的很夢幻很漂亮,時間一久,開始好奇,心想做蛋糕的老師是美麗、漂亮的公主,小幫手說就是剛剛在停車場遇到打招呼的Lucas老師做的呀。完全聯想不到的人與甜點,吃過甜點後,覺得這樣的人不出書實在太可惜!

    尤其我也跟Lucas老師一樣不是本科系出身的,在他身上看到很多特質,又因為是使用天然食材當染料來製作甜點,在這個健康意識抬頭下,怎麼能不認識Lucas老師和他的甜點呢。連我問他是不是想出書,也是在停車場問的XD

    只要你有心做料理,無關本科不本科,不是這麼重要,只要有熱情,就能把料理做好。

    馬可老師帶來食在乎的贊助品:來自澳洲的粉紅湖海藻鹽。這個湖在原住民保護區裡,要弄到有鹽巴,表示礦物質很豐富,納結晶要很多才能開採,要經過政府同意才能去採,因為太珍貴了。一年只能採2個星期,只讓澳洲原住民去開採,也是保障原住民的一種方式。

    ------------------------------------------------------------------
    來介紹這本書,用天然的食材去做的烘焙。大家有聽過紅色1號、黃色2號等的嗎?(Lucas老師:那是大樂透號碼,中了就去醫院XD也沒這麼嚴重啦,開玩笑)人工添加物,你知道人工添加物不好,怎麼不想要用天然的食材呢。

    想問老師,書上為什麼用天然食材當染料為主題呢?

    因為朋友有小孩同時也在教親子料理,他在臉書分享時,寫的一句話超強大:「這是一個對色素的全新概念,天然色素吃愈多,營養愈豐富,而不是傳統的人工添加物,對身體不好。」

    有些人覺得前置作業很麻煩,我先說明一點:臺灣農業與萃取技術都很厲害的關係,單粉類的東西很容易買得到因為是天然的,包含紫薯粉、南瓜粉等,為什麼買新鮮的蔬果還要買這些粉類,因為有的不是當季;那為什麼有些不用粉類,要用當季新鮮的食材,因為會有氧化、退色的關係;有些在書上特別強調的原因是,在烘烤跟蒸,2種不同加熱的過程中,出來的成色是不一樣的。

    這些天然染料可以保存3個月以上,因為把水份濃縮了,由於長輩常在使用的防腐劑是糖或鹽,我們加了些糖在裡面,之後要做料理時就可以不用再加。

    現在有天然染汁:、甜菜根(紅色)、蝶豆花(藍色加了檸檬會變成什麼顏色?淡紫色)、梔子花果實。

    這本書的重點就是天然的色彩、天然的食材。紅色染料有甜菜根、枸杞(原來是橘黃橘紅色,但它萃取出來的汁液很好用的原因是因為,書中有碗粿的顏色,到加在麵包一點點柔柔亮亮的淺黃色,它是一個範圍很廣的黃,可以接近紅跟橘紅。

    一般人看到綠色會想到菠菜,可是有二極化,因為有個菜味。跑農夫市集時,有用到小松菜來試綠色,沒想到小松菜的顏色更亮,也彌補了菠菜的菜味。

    這邊要強調的是:假如用小松菜做烘焙產品的話,一般為了保鮮綠色,會以很快速的川燙打成泥狀,避免氧化退色。但是,小松菜一定要先燙過一分鐘的時間,因為它是一個對身體很好,鹼性含量很高的蔬菜,像梅精一樣。

    酵母是什麼性?弱酸性。不管是乾燥酵母、自養酵母、濕酵母,都是酸性的。如果沒有花時間把鹼性燙熟的話,所有發麵類的東西都會被酸鹼中和,永遠發不起來。

    如果你需要漂亮的小松菜顏色,像饅頭、吐司發的漂亮的話,記得小松菜一定要燙超過一分鐘。這是實驗出來的結果!

    紫薯泥為什麼不用芋頭呢?因為芋頭是灰色。用紫薯泥的原因是,一方面保色效果好,不容易退色,不論用在那一種上成色都很好;二方面營養價值高(花青素),其實不一定要花大錢吃藍莓,雖然這是澱粉但是是好的澱粉沒關係。

    (好想吃喔,怎麼辦? 老爐說:買書回家試做唄)

    不是霜淇淋的杯子蛋糕。這麼多的顏色採用那些天然蔬果?天然汁液雖然沒有像水彩這麼明顯,但它是可以調色的。

    除了甜點,也可以做成麵食類。像胡蘿蔔麵、菠菜麵、南瓜麵等。若要用抹茶粉是不建議的,艾草粉跟麵食類比較搭。

    飲品的部分,因為有冰的,有什麼蔬果是不適合的?
    我其實還蠻常提到的是火龍果,它只適合用在冰品,不用長時間加熱的關係,因為火龍果是營養價值很高的水果,含鐵量比你認知的葡萄還高。

    也可以應用在中式點心,像紅龜粿(用的是紅麴粉)、粉粿等。

    ---------------------------------------------------------
    瑪德蓮的由來其一。
    1755 年洛林公爵 Stanislas Leszczynski 的宴會上,甜點師傅和廚師吵架憤而離席,把做好的所有甜點都帶走,當時一個名叫 Madeleine 的女侍者,臨危受命得做出一道甜點,她就做了這道她祖母常常做的簡單甜點,大受很愛甜點的洛林公爵喜歡,Madeleine 的名字就這樣來的。

    洛林公爵的女兒後來成為法國國王路易十五的皇后,她把這道甜點食譜帶進凡爾賽宮,瑪德蓮因此變得大受歡迎。

    示範料理:「彩色馬德蕾」 (安妮在旁解說)

    這是一個很好入手的蛋糕,最重要的是不用打發蛋,沒有電動攪拌機也不會練出二頭肌。也不建議去買久久用一次的工具,像現在中秋節快到了,會做月餅,需個模具,在廚藝教室的話跟我登記,可以借你。

    第一步驟:把糖、蛋拌勻就可以;第二步驟:「蛋糕類都用低筋麵粉,記得西式點心都要過篩。有麩質體質的人,在麵粉的選擇上可以使用臺灣在地生產研磨的純米粉,去買純的米研磨的粉的話,「基本上只要是低筋麵粉做出來的點心,全部都可以用純的米去代替。」

    準備全蛋、糖拌勻,加入過篩的低筋麵粉再攪拌,接著下牛奶、乾酵母繼續攪拌。這是需要鬆弛一下的甜點,因為烘烤的時間很短,12分鐘,若你有訪客要下午茶,可以在前一天先把麵糊調好,又因為我們使用乾酵母,可以保存在冰箱的時候更久,我們可以遊刃有餘的做好,反正麵糰也需要半小時的時間休息,客人來的時候,再從冰箱拿出來,不用退溫不用回溫,烤箱夠熱比較重要。烤箱溫度到了,上模就可以進烤箱,12分鐘即可完成,優雅的享用下午茶。

    上模之前再來做調色的動作。然後顏色沒有固定配什麼色,只要不要同色系,跳色比較好看。我是沒有少女心的人,聽到別人尖叫,自己心裡面在暗爽。YES!達陣XDD

    瑪德蕾奶油含量高的關係,加蝶豆花的汁液,經過化學變化,會是Tiffany的藍,藍色加下去一直攪拌,有點偏灰色,像花青素氧化的顏色,放入拋棄式擠花袋中。接著做另一個顏色的部分,紅麴粉的紅是有點深層的紅,和甜菜根的偏紫紅不一樣。看大家喜好,一點一點的加進去攪拌。

    記得喔:所有的東西在烘焙之前,一定要把烤箱做預熱的動作,如果做好了送進烤箱發現沒有預熱,那就是一切悲劇的來源。
    在上模具,做雙色擠花的時候,一次一次分開來擠沒關係,你擠完第一個顏色,再把第二次顏色從旁邊擠進去,它會自然的形成推疊的效果。

    如果我要分開疊色的時候,第一個會先找有斜坡的地方,讓它在同一個角落就不會攤平在底部。然後開始一個顏色一個顏色去加,模具注入九分滿,因為在烘焙的時候瑪德蕾會再長大。

    而且這是常溫蛋糕很耐放,一般常溫蛋糕人家會告訴你放一個星期以上,那是在國外;在臺灣的溫度氣候下,3-4天就要吃掉它。而且東西好吃的話,為什麼要放到3-4天XD

    烤箱要先預熱180度,烤12-15分鐘,因為每個烤箱的個性不同XD別人在烤的時候溫度會用190度以上,因為高溫,擠壓動作的關係,會烤出Q肚臍。但為了要保留它的顏色,溫度高的情況下,一樣的時間,漂亮的彩色會消失。就看你當下想要漂亮顏色還是Q肚臍了。

    **對了!大家在製作的過程中不用硬要做出有紋路,沒有也很好吃。像馬卡龍一樣在一次偶然的失敗中的獨特的美感,就莫名其妙變成標準。沒有出現這種,不要覺得挫折,一樣可以吃的。

    Q:如果馬德蕾不想用貝殼,用例如小叮噹的模具可以嗎?
    A:沒有什麼太大的差別,如果有人做出來,我想看到露肚臍的小叮噹,請拍照給我看謝謝XD

    Q:請問蛋有限制那一種嗎?
    A:只要不是臭酸都可以拿來用,從冰箱拿出來就用。

    Q:看到書上泡打粉的食譜,跟乾酵母在口感上有什麼差異或是在使用上為什麼老師選擇乾酵母?
    A:乾酵母可以放得比較久,你不用馬上做。但是泡打粉做好了要直接用。我喜歡乾酵母的原因是可能發酵時間比較長,比較保濕,細緻一點點。

    Q:請問乾酵母要事先處理過嗎?
    A:我通常會跟不冰的牛奶,讓酵母融化在裡面,以免沒有融化在麵糊會比較麻煩。

    Q:做烘焙產品,最重要的第一步驟是什麼?
    A:預熱烤箱。

    Q:請問老師,沒有瑪德蕾的模具可以用杯子蛋糕的來替代嗎?
    A:可以。可是因為瑪德蕾是淺模,杯子蛋糕模具的時間需要較久的時間烘烤,大概要25分鐘。

    示範料理「雙色芋圓」(絲絲在旁解說)

    等待麵糰的空檔先來做雙色芋圓。
    預先蒸好的地瓜,趁熱(如果很燙手可使用工具協助)的時候把粉加下去,有小部分的熱糊化作用,讓它才會更Q,也比較均勻。假設是冷的,一方面不好拌,會發現口感的溫度有差很多。

    而且比例很好記,100%、10%、10%、10%。其中10%10%10%是指今天用的「台農57號黃肉」,全家烤地瓜那種品種。如果懶的蒸地瓜可以直接買來用,我講真的XD而且會有煙燻風味。

    蒸好的地瓜泥,下地瓜粉、少少量砂糖(因為還有加其他粉類)、太白粉,揉到看不到粉就可以了。

    接下來,可以擺在一個大碗去揉或是乾淨的桌面去揉它。請注意手勢,不是亂捏一通。其實揉麵糰,不管是包子饅頭或是這一類的食品,我都跟大家講,不要用手腕的力量,不要蠻力不然隔天就會手酸,再也不想做第2次。

    其實是槓桿原理。
    用肩膀的力量,輕輕的往前推,就是用你身體順順的往前推、壓,也才不會受傷。揉得差不多是微微的黃色,接著要準備染色的動作。今天要使用天然的抹茶粉(日本靜岡有機抹茶粉),它的味道比較深沉、溫潤的綠色,聞起來是舒服的。加的量的比例就看自己的財力啦(因為價格比較高一點)

    揉的過程中,茶的香味會隨著麵糰的溫度散發出來,很香(站在旁邊的絲絲說:好香呀)茶是一個很簡易的東西,跟地瓜很配,很多點心會這樣搭。

    今天的重點是,不是一顆的地瓜圓跟一顆抹茶圓,是一顆圓當中有2種元素,有地瓜跟抹茶。(Lucas老師:分開吃就無聊了)待會兒煮過之後顏色會再加深一點點。

    把這2種麵糰(地瓜、抹茶)揉的差不多大,現在要把2種麵糰混合在一起。有點螺旋狀的交疊、捏合,一開始可能會有點裂掉沒有關係,邊旋轉邊捏合,等到它大略接合之後,再慢慢揉成長條狀,不要麵糰完全冷掉再做這件事情,一邊滾一滾、一邊搓一搓,像法式長棍一樣的質感,用刮板先分一半。

    用虎口的手勢左右手反方向去轉,不要壓,往前推再繼續搓長,會發現螺旋狀愈來愈密集,密集到什麼程度,就看當天心情XD
    水滾下去一浮起來大概30秒就可以撈起來,然後可以過一下冷開水會更緊實、更Q彈一點,一般來說我們會搭配黑糖水,今天贊助商有蜂蜜皇后,不如就開來加。

    現場一位讀者是經常參加信義店活動的潘小姐,上台跟老師一起搓圓仔,輕輕的滾動,其實不用像外面一樣每一段很固定的大小,你想怎麼切就怎麼切沒人管你的。全部差不多滾好了再一起下鍋煮,這樣熟成時間才會一樣。

    請記得比你想要吃的大小再細一點,不然待會兒澎脹起來會很大。大家可以看一下切面,為什麼不太整齊?地瓜泥含量高,有纖維,切面當然不會整齊。切的差不多大小即可下鍋。

    現場製作的雙色芋圓要完全浮在沸騰的水面上才能撈起。剛煮好看起來很大顆,撈起後建議過冷水或冰水,把表面黏黏的澱粉稍微洗掉。現場準備「蜂蜜皇后提供的烏桕花蜜」淋在剛剛的雙色芋圓,來做試吃。

    烏桕花蜜,它是一種樹木的花蜜,它的好處是你用在點心裡面,味道清爽、顏色淡雅很溫潤,不會搶原來的味道,是一種很舒服的餘韻,不像龍眼花蜜、茘枝花蜜那麼重。

    **可是如果要保存的話,就得灑一點點的粉(太白粉、玉米粉),簡單的做防沾動作,不然會黏在一起,這時可以收到盒子裡,記得上面鋪一層保鮮膜,不然會乾乾的,再放冷凍就可以保存的很久。

    **像你去不管幾分的地方賣的芋圓,會發現下很多的粉是因為粉愈多愈不容易斷,像有彈性的麵糰。因為我們下的比例比較少,在揉成一長條狀發現很容易斷,沒關係,再捏合就好,這樣才吃得到地瓜的味道。

    如果你希望保留咬到一點肉的感覺,其實不用捏的那麼碎沒關係。待會兒做好冷凍保存之後,要煮時,不用退冰,用中火煮就可以。
    若是現場製作好要煮,需要用大火下鍋快煮。

    **為什麼不能用冷的地瓜肉或芋頭肉來揉粉?
    像在揉湯圓或任何糯米類的皮是不是都會拿一點點丟到熱水,所謂的「粿碎」(台語發音),會讓你東西更Q。其實有點一樣的原理。

    **如果用紅肉,別的品種含水量太高,必須需加倍地瓜粉、太白粉。
    **大家在市面上看到的綠茶粉、抹茶粉,是不一樣的。

    *****綠茶的葉子有葉脈,連葉脈都拿掉去研磨的叫「抹茶粉」;整片葉子去磨的叫「綠茶粉」。他們的細緻程度不一樣。

    **要記得:蒸熟的澱粉愈熱,麵糰在揉的過程愈沒有裂痕。

    如果要了解什麼是真蜂蜜、什麼是假蜂蜜,最重要的是向生產者索取檢驗證明,蜂蜜沒有在比賽得獎的,只有每一期生產的蜂蜜要送驗而已。每一瓶蜂蜜的含水量不太一樣,由於臺灣氣候的潮濕,沒有生蜜,而且會把收集起來的蜜會統一均質化,大約低溫40度以內,長達好幾天把水分散發到一定的程度後,再裝罐。但是沒有經過殺菌的生蜜,對人體比較好。

    如果想要買到生蜜只能找到個體戶的蜂農,而且生蜜的保存期限很短。

    Q:蜂蜜的結晶是為什麼?
    A:葡萄糖到達一定的數以上都會結晶,不能用結晶與否來判斷蜂蜜。

    楊小姐抽中了電動攪拌機,特別想跟老師說:
    我有很多甜點書,但是這本是我找很久,夢寐以求、夢幻的甜點書。尤其是書中強調的食材讓我覺得突破一般坊間的書的內容,很感動!又得到老師的智慧。

    (絲絲補充:楊小姐是每個星期五風雨無阻,都會在信義店的Cooking Studio參加料理活動的忠實讀者。認識楊小姐一段時間,知道她的廚藝精湛,料理、烘焙,沒有什麼是不會做的,是非常厲害的讀者。每每看到po到臉書上的成品,深深覺得天啊,這等級都能出書了,絲絲都可以拍胸脯保證。她很好學,每一次都買很多很多的書來學習,這是我最欽佩雅晴的地方。

    今天,9/2首場發表會在板橋新板店,把不輕易施展出來的「瑪德蕾」示範給大家。

    剛剛在活動中有見到一位爐卡斯老師的偶像,只要一張紙,沒有摺不出來的東西,歡迎徐老師與特別的驚喜禮物-仿真爐卡斯小公仔與出版品的縮小版書籍還有黃色簽名。

    請爐卡斯老師發表首場發表會的心情感想:
    當初看到小公仔的時候,是在市集認識一位做手工布包包類型的女生,身上的廚師服也是請她幫我設計的,然後我有一個陪我30年的老娃娃,有一天我拿著娃娃去找他,問說能不能幫我把老娃娃修好?

    一個月後,看到娃娃,因為覺得娃娃跟我的五官很像,還幫娃娃染髮,做了一套跟我一模一樣的衣服,然後在市集的大家都覺得非常驚艷!徐大哥看到拍了下來,一星期後做了一樣的紙模型到店裡給我,我完全沒料到會是一個完整的台架、小公仔、書、簽名。

    我常常講:「一路以來,我做吃的這件事情,絕對不是只有我一個人,大家誇我很厲害,但是那是因為很多人幫忙跟珍惜我喜歡食物這件事情。你才有辦法把你喜歡食物這件事情,在這邊跟其他人做分享,讓他們感覺到你心裡面的想法。」

    經常跟秀珊姐(行銷主任)、馬可老師說,我覺得當廚師是一件很幸福的事情。因為人每天都要吃東西,你可以跟生產者做土地的連結,讓每個人吃進去時都能感受到美好,我覺得很幸福!

    可以有這個機會站在這邊跟大家聊對於吃的熱愛,我真的覺得我很走運,因為好多人用他們的能力來幫忙我,我只要離開廚房,什麼都不會XD有人幫忙做衣服、有人幫忙做模型、有人幫忙管理粉絲頁等等,我只要專心做吃的就好。我只會做吃的這一件事,卻得到很多不同領域的人的幫助,真的很好運。謝謝你們,給我很多愛。

    絲絲:
    為什麼很多人愛爐卡斯呢?因為爐卡斯愛分享、真性情,又正、又帥、又酷、又專業!就像剛剛雅晴說的,看過這麼多本的甜點書,沒有這麼不藏私然後這麼有創意,而且這本書重點是:「希望大家不要再吃過多的色素了」!

    請大家用最天然的好食材,自己來變幻出天然的色彩,入到你的料理當中。這才是最大最大的重點。

    也請第一次主持的李妮蔚小姐發表感言:
    很開心!雖然比自己預想的挑戰高了一點,我覺得爐卡斯老師很認真,在每個要注意的細節都會呈現在讀者眼前,在旁邊看都覺得太帥氣了!這本書講解的很簡單,很夢幻、很健康,我從來沒有想過,像天然蔬果泥可以表現的很collorful。大家一定要買書回家做做看。

    絲絲:
    因為誠品都用菜香跟書香來做結合,辦活動,我們為什麼要這樣來賣書呢?讓它靜靜躺在書架上不就好了嗎?但我們沒有這麼做,過去10年來,我們的努力,開辦誠品書店的Cooking Studio,希望大家多多跟我們面對面,每個星期一起來跟我們做料理,這是我們賣書最好的互動方式,如果大家支持的話,我們會努力不斷的做下去,我們會培育很多很多的新血,就像安妮一樣,謝謝大家!

    -----------------------------------【食譜】----------------------------------

    【彩色貝殼瑪德蓮蛋糕】

    難易度:★★ 份量:12個
    最佳賞味期:常溫密封7天
    綠色染料 原色 紅色染料
    材料:
    A:
    低筋麵粉120g、細砂糖60g、全蛋2個、乾酵母3g、牛奶25g
    無鹽奶油60g、紅色染料2g(P.44)、藍色染料2g(P.49)
    B:無鹽奶油(融化)少許
    做法:
    【基本準備】
    1烤箱請先預熱至180℃;低筋麵粉過篩;無鹽奶油放室溫軟化,備用。
    2先在瑪德蓮模具內側,抹上薄薄一層材料B無鹽奶油防沾。
    【玩出顏色】
    3細砂糖、全蛋放入調理盆,一起用打蛋器攪打均勻(不需要打發),拌入乾酵母、篩過的低筋麵粉,混合拌勻,倒入牛奶及無鹽奶油,攪拌均勻即為原色麵糊。
    4將原色麵糊分成3份(每份約120g),分別加入紅色染料、藍色染料,混合拌勻,然後裝進中號拋棄式擠花袋中,在尖端剪出約0.5公分的開口,將三袋裝進一個大的拋棄式擠花袋中,剪出約1公分的開口。
    5將完成的麵糊填入模具至九分滿,放入烤箱,靠近上層的位置,烘烤10~12分鐘,中心呈現凸出稍微裂開即可出爐。

    小叮嚀Point
    *瑪德蓮烘烤上色外,一定要烤到中間有凸出裂開才行。
    *瑪德蕾的麵糊可以在前一天先製作好冷藏,隔天再烘烤,所以非常適合預先做起來,客人來臨前再放入烤箱烘烤,然後享受剛出爐的瑪德蓮。

    【雙色抹茶地瓜圓】

    難易度:★★ 份量:6~8人份
    最佳賞味期:現做現吃/冷藏4天/冷凍21天
    原色 抹茶粉
    材料:
    A:地瓜(蒸熟)300g、細砂糖 30g、地瓜粉30g、太白粉30g
    B:抹茶粉3g、黑糖醬汁適量
    做法:
    【製作粉糰】
    1地瓜趁蒸熱時加入細砂糖、地瓜粉與太白粉,揉成不黏手的生粉糰,再分成2份(每份約195g)。
    2取1份生粉糰,加入抹茶粉,揉勻成為綠色生粉糰,就有兩個顏色的粉糰。
    3將兩個粉糰分別搓成圓柱狀,再疊放一起,並以扭轉的方式重新結合成一條,繼續以邊旋轉邊搓長的方式搓成約大拇指粗的長條狀(切面直徑約1.5~2公分)。
    4用刀子將搓好的雙色粉糰切成長度約2公分的小粉糰,撒上少許份量外的太白粉防沾黏,雙色地瓜圓就完成了。
    【煮熟】
    5將雙色地瓜圓輕輕放進沸水中,以大火煮到浮起且稍微膨脹的狀態,隨即撈起,立刻放入冰水中冷卻,瀝乾,即可搭配黑糖醬汁一起食用。

    小叮嚀Point
    *抹茶粉也可以換成同份量的其他顏色粉,例如:紅麴粉、薑黃粉、紫薯粉等。
    *還沒煮的雙色地瓜圓,可以放入冰箱冷凍,並用密封蓋或保鮮膜覆蓋,以防表面乾裂。

    爐卡斯/爐菓‧食創空間 Lucas&food for thought
    日日幸福
    誠品北臺灣
    絲人空間(李絲絲)

    相簿縮網址https://goo.gl/qub6UL

    #新發現天然蔬果泥幻彩手工甜點
    #Lucas爐卡斯
    #日日幸福
    #絲人空間
    #COOKINGSTUDIO
    #誠品生活新板店
    葉菁燕
    邱秀珊
    Mavis Cheng

    資訊提供:李絲絲
    攝影紀錄:閃亮亮
    文字記錄:蔡依珊
    ★歡迎轉載,請註明出處。