為什麼這篇已經出貨了嗎英文鄉民發文收入到精華區:因為在已經出貨了嗎英文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者quoll95 (團長)看板Eng-Class標題[求譯] "我們已於今日安排出貨...
已經出貨了嗎英文 在 沙莫太太 Summєr Instagram 的最讚貼文
2021-09-16 10:59:10
#團購最後一天 #最優質的中文童書 #封面是沒有人想理我照相好難 凹醉夯特兩姐弟最愛的中文童書書單 中秋優惠檔期開團中~ing! #延長至14日10點收單 閱讀是需要持續增添新書的 倘若沒有新書難免乏味無趣 家中無法買那麼多沒關係我覺得我們很幸福有圖書館 部分投資些需要買的然後多借閱書籍讓孩子愛上...
1.We have arranged shipping today.
2.We have arranged shippment today.
3.We have arranged delivery today.
請問 我們已於今日安排出貨 翻譯,哪個選項比較適當,
或是各位大大有更好的翻譯?
另外就是google找不到有把today直接放句尾的用法,
所以是不是不需加today,
have + PP就已經有代表今日的意思?
感謝各位解答
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 124.12.213.32
※ 編輯: quoll95 來自: 124.12.213.32 (09/18 23:44)
※ 編輯: quoll95 來自: 124.12.213.32 (09/18 23:45)