[爆卦]已婚女士稱呼是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇已婚女士稱呼鄉民發文沒有被收入到精華區:在已婚女士稱呼這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 已婚女士稱呼產品中有6篇Facebook貼文,粉絲數超過1萬的網紅時間的女兒:八卦歷史頻道,也在其Facebook貼文中提到, 今天來看看爸爸的小棉襖大郡主 因為她從小就有錢,所以畫像超多 可是大概因為她終身未婚,也不是公主 所以他的畫像年份紀錄都很模糊 今天跟大家分享的畫像雖然多 但重點是想讓大家看看那個年代的服裝 在下一集節目當中會比較容易想像到畫面哦 有關安瑪麗的長相,沒有太多文字敘述 只有她形容自己:既不「肥又瘦」...

  • 已婚女士稱呼 在 時間的女兒:八卦歷史頻道 Facebook 的最佳貼文

    2021-05-21 12:44:55
    有 230 人按讚

    今天來看看爸爸的小棉襖大郡主
    因為她從小就有錢,所以畫像超多
    可是大概因為她終身未婚,也不是公主
    所以他的畫像年份紀錄都很模糊
    今天跟大家分享的畫像雖然多
    但重點是想讓大家看看那個年代的服裝
    在下一集節目當中會比較容易想像到畫面哦

    有關安瑪麗的長相,沒有太多文字敘述
    只有她形容自己:既不「肥又瘦」
    「看起來很健康;我的胸部長的很好;我的手和手臂不漂亮,但皮膚很好……」
    看來大郡主需要的可能是一本辭典
    這些形容詞也未免太樸素了吧🤣

    安瑪麗的畫像有一個特色
    她很少有正經八百的少女畫像
    要不然就是走一個Cosplay風
    要不然就是硬要跟爸爸的畫像合照
    不過畫中經常可以見到暗示她身分的配件
    由於她身份夠貴重夠有錢,又不受公主禮法限制
    她的服飾的確相當有參考價值
    有時也反應出路易十四的宮廷瘋狂程度

    這邊順便科普個小常識
    大郡主的稱呼原文叫做La Grande Mademoiselle
    在法國的宮廷內,皇族女士的稱呼分兩種
    一種是Madame夫人,一種是Mademoiselle小姐
    不過這兩個字用在皇族女性身上和結婚與否無關
    Madame後不加姓氏和封地是公主的稱呼
    法國的長公主還會被稱作Royal Madame皇家夫人
    Mademoiselle則是其他宗室貴女的稱呼
    翻成中文,郡主的確是最接近大眾理解的用語
    不過實際上中國的宗室貴女封號還有很多層級
    例如翁主、縣主、縣君等等,西方當然沒這些講究
    安瑪麗的頭銜被加上La Grande,也不需要加封號
    就是要顯示她在眾貴女們當中是最顯赫的
    至於其他貴婦名媛的稱呼
    則要在Madame或Mademoiselle後面加封號或名字
    不過注意,這指的是稱呼,實際上法國並沒有郡主
    而中國郡主則是正式的女性爵位
    大郡主真正的官方頭銜還是芒彭西耶女公爵
    正式文書上的法國公主也仍然叫做Princesse

    順帶一提,兩個M字女性稱呼直到現在都還在用
    已婚者為夫人,未婚者稱小姐
    不過在大約快十年前
    法國政府正式在公家文件上禁用Mademoiselle
    原因是男性的稱呼統一都是Monsieur
    女性卻要以婚姻狀態區分,很有歧視的嫌疑
    所以如果將來有機會遇到法國女性
    可以統稱她們為Madame就好啦~

    完整故事聽Podcast:
    《女追男也要勇敢衝!戀愛鬥士兼護爸小棉襖:大郡主|紅妝法蘭西5》
    Apple Podcasts:https://reurl.cc/5oe5xq
    Spotify:https://reurl.cc/e9q32Q
    KKBox:https://reurl.cc/9ZMGkY
    SoundOn:https://reurl.cc/qmy5Ry
    #法國史 #波旁王朝 #路易十三 #路易十四 #太陽王 #公主 #童話 #紅衣主教 #歐洲史 #時間的女兒 #八卦歷史

  • 已婚女士稱呼 在 和我一起.走在法國的365天 Facebook 的精選貼文

    2020-11-04 09:00:43
    有 405 人按讚

    #我的法國職場生活
    小姐或女士 mademoiselle ou madame

    在台灣大部分對於女性的稱呼有以下三種
    小姐、太太,還有媽媽
    大部分都是稱呼對方小姐,若看到帶小孩的女性會稱呼媽媽

    而在法國則有兩種稱呼「mademoiselle」小姐,和「madame 」女士
    我一直希望大家稱呼我為小姐,因為感覺比較年輕
    直到有一位同事說了一句話而改變我的想法

    她說:我不需要透過婚姻才有資格被稱為女士


    曾經有一位老奶奶在驗票的時候不知道怎麼稱呼我, 當下她做了一件事情「確認我左手無名指上的婚戒」
    當她看到我的婚戒的時候, 給我一個「我知道了,妳已婚所以我該稱呼妳女士」的表情
    並說了:謝謝妳,女士 Merci Madame!

    於是我開始思考這件事,為什麼男人只有一種稱呼 「 Monsieur 」先生
    他們並不會因為結婚與否,有小孩與否而改變稱謂

    我上網看了一些有關稱謂的文章和評論
    原來近幾年法國也開始推動在正式文件上去掉 mademoiselle的稱謂
    在填一些表格的時候,稱謂那格通常有三個選項Monsieur、Madame、Mademoiselle

    女性在選擇的時候就不得不透漏身分

    上網購物時可能會覺得沒差,那寫正式信函或是求職的時候呢?
    女性即是女士,不需要被單身與否、結婚與否來定義



    你們認同嗎?



    ------------------------ 📒



    我其實不太喜歡回台灣的時候被稱呼媽媽
    我並不會因為被稱呼媽媽而感覺比較親切

    我要當小姐啦~~ 😆

    ps.照片中右手上的戒指是訂婚戒,婚戒在左手
    法國這邊的文化是結婚後應該帶著婚戒,而不是鎖在保險櫃裡(例如我媽😂)

    Instagram mydaysinfrance

  • 已婚女士稱呼 在 Enchantée,法語先生! Facebook 的最讚貼文

    2018-09-19 19:15:54
    有 210 人按讚


    [ 關於稱呼 le titre - #瑪麗居禮 #MarieCurie ]

    有次去商店買東西的時候,店員叫了我一聲「madame」,心裡一揪,想說亞洲臉孔大減齡,還有人以為我才18歲呢(自己說😂😂),怎麼就被叫起了女士,太顯老了吧! 不過,我的確也是結婚了,被稱為女士似乎也無不妥,但心裡又想:那他們怎麼知道我結婚了沒有?
      
    後來帶著疑問去問法文老師,他說:「你們有沒有發現男性不分年紀,已婚或沒有,一律稱為 monsieur,只有女性有分成年輕或未婚小姐mademoiselle,跟成熟已婚女士 madame。後來就有了平權上的爭議,為什麼要依照狀態跟年齡去區分女性,現在愈來愈多人一律稱呼女性為madame了。」
      
    「但是當然也有很多女性,依舊希望自己被稱呼為mademoiselle 來彰顯年輕,所以非常的敏感(délicat),要看情況跟臉色。」語畢一笑。果然希望看起來年輕是舉世皆準的真理 ! 😜
      
    剛來法國辦理網路銀行開戶的時候,發現竟然還有一欄是「nom de jeune fille」女孩時用的姓氏,也就是所謂的 「nom de naissance」出生時的姓氏。因為結婚的時候,可以自由選擇是否要冠夫姓,選擇冠夫姓的可以填上這格,作為對妳個人背景的尊重,這在台灣倒是沒看過(或我孤陋寡聞)
      
    說回瑪麗居禮,法國媒體或是書籍上倒真的很少見以xxx夫人來稱呼一位女性。瑪麗居禮對科學的貢獻顯著,巴黎第六大學的命名也紀念了她和先生,稱為 Université Pierre et Marie Curie。瑪麗居禮也是少數能榮葬在萬神殿的五位女性之一。其中第五位,是今年才葬入的西蒙娜薇依 Simone Veil,作為奧斯維辛集中營的倖存者,她曾任歐洲議會議長,也曾是法國憲法委員會成員之一。最近到萬神殿會看到外頭掛著她的大幅海報,當然不會有人叫她薇依夫人。
      
    對於稱呼,這裡相當尊重個人的意願。像是我的中文名字不好唸,又沒有另外取法文名字,為了不要造成大家太多困擾,「叫我Shiuan就好」,聽到我這麼說後,老師還會接著問「妳確定嗎?我們也可以努力學習唸妳的名字。」超暖心啊,不過真的這樣就好,不然我常常從發音聽不出是在叫我 (心裡碎念😅)。 日本人和韓國人一般來說都是直接用原文名字,他們倒是對於華人都有個英文名字的現象感到奇怪。
      
    到底為什麼英文老師都要我們取英文名字呢? 關於稱呼的眉角想想真多,有這樣的討論很好,大家至少都知道居禮夫人是「瑪麗·斯克沃多夫斯卡-居里」了吧(?)
      
    講真的,騎了一百年的中港路都可以硬生生改成台灣大道,大家有因此迷路嗎? 與時俱進還人家本名真的有這麼難嗎🤔🙄
      
      
    #支持瑪麗居禮正名 #記得按讚分享搶先看唷 #法國教會我的那些事

你可能也想看看

搜尋相關網站