[爆卦]差不多日文是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇差不多日文鄉民發文收入到精華區:因為在差不多日文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者hljjun ()看板NIHONGO標題[聽解] 日文to跟do聽起來差不多??時間Mon No...

差不多日文 在 Akko Liu Instagram 的最讚貼文

2021-09-17 00:10:48

#plainme_life #plainme_snap #kamenrider #假面騎士 #木棉花 兔子、坦克 最佳組合! 我似乎依著一些男生的路線在成長,年輕時該追的東西, 因為念書或管道不暢通而放棄了 年紀大了,資訊發達了, 想找回青春的回憶。 這就是假面騎士與我的故事。 我不記得...



剛剛拿了一片大家的日本語第初級I的CD來聽

我常會發現發音者的to念起來跟do好像一樣耶

是因為這個to不在句首的關係所以才會念成do嗎??

可是書上明明就是寫to而不是寫do耶? @@" (原諒我沒有辦法打出平假名...囧)


--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 180.177.44.35
but:那個音就是to 別懷疑 舊文很多 看看精華區吧.......... 11/15 23:57
but:咦 經典的那篇肉米母買無找不到........... 11/16 00:25
chrixis:#17AJt0r2 這個嗎? 11/16 01:00
sssn1:知道差別之後 聽久就會分辨了 11/16 02:05
sssn1:推2f 太經典的例子XD 11/16 02:06
chriter:歡迎去上東吳陳老師的發音課(誤~) 11/16 02:23
jasonmasaru:話說肉米母買無原本是我寫的,被偷去用了... 11/16 07:10
aquarian: "偷"跟"都" 對日本人來說是同一個音 11/16 08:53
sssn1:正確來說是 同一音位的不同變體 ([tho]和[to]都是/to/) 11/16 09:43
sssn1:簡單說的話 就是日文中[偷(tho)]和[都(to)]的音沒有造成歧義 11/16 09:45
sssn1:只說是同一個音的話可能會造成誤解 因為兩音的確有不同 否則 11/16 09:46
sssn1:日本老師也不會常常糾正學生的發音了 (因為他們耳朵很癢XD) 11/16 09:48
telsa:我連台語都唸不準囧 11/16 10:51
PTTOnline:te也常常唸成de 11/16 11:51
PrinceBamboo:其實寫成do,de是錯的 但對學過英文台灣人來說ㄉ=d 11/16 13:47
brianjim:再加上國語沒有b d g三個濁音,所以很多人會搞不清楚狀況 11/16 14:27
brianjim:不送氣的と和ど之類的差別聽不出來,也就念不標準了 11/16 14:30
sssn1:道理懂是懂 不過在口語上還是不會念得那麼精準 太字正腔圓 11/16 14:33
sssn1:也會很奇怪 模仿native speaker一樣自然就好 11/16 14:34
brianjim:口語中濁音是不會那麼強烈,但如果連一點濁音的感覺都沒 11/16 14:36
brianjim:那還是會讓聽的人感覺很奇怪 11/16 14:36
sssn1:tho<>to to<>do 比較常見混著發音 不過tho<>do就有差了... 11/16 14:37
PrinceBamboo:英文的b d g 似乎跟不送氣的p t k一樣耶 11/16 15:20
brianjim:英文的bdg在某些情況下會是濁音,但發成清音的時候比較多 11/16 16:26
brianjim:這就和拉丁語系的語言很不同(也是令人混淆的原因之一) 11/16 16:27
p123:我看了那篇肉米母買無...可是我不會講台語T_T 11/16 19:13
lovecube:試著體會聲音擦過的感覺 11/16 22:09
xxxxxx631:PTK 11/18 06:42
sneak: 口語中濁音是不會那麼強 https://noxiv.com 08/06 13:06
sneak: 知道差別之後 聽久就會 https://daxiv.com 09/07 00:36
sneak: tho<>to to< https://noxiv.com 12/02 19:43
muxiv: //noxiv.com http://yaxiv.com 04/14 00:19

你可能也想看看

搜尋相關網站