[爆卦]尚氣中文是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇尚氣中文鄉民發文收入到精華區:因為在尚氣中文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者kenny1300175 (蘇湖)看板movie標題[新聞]《尚氣》8分鐘中文開場其實是賭注!漫...

尚氣中文 在 JUKSY街星 Instagram 的精選貼文

2021-09-24 08:38:42

— Disney+ 宣布 11 月 12 日正式上線!《洛基》、《汪達與幻視》⋯還有漫威《尚氣與十環傳奇》將於當日首映! — - >>>追蹤我們 @juksy_mag 由於受到新冠肺炎疫情的影響,串流影音平台日漸普及,除了 Netflix、HBO GO、Apple TV+ 之外,最受到關注的當...


新聞網址:https://reurl.cc/735Nj1

《尚氣》8分鐘中文開場其實是賭注!漫威擔心:美國觀眾反感


Yahoo奇摩電影編輯部
2021年12月17日


【文/太空小姐】劉思慕、梁朝偉主演的漫威電影《尚氣與十環傳奇》在全球創下4.32億
美金票房,相當於新台幣120億元,電影從一度被外界看衰到後來居上,全世界的影迷不
僅開始認識首位亞裔超級英雄,更是對電影當中的東方元素著迷不已。其中《尚氣》的8
分鐘中文開場令不少觀眾耳目一新,但漫威坦言這樣的安排其實一度讓他們相當擔心。


由德斯汀丹尼爾克雷頓(Destin Daniel Cretton)執導的《尚氣》是漫威第四階段由全
新英雄主演的首部作品,更是漫威往下階段邁進的關鍵一步,它是一部以亞裔為主角的電
影,而有鑑於過去古一大師、鐵拳俠的爭議,《尚氣》的處理顯然更加謹慎。


在電影開頭,許多觀眾驚訝於漫威竟安排一段如此長時間的中文開場並搭配英文字幕,來
描繪十環幫的崛起與尚氣父母的愛情故事。就結論而言,許多觀眾認為這對於我們進入亞
裔英雄世界觀相當有幫助,更賦予了漫威更多的「真實感」。


同時漫威工作室也擔心不習慣看字幕的美國觀眾會對此反感,在《THR》報導《尚氣與
十環傳奇》製作幕後中,漫威總裁凱文費吉(Kevin Feige)回憶起他與電影創意團隊觀
察試映時觀眾對這個獨特的開場有什麼反應,最終它並不成為一個問題。


「坦白說,我們總是有心理準備觀眾在試映時否決這個橋段,就像『OK,我們是不是要用
其他方式來代換這個設定?』因為這不會是我們第一直覺的選擇。但德斯汀非常相信觀眾
會吃這一套,果然他們真的能接受!這甚至不成問題,相反地,我認為它更增添了電影開
場的真實性。」


還記得《寄生上流》導演奉俊昊拿下奧斯卡時說過,「字幕壁壘並不是障礙。只要克服了
那一寸高的藩籬,你就能看到很多更讓人驚嘆的電影。我認為我們只用一種語言。這語言
就是『電影』。」如《寄生上流》、《魷魚遊戲》成功席捲全球,這些現象更有助於將不
同語言帶入美國電影。


最近史蒂芬史匹柏執導的《西城故事》也有大量西班牙對白,並刻意不上英文字幕,因他
認為,「美國是個多元化的國家,語言也應當是公平的。屆時會有一群白人與另一群拉丁
裔觀眾坐在戲院同時看這部電影,看到不同橋段時,他們會各自放聲大笑,然後結束時他
們會彼此交流剛才欣賞的劇情。


《尚氣》的開場的確是場賭注,但文武與映麗說中文絕對合乎道理,觀眾也能肯定地說這
項決定毫無差錯。目前《尚氣2》正在籌備中,導演德斯汀丹尼爾克雷頓也將回歸執導,
目前未有更多消息,但傳出可能在2023年開拍。


--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.166.102.209 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1639758001.A.7CB.html
YummyMcGee : 結果反而中國不給上映。哭哭 12/18 00:31
kimisawa : 讓我看奧卡菲娜的尷尬演技才讓我出戲 12/18 00:40
togmogo : 尚氣還是擺脫不了白人想像的中國刻板印象 12/18 00:42
chriscorgi : 有想到美國觀眾對字幕的接受度低,但在電影題材裡 12/18 00:42
chriscorgi : 面處理語言上這部算最舒服的之一 12/18 00:42
chriscorgi : 有很多國家電影不習慣字幕,還會配對不上嘴的配音 12/18 00:43
kyouya : 真正的賭注是男主角的顏值 12/18 00:56
JoelEmbiid21: 台灣人在很多方面都比老美先進文明許多。 12/18 01:13
james885 : 史匹柏的西城故事真的有大量西語對話,要找懂西語朋 12/18 03:13
james885 : 友一起去看或者討論才能補完剩下的劇情XD 12/18 03:14
egg781 : 其實感覺他們接受字幕的人有變多 12/18 06:20
f59952 : 中文英文交叉使用也很奇怪 12/18 07:05
SINW : 老鼠:你們給我用力舔!中國爸爸一定會了解我們的 12/18 08:50
SINW : 對祖國愛有多深 12/18 08:50
rs813011 : 講英文的口音這麼多種,現在拍電影的國家這麼多,有 12/18 09:47
rs813011 : 字幕才是王道 12/18 09:48
widec : 我以為黑寡婦很爛,沒想到尚氣更爛 12/18 14:53
widec : 尚氣拍得有夠低能,活像八十年代華語B級片 12/18 14:54
widec : 奧卡菲娜已經不錯了,男主角跟梁朝偉才尬得很好嗎 12/18 14:55
widec : 一堆人什麼看梁朝偉,明明梁演得也很爛 12/18 14:55
roylee1214 : 我管梁朝偉演的怎樣,就是去看梁朝偉 可以吧 12/18 17:14
mij : 臥虎藏龍表示 12/18 19:39
sonans : 記者亂寫,是金球獎不是奧斯卡獎。 12/19 05:47
sapii : 尚氣至少該講中文的地方覺得很自然,看看花木蘭講英 12/19 10:55
sapii : 文超級尷尬的樣子 12/19 10:55
nixing : 沒什麼內容的電影,劇情幾乎跟沒有一樣,最後的boss 12/19 13:37
nixing : 還以為多強結果跟渣一樣鳥,這樣還要拍續集? 12/19 13:37

你可能也想看看

搜尋相關網站