[爆卦]少女時代 Time Machine是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇少女時代 Time Machine鄉民發文收入到精華區:因為在少女時代 Time Machine這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者kuoiann (霜)看板SNSD標題[歌詞] 少女時代 / Time Machine Lyri...



少女時代 / Time Machine

Update : 2011年12月22日

Written by Hiro http://digmee.com/?p=392 附上板友shinezsx不負責翻譯

いつもより少し広い部屋ただ一人 如往常一樣有點寬敞的房子裡只剩我一人
It’s over, guess it’s over it's over, guess it's over
2人で創り上げたストーリーも虚しく 兩人一起寫下的故事
こんなに簡単に崩れてしまうなんて 竟如此輕易的就變成泡影

One mistake, got a one regret One mistake, got a one regret
“誰も完璧じゃない”って 即使安慰我「沒有人是完美的」
そう言い聞かせてみても 傷口也不會痊癒
何をしても傷は癒せなくて

今タイムマシーンに乗り込んで 如果現在能乘上時光機
あなたに逢いに行く 趁著回憶還沒消逝之前
ことが出来たなら 回到當初與你相遇的那一刻
もう何も願わない 那我已別無所求
儚くて遠い記憶になる前に・・・
I need a time machine oh I need a time machine oh
I need a time machine oh I need a time machine oh

一人で過ごす時間は遅すぎて 一個人生活時間實在慢的可怕
過ちの罰はあまりにも重く 你最後說的話對我是相當殘忍的處罰
あなたが最後に残したwords 即使到現在也沒辦法忍住
今でもずっとリフレイン止まらない 仍然心痛不已
まだ胸が痛む

Just one mistake, just one regret Just one mistake, just one regret
わがままも今は愛しくて 明知不應該但我還愛著你

今タイムマシーンに乗り込んで 如果現在能乘上時光機
あなたに逢いに行く 趁著回憶還沒消逝之前
ことが出来たなら 回到當初與你相遇的那一刻
もう何も願わない 那我已別無所求
儚くて遠い記憶になる前に・・・
I need a time machine I need a time machine

時空飛び越えてあなたに逢えたら 只要能穿越時空再見到你的話
例え同じ 就算最終會迎向相同的結局
結末迎えたとしてもきっと 我也一定不會有絲毫後悔
悔いは残らない筈だから

今タイムマシーンに乗り込んで 如果現在能乘上時光機
あなたに逢いに行く 趁著回憶還沒消逝之前
ことが出来たなら 趁著還沒忘記兩人的那些過去之前
もう何も願わない 回到當初與你相遇的那一刻
儚くて遠い記憶になる前に・・・ 那我已別無所求
Yeah 2人の想い出忘れてしまう前に・・・
Gimme a time machine oh Gimme a time machine oh
Gimme a time machine oh Gimme a time machine oh
Gimme a time machine Gimme a time machine

感謝shinezsx大大翻譯

HIRO singing 少女時代「Time Machine」

http://youtu.be/ImOlxYFoTps


HIRO - 少女時代「Time Machine」Interview

http://youtu.be/EZ3mcqxtJ84 (背景音樂4分17秒開始就是少時唱的

vivianhsu319:http://youtu.be/AdiYxqD2k00 1分02秒截取版


目前還不知道少女們各自的part 好期待這首新歌阿!!!! Re:package大發!!

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 124.8.135.140
hohosamuel:超好聽!!!!!!!!! 12/23 12:55
humorista:Interview的連結被秒了....>"< 12/23 12:56
wating0719:這首真的很好聽!!!!! 12/23 12:56
LordJeffery: 真棒的抒情曲 好好聽!! 可以當日劇主題曲了 12/23 12:57
maiandjacky:可以問一下這首歌會在甚麼時候發嗎?? 好期待!!!!! 12/23 13:04
fgd5555:這首收錄在日專改版喔~ 28號發行 12/23 13:06
eatpudin:這位HIRO是原唱嗎? 12/23 13:11
hohosamuel:作曲者 12/23 13:12
eatpudin:謝謝ho的解答~ 12/23 13:13
eatpudin:是ho大XD 我不是故意叫那麼親密的> < 12/23 13:14
yyyy8818:樓上有八卦! 這首超好聽的! 12/23 13:15
fgd5555:好聽再推!!!!!!!!!!!! 12/23 13:17
onset:還好還沒關連結..XD 12/23 13:20
muner:是這個連結嗎?http://0rz.tw/Yl1CT 來不及點上面那連結 12/23 13:22
maiandjacky:謝謝f大詳解~~~~~ 12/23 13:22
onset:不是喔~interview的背景音樂是少時的版本! 12/23 13:25
muner:可惡 沒跟到 12/23 13:26
yotsuba:歌詞有點感傷.....hiro唱得也很好聽,期待少時版本 12/23 13:38
mgguan:好好聽喔!!!希望可以收錄這首歌喔喔~~~~~ 12/23 13:39
LordJeffery:HIRO不是作曲者 是日文歌詞作者 作曲是andy love 12/23 13:43
hohosamuel:感謝L大更正 12/23 13:44
nccuwade:讚 給推 好聽! 12/23 13:55
DahShu:超好聽!真期待! 12/23 14:10
ROGANJACK:Andy Love原來的英文版 http://youtu.be/hZnID21k5Ic 12/23 14:47
kay1127:大推shinezsx大光速翻譯,少時版真是臥虎藏龍XDDD 12/23 15:18
vivianhsu319:http://youtu.be/EZ3mcqxtJ84 Interview重新上線了 12/23 15:20
vivianhsu319:改成4分17秒才有歌出現 12/23 15:21
感謝提供 康撒哈咪搭~康撒哈咪搭~
flyingkid:推 終於有新歌了!!! 12/23 15:24
※ 編輯: kuoiann 來自: 124.8.135.140 (12/23 15:30)
austin7:令人期待的新曲!! 12/23 15:37
shinezsx:我絕對不會說我是因為怕翻錯很糗才沒敢發文的哼哼(叉腰) 12/23 15:46
shinezsx:感謝原PO能放上我亂搞出來的翻譯(跪拜)XDD 12/23 15:47
shinezsx:ps.我英文退步了所以有點疑惑 got a one regret是對的嗎? 12/23 15:49
d1234509:好聽^^作詞者想讓少時發揮歌喉而不只有舞蹈 12/23 16:08
ginger60331:很喜歡這首...只希望$M不要在一曲三版....= = 12/23 16:13
vivianhsu319:http://youtu.be/AdiYxqD2k00 1分02秒截取版 12/23 17:27
已補上 康撒哈咪搭~康撒哈咪搭~
※ 編輯: kuoiann 來自: 111.254.48.105 (12/23 18:01)
kido77:超好聽的,目前一直中毒式反覆聽ing,期待少時版本 12/29 18:47
sneak: 樓上有八卦! 這首超好 https://noxiv.com 08/18 02:03

你可能也想看看

搜尋相關網站