雖然這篇專業團隊間的溝通方式包含有鄉民發文沒有被收入到精華區:在專業團隊間的溝通方式包含有這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 專業團隊間的溝通方式包含有產品中有1篇Facebook貼文,粉絲數超過3萬的網紅許許兒-打點屬於你的裝扮日常,也在其Facebook貼文中提到, Pinkoi 的眼睛哭哭了 (第一眼看到還以為是盜版..顆) 這次發生的事件是長大的開始 以後會越來越茁壯 好好道歉真的是最棒也最勇敢的解決方式 所有的人都在這次的事件裡學習怎麼處理危機 修正再修正 檢討後思考改善 也是許許兒一直在學習的課題 許許兒和Pinkoi合作好久 想想...
專業團隊間的溝通方式包含有 在 許許兒-打點屬於你的裝扮日常 Facebook 的最佳貼文
Pinkoi 的眼睛哭哭了
(第一眼看到還以為是盜版..顆)
這次發生的事件是長大的開始 以後會越來越茁壯
好好道歉真的是最棒也最勇敢的解決方式
所有的人都在這次的事件裡學習怎麼處理危機
修正再修正
檢討後思考改善
也是許許兒一直在學習的課題
許許兒和Pinkoi合作好久
想想好像是從只有10個品牌的設計平台開始 真的喔
拉進去畫面只有10個品牌
想當初還很多平台的管理說我們怎麼會進去...
是沒有人找我們嗎?(回憶再度湧上心頭)
在沒有人看好的情況下
和這些老夥伴合作一直到今天
真的真的一直很努力的協助設計師
從文案到畫面 還包含有趣的活動設計
共同為人才用更多心
提供合理的環境與費用
包含尊重對方的消費模式
每個人都是成就美好的一份子!
【 Pinkoi 官方檢討說明 http://pinkoi.me/1Gx75xR 】
2015 年 3 月 26 日,是 Pinkoi 團隊難以忘記的一天。
這天 Pinkoi 粉絲頁上的市集徵才訊息引起廣泛討論,反省整件事的處理方式及態度,我們確實有嚴重缺失及錯誤:
1. 職務內容不明確
我們在已有外籍成員與口譯團隊協助的前提下,希望再徵求臨時接待人員,輔助團隊讓日本、泰國設計師在市集活動時與客人有更多交流。但在公布徵才訊息前,團隊沒有對這個職務內容定義清楚,衍生出後續對於職務內容與薪資不符的討論,這是我們犯的第一個嚴重錯誤。
2. 內外溝通不完善
在職務內容定義不明確的情況下,沒有經過內部確認,於 25 日晚上近 11 點時,以「希望日文程度達口說流利」與「時薪 115 元」回覆詢問網友,團隊於隔日上午發現時已引起許多討論。我們犯的第二個嚴重錯誤,是沒有在第一時間理解問題及回應網友的訴求。
3. 罐頭回文失真誠
我們犯的第三個嚴重錯誤,是在留言湧入時,希望盡快和所有留言者致歉,選擇用相同訊息回覆,沒有回應網友的個別訴求,讓大家感覺不受重視。
在這次事件中,我們正視自己的處理不當,並從中虛心學習,十分謝謝大家給予我們寶貴意見。對於感到不被尊重的專業工作者,我們致上最深的歉意。在團隊檢討後,我們藉由這次的聲明,再次定義 Pinkoi 相關職務薪資標準:
【市集接待人員】
接待日本或泰國設計師(表達問候、感謝、數字等)臺幣 300 元/小時 起
【隨行參訪口譯】
日語,臺幣 1,800 元/小時 起(日語檢定 N2 以上)
泰語,臺幣 2,000 元/小時 起
【隨行商務口譯】
日語,臺幣 2,800 元/小時 起(日語檢定 N1)
泰語,臺幣 3,000 元/小時 起
【商務會議口譯】
日語,臺幣 3,500 元/小時 起(日語檢定 N1)
泰語,臺幣 3,800 元/小時 起
所有薪資皆為時薪起薪,具體薪資依個人資歷及工作內容商議。
最後,無論每個 Pinkoi 團隊成員的工作內容是什麼,總是不忘彼此砥礪、互相幫助,面對錯誤也一起承擔。身為新創公司在逐漸成長邁向第四年之際,這次的徵才事件,提醒我們要更正視團隊肩負的社會責任。再次謝謝大家的建議,我們會虛心學習,未來也會更加謹言慎行,努力做得更好。
Pinkoi 官方檢討說明: http://pinkoi.me/1Gx75xR