為什麼這篇娃娃日文鄉民發文收入到精華區:因為在娃娃日文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者suumire (S)看板NIHONGO標題[語彙] 抓娃娃機的說法?時間Sun Dec 29 ...
娃娃日文 在 TEEPR 亮新聞 Instagram 的最佳解答
2020-11-19 09:29:52
【晴天娃娃很可愛?但它背後的起源故事超黑暗】 在日本,孩子們從小就會學到,如果想要明天有好天氣的話,就要在屋簷下掛晴天娃娃 (てるてる坊主)。晴天娃娃日文的原意是「晴天和尚」,用兩張衛生紙或白布就能做成。傳統上,如果晴天娃娃真的帶來好天氣,祈求的人就要幫晴天娃娃畫上眼睛、浸入神酒然後放到河流中沖走...
因為我曾經非常沈迷於抓娃娃機XD
所以有去查過它的日文是ユーフォキャッチャー,動詞是する或取る或ゲット
不過剛剛看完的日劇裡,同樣熱愛抓娃娃機的主人公說,他難過的時候就會去抓娃娃
「つらい時を “くりゃりんする” 」????
我覺得我一定有聽錯...
想請問一下,這句話後半段的動詞(還是名詞?)應該是什麼呢
--
Sent from my iPhone
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 101.15.73.65