[爆卦]大細階英文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇大細階英文鄉民發文沒有被收入到精華區:在大細階英文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 大細階英文產品中有3篇Facebook貼文,粉絲數超過5萬的網紅DisChannel,也在其Facebook貼文中提到, 好煩呀,set個密碼 又大細階英文又數字又要8個字, 最終咪又係搞到自己入唔到。 #點解要set咁多野啊 #又係時候㩒忘記密碼了 Set住 like DisChannel ...

 同時也有329部Youtube影片,追蹤數超過86萬的網紅那些電影教我的事 Lessons from Movies,也在其Youtube影片中提到,🔥眼神,是眼神!尚氣裡最亮眼的角色 - 文武,是不是讓你再次愛上梁朝偉呢? 🔥30年裡他演活了無數角色,快來看看我們心目中的10經典! 🔥他演過哪些癡情英雄?哪些是渴望被愛的小人物?又有哪些亦正亦邪的角色?新影片一次告訴你! 梁朝偉是國際間公認的演技派巨星,他今年加入漫威的作品《尚氣與十環傳奇》,...

  • 大細階英文 在 DisChannel Facebook 的最佳貼文

    2018-07-14 19:00:01
    有 61 人按讚


    好煩呀,set個密碼
    又大細階英文又數字又要8個字,
    最終咪又係搞到自己入唔到。

    #點解要set咁多野啊
    #又係時候㩒忘記密碼了

    Set住 like DisChannel

  • 大細階英文 在 TOLO 童樂・紙品客製服務 Facebook 的最讚貼文

    2014-10-03 16:37:40
    有 20 人按讚


    mt ex東京池袋自由学園限定已經火速到港了!

    店長很喜歡這次的大卡,終於用回燙金印刷啊!還有大家關心的筆記體,是一卷裡面包括大細階英文的。

    限定款套組和單卷會在星期日上架,請密切留意消息,謝謝!

    #mt #maskingtape #紙膠帶 #香港紙膠帶 #kamoi #mtex

  • 大細階英文 在 方保僑 Francis Fong Facebook 的最佳貼文

    2014-09-12 08:10:29
    有 0 人按讚


    香港資訊科技商會會長方保僑向本報表示,現仍未知今次資料從哪一個渠道洩漏,可能是黑客入侵網站或討論區,從中取得客戶資料,亦可能是透過俗稱「釣魚式攻擊」的網絡攻勢外洩,即網民在黑客預設的網站中無意中提供。他建議市民在設定密碼時應選擇較複雜的配搭,如同時使用大細階英文字、數字、符號等,設定密碼愈長,黑客入侵難度愈高。他又表示,網民可以盡量使用需雙重認證的電子服務,與個人電話連接,而當使用電子服務時,需要個人認證,可提高安全性。
    http://www.singpao.com/xw/gat/201409/t20140912_526978.html

  • 大細階英文 在 那些電影教我的事 Lessons from Movies Youtube 的精選貼文

    2021-09-15 19:30:09

    🔥眼神,是眼神!尚氣裡最亮眼的角色 - 文武,是不是讓你再次愛上梁朝偉呢?
    🔥30年裡他演活了無數角色,快來看看我們心目中的10經典!
    🔥他演過哪些癡情英雄?哪些是渴望被愛的小人物?又有哪些亦正亦邪的角色?新影片一次告訴你!

    梁朝偉是國際間公認的演技派巨星,他今年加入漫威的作品《尚氣與十環傳奇》,以將近60歲之姿,飾演反派文武,從意氣風發的青壯年,飾演到孤獨偏執的老父親,更是充滿了層次和故事。也因此,許多觀眾紛紛在我們的影評下方留言:不只讚嘆梁朝偉的帥氣和演技,甚至連他講英文台詞的滄桑嗓音都充滿了故事!

    在梁朝偉的詮釋之下,觀眾對於文武這個角色,有了更多的想像空間:在第四階段多時空的發展期間,文武的個人故事,其實是很有潛力的。不僅可以去交代他在得到十環之前的悲慘人生,還可以描繪他在之後的一千年間到處征戰的故事。不僅可以讓全球觀眾看到梁朝偉的各種樣貌,還可以看到另一種魅力反派,是不是很令人期待呢?

    不過,與其等待這個不一定會有的影集,現在倒是可以回顧一下,在過去30多年間,我們最喜歡的梁朝偉10大角色。我們將會用癡情英雄、渴望被愛的小人物,以及他獨有的『邪氣/諧氣演出』,來為這些角色分類:像是葉問、周瑜、易先生、陳永仁,甚至是香腸嘴歐陽峰等等⋯還有更多隱藏版的多變角色,都會在今天的節目中,為你一一細數喔!

    再繼續看下去之前請先訂閱頻道並且按下小鈴鐺,也歡迎到各大Podcast平台上搜尋『那些電影教我的事』,聽我們聊更多的好作品喔!

    【Podcast 收聽資訊】
    Apple Podcast:https://apple.co/3fZIWpl
    KKBOX:https://bit.ly/3aJntQ8
    Spotify:https://spoti.fi/2BGZ4Nx
    Google Podcast:https://bit.ly/2BeuhrA
    SoundOn:https://bit.ly/2CD0edl
    Castbox:https://bit.ly/2CMjgy8
    SoundCloud:https://bit.ly/2BhmAkh

    #梁朝偉
    #TonyLeung
    #尚氣

  • 大細階英文 在 GW爆兔 Youtube 的最讚貼文

    2021-09-03 02:02:49

    #callofduty #callofdutymobile #決勝時刻
    1.感謝所有玩家參與ONE BY ONE BATTLE 其中以下最突出
    今天ONE BY ONE BATTLE選出的HSO405霰彈槍王有兩位DL MAX跟AE KZEE18!!!
    2.五對五HSO405霰彈槍大亂鬥 獲勝隊伍有以下名單
    MAD安安/AE KZEE18/DL MAX/RST戀人/ CCT HANK
    3.感謝所有玩家參與生存自訂房 以下幾組非常突出
    第一局 胡明志/BOT037/ECN三玖(MVP)
    第二局 英文補習班/TO THE MOON/Ai 槍槍/ Make it right(MVP)
    第三局 以阿愛愛愛阿/DL MAX/Dreams/ECN三玖(MVP)
    第四局 NX Ryanchen/AI 均均/OMG乾杯戒酒/流氓逍遙(MVP)
    第五局 啵啵Ni/兩指之間的溫柔/Dima催佑韓/嘎了給給(MVP)
    第六局AiCraZy壞棄/Ai Addrew/Ai Bravo口罩/細星bbbb(MVP)

  • 大細階英文 在 大麻煩翻譯組JackO Youtube 的最讚貼文

    2021-08-24 23:40:13

    #Vivziepop #HELLUVABOSS
    我並不擁有此影片 影片所有權歸屬於Vivziepop
    I do NOT own this video, all rights go to Vivziepop

    贊助影片原作者,幫助她製作更多精彩的動畫!
    贊助 HAZBIN HOTEL 的 PATREON 網址: https://www.patreon.com/VivienneMedrano

    原影片網址(Original Video Link):
    https://www.youtube.com/watch?v=yXErLiSbxXQ&t=8s


    這次的影片由大麻煩翻譯組
    & 栗奇 & Sophie 共同製作
    還有暖男Baboo最後的最後校正陪同支援

    封面是也栗奇大大做的喔!

    栗奇的個人頁面:
    https://www.facebook.com/ricky.furry.908

    好長的一集
    而且這次剪輯是我XD 好累


    註解區:
    3:12
    我們之所以用Foxy, Roxie,而不是單純把Moxxie的M改成Foxxie, Roxxie
    是因為這裡說的是很多咖啡店都會做的,店員在客人的外帶杯上寫下他們要求的名字
    通常是透過用講的去寫,所以難免會遇到聽錯寫錯的狀況
    同樣的發音之下Foxy和Roxie是比較常見的名字,所以字幕才會這樣上

    4:17
    這邊的梗用英文會更完整
    What are you? 你是什麼? 這句可以拿來問很多東西
    像是職位啊(你是什麼工作)或是究竟何方神聖,還有這邊的星座等等
    所以Moxxie前面說的很像是他們怎麼沒問他們究竟是什麼種族,或到底是什麼來頭
    等女幹員問What are you?,Moxxie又故意解讀成問星座的去回答星座

    4:49
    你媽超胖的玩笑在國外也很盛行
    而這句本來應該是類似thanking for her fun time或 bed time之類的
    就是那種,跟你媽滾床單很爽的玩笑

    7:40
    從敘述非常明顯在講經典音樂劇「貓」XD

    8:31
    那個光那個氣氛,那個階梯跟那個唱詞
    充滿了音樂劇的味道XD
    而且也能從Blitzo的語氣跟外型看出「歌劇魅影」的痕跡

    8:38
    "It's a bad trip." 並不是在說旅行的事喔
    這可以用來指吸毒完很不舒服的狀態或是吸到很爛的毒很不舒服之類的

    9:37
    加了個Satan撒旦的plain English
    說穿了就是我只是平凡的在講話而已,類似中文說強調我在講白話文,在講很平常很簡單的話而已

    14:30
    感覺作者真的很喜歡「追殺比爾」欸XD
    像這個橋段,穿西裝的人成群出來包圍主角,然後又都拿著近戰兵器類的武器
    致敬的非常明顯

    17:40
    真的很鬧XD 即使畫面已經補充了還是想再提一次,我第一次看就注意到的地方
    最後一道門鎖是廁所的門XDDD

    18:43 ~ 18:48
    官方的細節做的很棒
    另外被附身,聲音改變,口吐黑色液體等等的橋段也是在致敬1973年的經典恐怖電影「大法師」

    ---------------------------------------------------------------------
    3:20 shot少加s
    6:10 them打錯then
    18:22 我在戳,我自己最初聽錯,校正字幕沒改到,應該是impish plaything才對
    所以應該是「小惡魔玩物」
    ---------------------------------------------------------------------

    希望大家能多多支持我們翻譯組!
    訂閱頻道追蹤更多我們的影片!
    IG看我們的日常與製作進度: weed99coco1
    關於我們翻譯組: https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4035888
    動畫與額外翻譯的網誌:https://weedtrouble.blogspot.com/
    我們的Twitter: https://twitter.com/TransWeed

你可能也想看看

搜尋相關網站