[爆卦]外科常見縮寫是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇外科常見縮寫鄉民發文沒有被收入到精華區:在外科常見縮寫這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 外科常見縮寫產品中有2篇Facebook貼文,粉絲數超過4萬的網紅矽谷阿雅 Anya Cheng,也在其Facebook貼文中提到, 【筆記!20個必懂辦公室英文縮寫】 不熟悉老美愛用的縮寫?跟大家分享一下我在矽谷上班最常用到的幾個英文縮寫用字,下次跟國外朋友客戶通信就可以用啦! FYI (For Your Information) - 只是讓你知道一下,你不用做什麼行動。可以用在轉寄信件的時候,比如說有個別部門寄信跟你說...

  • 外科常見縮寫 在 矽谷阿雅 Anya Cheng Facebook 的最佳解答

    2017-12-13 10:18:05
    有 193 人按讚


    【筆記!20個必懂辦公室英文縮寫】
    不熟悉老美愛用的縮寫?跟大家分享一下我在矽谷上班最常用到的幾個英文縮寫用字,下次跟國外朋友客戶通信就可以用啦!

    FYI (For Your Information) - 只是讓你知道一下,你不用做什麼行動。可以用在轉寄信件的時候,比如說有個別部門寄信跟你說產品延遲,你回信跟他說已經通知通路,還是請他們盡快。你想要讓你老闆知道。你可以把你會對方的信轉寄給你老闆,上面寫「FYI - 我已經通知通路A了」。或是你跟老闆每週一對一報告,有五件事情,你可以說一到三只是FYI,第四件事請你批准,第五件事請你做決定。

    POV(Points of View)- 看法。比如說老闆會說,「這個廠商一直來推銷,你跟他們談談,跟我說你的POV。」

    EOD(End of Day)- 今天以前。比如說老闆說「請給我這特簡報EOD」表示今天結束前你要把簡報給他。有時候人家會說EOB(End of Business Day)表示正式上班時間五點結束前你要給他。

    ETA (Estimated Time of Arrival)- 預計到達時間。比如說 “We are on the way. ETA 9am.”

    TBD(To Be Determined)- 未定。通常用在開會的時間地點,還沒訂的時候就會寫TBD。偶爾也有人用TBA(To Be Announced)尚未公布。

    OOO(Out Of Office)或PTO(Paid Time Off)- 休假。通常休假你會寄一個會議通知放在同事老闆的行事曆上,這樣大家知道你休假,上面會寫 “Anya OOO 12/2-12/5”。不過記得寄會議通知的時候要用「open」也就是會在別人行事曆上但不會把別人行事曆都填滿顯示為忙碌。也可以寫email說 “I will be OOO next week.” PTO 和OOO的不同是PTO表示使用自己每年有的比如說十天假,OOO則可能包括其他休假的原因,像是病假(out sick)喪假等。

    WFH(Work from Home) - 在家上班。這在矽谷週五很常見,同事都在家上班,不過其實我覺得除非你家很遠或是小孩生病,不然在家上班根本不好,要同事一問問題就立刻回證明自己有在上班,或是開會都要很認真講話,深怕大家覺得你在家打混,在辦公室還輕鬆一點,哈。

    Btw (By The Way)- 對了,順帶一提。比如說你跟老闆說「老闆,提醒您一下上週有跟你提我明天休假。Btw, 您交辦的計畫書,我不在的時候我屬下會繼續寫,一樣按原訂時間週五會給你。」

    tmr(Tomorrow)- 明天。很少用在email上,但常用在簡訊裡「See you tmr! 明天見」。

    Thx(Thanks)- 謝謝。也是比較常用在簡訊裡。

    OMG(Oh my god!)- 我的老天啊!通常不用在正式的對話或email裡,但簡訊裡和同事閒聊是ok的。比如說同事說我昨天車禍,今天沒辦法進公司了,你可以回他 “omg, sorry to hear that!”

    Congrats! (Congratulations!)- 恭喜。

    LoL (Laugh out loud)- 哈哈。也有人用lol。也是不常用在email裡,比較是非正式的簡訊時會用,用在結尾,跟中文「哈哈」的用法一樣。

    I c (I see)- 我了解了。不用在正式email裡,簡訊聊天可以。比如屬下說「沒辦法再加人了,會議室坐不下」,你可以回他 “i c.”

    Ttyl (Talk To You Later)- 待會聊。不過我不常看到同事說,通常是跟朋友閒聊後掰掰用的。

    ROI(Return on Investment)- 投資報酬率

    ASAP(As Soon As Possible)- 越快越好。不過我覺得如果是別人問你東西什麼時候要的時候,用這個來回答會被討厭,而且等於沒有回答。

    另外科技公司也很常用這3個字,很重要,但細節很多,下次再跟大家細講。

    MVP (Minimum Viable Product)- 最小可行性產品。也就是最簡單基本、卻可以驗證假設的產品版本。比如說我想做一個給大家租洋裝的App,我的假設之一是「大家會租衣服」,那我的MVP可能不是做一個app,而是到學校發信給要參加畢業舞會的同學,看有沒有人要租洋裝。或是我做臉書「按讚」的這個功能,我的假設是「如果讓其他人可以按讚,大家就更願意多po文,那我的MVP可能有按讚的功能,有可以評估文章被按讚的人有沒有po比較多文,但MVP可能就沒有可以按愛心、生氣等的功能。

    PMF(Product Market Fit)- 產品符合市場需求。一樣是可以寫一本書之多的內容,但常用的時間是「我們還在為我們的產品找PMF,所以我們計畫做這兩個研究問卷。」

    POC (Proof of Concept)- 測試專案。比如說你想用一個新的廠商,但不確定他們好不好,你可以跟他們談一個POC,試用三個月,訂立三個月期望達到指標,要是有達成之後簽約一年。

    #BusinessEnglish #商用英文 #SiliconValley #矽谷溝通 #Communication #Career #MVP #PMF #POC #POV

  • 外科常見縮寫 在 醬料雞湯 Facebook 的精選貼文

    2017-10-25 20:00:01
    有 510 人按讚


    大家都說preclerk是在唸幼稚園

    只上半天班,上班也是在玩

    無責任無壓力,輕鬆學習快樂成長

    但其實我們同時也在花所有的心力在學習一個全新的語言

    一個融合台式英文、拉丁縮寫、google也愛莫能助的簡潔語言

    啊不過也是有人在幼稚園的時候就學會看報紙的啦🚬

    ----------------------------------
    [解鎖本圖臨床語言小教學]

    1-1) CS = Chest surgeon胸腔外科醫師🙄️((胸外的國際通用說法應該是thoracic surgeon
    1-2) 剖腹產cesarean section(又稱C-section)也可縮寫為CS,此縮寫之常見幾乎已成為婦產科的口頭禪(?)

    2-1) anti = 抗生素antibiotics
    2-2) 咖 = cover的簡稱
    2-3) GNB = 格蘭氏陰性菌Gram negative bacteria

    [整句翻譯]:學長你開這個抗生素是為了利用他對革蘭氏陰性菌的抑菌效果來治療潛在的感染嗎

    3) IA = intra artery thrombolysis經動脈血栓溶解術,粗略地來說就是血管被血栓堵住時伸一根鐵絲進去把血栓打通

    4) 幾歐的針:
    (當年的小編把一包兩歐針聽成兩包大歐針orz)
    縫合用彎針的size,歐數越大的針就越細。包裝上寫做「1-0」~「13-0」

    5-1) 滂尬斯 = 抽動脈血
    5-2) 滂 = puncture,普通的英文動詞,意指戳洞、打針
    5-3) 尬斯 = gas血氧,在台灣通常是指動脈血的血氧
    *另外國際通用動脈血的正確講法應是ABG (arterial blood gas)

    #拉丁文不難啊你聽過台式拉丁文嗎
    #我以後一定要把gentamicin叫成小珍來混淆學弟妹
    #還好現在不管問多蠢的問題都會被原諒

你可能也想看看

搜尋相關網站