為什麼這篇外人日文鄉民發文收入到精華區:因為在外人日文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者bear26 (熊二六)看板NIHONGO標題Re: [請益] 日本人學日文的方法時間Mon F...
外人日文 在 吳東龍的設計東京 Tomic's Design Tokyo Instagram 的精選貼文
2020-05-02 12:22:04
勞動節快樂!最近少了頻繁的出席工作,多點自控時間,看了之前想看的日劇〈東京大飯店〉和日文翻譯的《圈外編輯》。 - 很多編輯圈人推薦的《圈外編輯》之引我閱讀,就是作者都築響一將自己定位為圈外人(日文的「圈外」就是手機收不到訊號GG的情況),七〇年代參與日雜《POPEYE》而1980年《BRUTUS》的...
我自己沒小孩
但是我周邊的同事
朋友不少都有小孩
有的是父親或母親是日本人
有的是雙親都是中國人
也有的是雙親都是韓國人
這裡面的小孩
全部都是日文能力》其他語言
這裡不乏從小就跟雙親學什麼中文 韓語的
根本沒特別學日語
在上保育院前
看著卡通小孩子自己就學會日文了
然後上了保育院後
原生家庭的語言能力會開始嚴重流失
因為保育院 幼稚園不可能讓你講母語
如果是那種父母另一半是日本人
不讓學另一國母語的話會喪失更快
接著因為用不到 加同儕 加環境的關係
有一部分小朋友會有一陣子
會極度排斥學原生母語
因為會被當外人 畢竟日本就很容易歧視外人
當然學業表現優秀還是什麼的
不少會在中學高中後
小時候那個語言混亂期已經度過
加上未來性不錯
重拾原生母語
像會韓語 國高中韓流盛行 你就會是紅人
像會中文 對日本未來找工作也有助益
小時候小朋友在進保育院前
可以對著朝鮮族奶奶講朝鮮話
對爸媽說中文
然後看著卡通講著日文都是很平常的事情
同樣的
周邊也有會台語 中文 日語的小朋友
但是隨著年紀越來越大
台語中文就會逐漸變弱就是了
至於日本人怎麼學日文
首先你就語言瓶子是零
丟進什麼新東西
本來就沒有預設立場而且很快吸收
小孩子在語言爆發期也會問東問西
可能逛街指著居酒屋的招牌
就問媽媽說
什麼是シャリ 什麼是せせり之類的
單字量在成長的過程中就在上升
動詞變化則是習慣中的習慣
你周邊每個人都這麼用
你自然會也這麼用
在很小的時候用錯
自然也會有大人糾正你
錯一次兩次三次
在錯誤中學習再正常不過了
你小時候的母語到大肯定也常常講錯
錯本來就很正常
但是成人學外語就有預設立場
要完美 要標準 不能錯
這就是很矛盾的地方了
這樣反而讓人不敢講
那就更難進步就是了
喔
這裡的例子不包含英文就是了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.133.216.209 (日本)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1644795466.A.FFC.html