[爆卦]四季紅歌詞大意是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇四季紅歌詞大意鄉民發文收入到精華區:因為在四季紅歌詞大意這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者rayhung (嘖嘖~不知道~)站內TW-language標題[請教] 四季紅的翻譯時間Sat...

四季紅歌詞大意 在 Jui Hung Ni 倪瑞宏 Instagram 的最讚貼文

2021-07-11 08:45:39

耳機聆聽金曲 🟢 愛滿人間 🎵這是第三篇與瑞典 @sudio 合作推廣先進藍牙耳機設備。🎵 《 昭和男子的浪漫/ 請放 寺尾聰 紅寶石指環(ルビーの指環) 給我聽 》 來推薦一首適合八月天的歌。 自從買了spotify 無廣告版後,他就會每週用奇妙的運算法推薦給我一些好歌,我就在一串日本...



最近想要將〝四季紅〞剪進去我的英文影片中,

要給老外老師看的,所以台語歌詞要翻譯成英文,

被外婆戲稱為外省小孩的我有幾句不懂,

不知道板上的強者可不可以幫我解釋一下我不懂的句子是啥意思?

(or 已經有英文的翻譯也可以提供嗎?)



四季紅歌詞

1女:春天花 正清香 雙人心頭照震動    男:有話想要對你講 不知通也不通
女:叨一項 男:敢也有別項 肉紋笑目睭降 合:你我戀花朱朱紅
2女:夏天風 正輕鬆 雙人坐船要遊江    男:有話想要對你講 不知通也不通
女:叨一項 男:敢也有別項 肉紋笑目睭降 合:你我戀花朱朱紅
3女:秋天月 照紗窗 雙人相好有所望    男:有話想要對你講 不知通也不通
女:叨一項 男:敢也有別項 肉紋笑目睭降 合:嘴唇胭脂朱朱紅
4女:冬天風 真難當 雙人相好不驚凍    男:有話想要對你講 不知通也不通
女:叨一項 男:敢也有別項 肉紋笑目睭降 合:愛情熱度朱朱紅


其中〝肉紋笑目睭降〞、〝你我戀花朱朱紅〞要怎麼翻成中文?

台語字跟音我對不起來說?

還有〝雙人相好有所望〞,是什麼東西有所望阿?

不好意思請各位解答一下囉?

感恩!


--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.99.50.12
Sinchiest:Su3-kui3-hong5 05/03 23:29
liz462:「肉紋」→ba5-bun5-a2之意,就是「微微地」,這句是說 05/03 23:36
liz462:微微一笑目光往下降(因為害羞低頭嘛) 05/03 23:37
liz462:「朱朱紅」可以解成「每一株都紅」也可說「紅朱朱的」 05/03 23:38
liz462:整句就是:我們的戀花朵朵開又紅豔豔呀~ 05/03 23:39
liz462:至於什麼東西有所望,我覺得就是「雙人相好」這件事囉 05/03 23:41
liz462:你我戀花朱朱紅這句並非四段都一樣喔請再確認一下 05/03 23:46
(modified)
※ 編輯: rayhung 來自: 122.99.50.12 (05/04 00:01)
saram:顏臉上的肌肉因笑容而牽動, 眼瞳因害羞往下低轉. 05/04 14:52
MnO4:台灣閩南語辭典:峇文-似有若無,隱約帶著(笑意)~ 05/05 18:21

你可能也想看看

搜尋相關網站