為什麼這篇哭的英文鄉民發文收入到精華區:因為在哭的英文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者hellohan (Panda)看板Eng-Class標題[求譯] 請問「欲哭無淚」的英文?時間...
哭的英文 在 洪️vivi ♥小慧 Instagram 的最佳解答
2021-09-24 16:20:05
從昨晚就忙到現在總算可以好好打文章了 還好女兒十歲生日提前幾天慶生了 5:00女兒下課後先帶他去買餅乾 晚上英文課堂上慶祝 在路上我問他 你有看到媽媽做的卡片嗎? 他說有啊 我問:那裡面是什麼的內容呢 他說我忘記了 我問:你真的有看嗎? 他說真的有 我還看到哭了 還好你有看到心裡, 不枉費我熬...
有請版上厲害的高手幫忙了
「欲哭無淚」只能很白話的翻嗎?
例如網路上有:
1. tried to weep, but failed to shed a tear.
2. (He) felt like weeping but had no tears.
3.One wanted to cry but [yet] had no tears (left).
4. too deep for tears
有4這種用法嗎?
實在想不出除了直譯以外的翻法,
拜託各位了……謝謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.70.61.33
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1407157671.A.21B.html