[爆卦]咆哮山莊 小說 心得是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇咆哮山莊 小說 心得鄉民發文收入到精華區:因為在咆哮山莊 小說 心得這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者cathysheu (愛看書的凱西)看板book標題[心得] 咆哮山莊時間Tue Apr 28 ...


  一本令人震憾的名著!在今天,充滿暴力和躁鬱氣氛的題材已經不算
奇特,但它依然是獨樹一幟的小說,因為這樣既暴烈又夢幻、既殘酷又
浪漫、既狂熱又陰森、既蠻荒曠茫又神秘優美的作品,實在難得一見,
而且讀這本書的時候感覺非常不舒服,很有一把丟開它的衝動,但另一股
鉅大的能量又時時趨策著人去讀完它,就這樣又厭惡又難捨下地,終於
緩慢地看完了。

愛情小說?
  這是我看完後的第一個疑問,為什麼有許多的書目簡介都這樣歸類它
?我不認為這是愛情小說,雖然希斯克利夫和凱瑟琳恩蕭之間的刻骨銘心
,為人間絕無僅有,但再怎麼看它也是另有主題的,絕不只是單純的羅曼
史,理由有三:
1.希斯克利夫與凱瑟琳之間的感情超越愛情,除了男女間的吸引,還包括
 相互依賴、矛盾與糾纏等等說不清的靈魂關係。
2.階級的仇恨、私有制社會下隱含的強大能量,是一個相當明顯的主題,
 凱瑟琳這句話:「在這個世界上,我的最大的悲痛就是希斯克利夫的
 悲痛....」,我認為很大成份指的是階級不平等所帶來的痛苦。
3.看這本書很容易聯想到基度山恩仇記,因為復仇均為故事的主軸,但兩
 者的格局大不相同,一為充滿華麗冒險的浪漫傳奇,一則為挖掘人性黑
 暗面的心理學精華,其對於人性極端的探討,比重遠勝過愛情的謳歌。

凱瑟琳錯了嗎?
  隨後思索的是這問題,想得越深,越會感到深沈悲劇的慟。凱瑟琳雖
狂戀希斯克利夫,卻接受埃德加的求婚,她自己都不知道這是不是一個
正確的決定,因此向耐莉告白,在這段告白中,透露了凱瑟琳嫁給埃德加
,除了不想自己因結婚而地位降低,還異想天開希望埃德加能幫助希斯克
利夫,很可惜即使寬厚仁慈如埃德加,面對不同階級的這位先生,儘管
凱瑟琳表現出那樣強烈喜悅來歡迎的「貴客」,也只是有意請他到廚房
見面,門第階級的觀念牢不可破,真愛也不能改變之。在一次嚴重的爭吵
中,凱瑟琳發現這個事實,了解到錯誤已無法彌補,因此絕食求死-雖然
看起來很像是在和埃德加賭氣,這是一種絕望的愛和痛苦。

  關於凱瑟琳的內心世界,艾蜜莉‧勃朗特巧妙地用咆哮山莊和畫眉
田莊的意象作對比。在這遠離塵囂、遺世孤寂的荒原裡,前者高踞於貧瘠
荒丘之上,日夜經受著風暴的侵襲。典型風景是「過度傾斜的矮小樅樹」、
「瘦削的荊棘」、「土地由於結了一層黑冰而凍得堅硬」、「窄小的窗子
深深地嵌在牆裡,牆角有大塊的凸出的石頭防護著」,在這裡生活著性格
粗獷、暴躁的恩蕭一家人;山下樹木蔥蘢的峽谷裡,則是畫眉田莊的林頓
一家,「一個漂亮輝煌的地方,舖著猩紅色的地毯,桌椅也都有紅色的套
子,純白的天花板鑲著金邊,一大堆玻璃墜子用銀鏈子從天花板中間垂吊
下來」。由於山莊是凱瑟琳度過童年的地方,因此那原始、未受俗世沾染
的曠野便代表她內心深處最真實的自我,而十二歲那年偶然住進田莊,數
週後回到山莊的她,穿著華服、舉止雍容地騎著小馬,已是受過物質文明
洗禮的另一個她,嫁給埃德加的決定,也意謂揮別童年純真不受塵世浸蝕
的自我,進入上流社會。

  死前她一直要耐莉打開窗,希望狂風能帶她回到山莊,所以她是徹徹
底底地後悔當初的決定,但是若嫁給希斯克利夫,她的人生也一樣沒有
希望,在窺見過物質世界的美好之後,不可能再隨著已沈淪至社會底層的
愛人一起飛舞了,能怪凱瑟琳的陷溺嗎?恐怕這是不可避免的命運。


哈里頓為何哀慟?
  所有的人都恨希斯克利夫,這個可怕、充滿原始野性的復仇者,當他
死時,沒有人感到惋惜,唯獨哈里頓淚流滿面-真令人不解!被希斯克利
夫奪走社會地位,並被緊壓控制、硬是扭曲成粗俗低賤的哈里頓,擁有能
寬容人的開闊胸襟,反而被呵護長大的小林頓卻成為自私邪惡的畸形兒,
看到這裡,我突然同情起希斯克利夫了,我想他一定有不為人知良善的一
面,但是是什麼呢?這促使我再度翻看本書,重新閱讀時才發現,說故事
的人耐莉,是一個偏見很重的糟糕觀察者。

  她有許多觀點都是非常單一、甚至錯誤的,比如當她發現希斯克莉夫
想藉伊莎貝拉取得畫眉田莊繼承權的意圖時,從此開始為埃德加觀察起這
「惡獸」的動向,她的心開始不變更地總是依附在主人身邊,而不是在凱
瑟琳那邊,因為為他仁慈、忠厚,而且可敬;而她-她也不能說正好相反
。但是仿佛過於放任自己,因此對她的為人缺少信心。耐莉對凱瑟琳的
成見太重,以致有時忽略掉她正直的一面,更有甚之,最後她要絕食自盡
,耐莉也以為只是虛張聲勢。諸如此類的偏見,仔細尋找,會發現不勝枚
舉。

  那麼要怎麼理解希斯克里夫柔軟的一面呢?既然很難從耐莉的敘述中
得到線索,只能問問艾蜜莉了。不過她在書裡一直沒有浮出水面,所以
讀者完全沒辦法和她對談,這個謎,只能留待自己去思索,我想也許每個
人心中都有一個善嫉、激情、充滿仇恨的希斯克利夫,只有在吹拂這陣
強力窒息人的咆哮狂風,才被迫見到這個恐怖的自我。

--
我的書評部落格:http://blog.yam.com/cathysheu

我的書櫃:http://www.anobii.com/cathysheu
※ 編輯: cathysheu 來自: 118.169.35.203 (04/28 14:15)
hope951:我想買這本不過不知道哪家翻譯比較好 04/28 23:28
cathysheu:我看時報出版,楊苡譯,排版和翻譯都不錯 04/29 08:31

你可能也想看看

搜尋相關網站