[爆卦]名詞から用法是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇名詞から用法鄉民發文收入到精華區:因為在名詞から用法這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者zeuklie (流星,夜を切り裂いて!)看板NIHONGO標題Re: ~から和~のだから有什麼...

名詞から用法 在 娜卡溫溫Nana 日文學習✖️日系風格設計✖️日常生活 Instagram 的最佳解答

2021-07-11 08:50:59

《日文學習》 ⁡ だけ的用法你只停留在「只有」的用法嗎? ⁡ 帶你再來看看だけ的五個新用法吧~ ⁡ 📌だけに 可以想成「~だから」。正因為前面的某項原因,所以導致後項更~~~ ⁡ 📌だけの 表達「~就足夠了」。の的後方接名詞。 ⁡ 📌だけあって、だけのことはある 前面常常和「さすが」一起搭配出現。 ...


※ 引述《ilhf (張某)》之銘言:
: 如題
: 請各位日文高手幫忙解說一下吧!!!

不小的問題.....
從根本來看就是"から"的用法

から
從文法上看 から可能是格助詞 接續助詞 或終助詞
作為格助詞的から 接在體言(名詞)的後面
表示動作的起點

學校から病院まで......

作為接續助詞的から 接在用言(動詞 形容詞 助動詞等)的後面
表原因 理由

朝ご飯を用意するから早く著替て來て
うるさかったからよくきこえなかった

終助詞的から
基本上跟接續助詞的用法一樣 只是省略後半的字句不提

本題的のだから
只是の+斷定助動詞だ +から 的用法

沒有什麼不同....不過是多了のだ的意思而已

--
ごきげんよう
ごきげんよう
さわやかな朝のあいさつは澄みきった青空にこだまする
マリア樣の庭に集う乙女たちが 今日も天使のような無垢な笑顏で
背の高い門をくぐり拔けていく.......福澤祐巳 十六歲 青春してます......え!

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 219.176.232.85

> -------------------------------------------------------------------------- <

作者: Hakanai (〝( ̄ □  ̄ ||)) 看板: NIHONGO
標題: Re: ~から和~のだから有什麼不同呢???
時間: Wed Jun 11 17:41:50 2003

※ 引述《ilhf (張某)》之銘言:
: 如題
: 請各位日文高手幫忙解說一下吧!!!

のだから...

基本上看到這樣的組合

不用懷疑...幾乎是表示原因...

要不然就是結尾語氣...

但是 是表達怎麼樣的原因

則必須看 の前面的詞是什麼...

可能是

1.強調語氣下 表原因

EX:一人でやったのだから 間に合わないんだ

因為只有一個人作 所以來不及


分かってるのだから~ もう言うな

我知道了啦...別說了...


熱いのだから 私に 近付かないで

很熱啦!別靠近我

2.名詞化【我不知道文法正式名稱...|||】

EX:この本は 私のだから 勝手に觸れないで...

這本書是我的 別亂碰...


3.結尾語氣...其實這個蠻難分辨的...因為還是隱約有因果關係

EX:A:なぜ 怒ってるの ?
B:もう うるさいのだから...

A:幹嘛生氣呢?
B:夠了 很吵耶...


總之 其實のだから = の(格助) + だ(斷定助動詞) + から(接續助詞)


而から單獨時大致分兩種狀況

1.表示原因【接續助詞】

2.引導一個起始的概念【格助詞】


如何分辨?

.....................................請待下回分解...


我也要期末考...>"<

--
悲莫悲兮生別離
樂莫樂兮新相知

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 140.112.240.147

> -------------------------------------------------------------------------- <

作者: Hakanai (〝( ̄ □  ̄ ||)) 看板: NIHONGO
標題: Re: ~から和~のだから有什麼不同呢???
時間: Thu Jun 12 19:31:31 2003

表示原因的から【接續助詞】


1.接名詞時

名詞 + だ + から

※ 去掉だ的話,意思會不對


EX:あなただから 教えてあげましょうか...

因為是你 我才告訴你


冷凍食品だから, はやく冷藏庫に 入れてね...

因為冷凍食品 快一點放進冷藏庫裡啊...


另外

還有強調語氣的 なんだから...



EX:學生なんだから ちゃんと勉強しなくちゃ いけない

正因為是學生 不好好唸書是不行的


而最上面那兩句,第一句不可以用なんだから代換,會怪怪的...
第二句可以

【なんだから有一種抱怨或是贊同的感覺....以及對方也有共識的狀況下...】


總之...

名詞用 から 表示原因的狀況下..........だから.......


而なんだから...很好懂...就是表原因 以及 語尾的語氣詞【請參上一篇】

但是使用時機還是要靠經驗的累積



2.から接形容詞

形容詞 + から

EX:京都がうつくしいから 行きたい

因為京都很漂亮 所以想去


昨日は忙しかったから, 約束を 忘れてしまった。

昨天因為很忙 所以忘了約定的事


如果在這樣的狀況下要用 だ + から

就必須要把句子分成兩句


EX:京都がうつくしい。 だから, 行きたい


昨日は忙しかった。 だから, 約束を 忘れてしまった



語意上沒有改變 但是語感不一樣了...




.......................................................................

だから 也算是一個獨立的字【接續助詞】

.......................................................................


3.形容動詞 + だ + から

一定要用 だ + から 【不加だ 的話 ,から 的意思就會變】


EX:綺麗だから 好きです

因為很漂亮 所以很喜歡


あいつが大嫌いだから あいたくない

我最討厭那傢伙了 所以我不想見(那傢伙)



補述:

如果形容動詞 + から 不用 だ 時 から會變成格助詞【引導起始的概念】
也可以說 形容動詞 這時變成了名詞

binbou
EX:貧乏から ぬけ出したい

我想脫離貧窮


あいつの事を 大嫌いから 大好きになるまで 10年くらい 經った...

那傢伙從我最討厭的人變成我最喜歡的人 大概過了十年...



待續
..............................................................

有錯請補正...^^

--
悲莫悲兮生別離
樂莫樂兮新相知

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 140.112.240.147
ahn:真詳細...^^...多謝你的詳解...辛苦了!! 推 218.172.133.91 06/13

> -------------------------------------------------------------------------- <

作者: triumphant (ㄏㄏ) 看板: NIHONGO
標題: Re: ~から和~のだから有什麼不同呢???
時間: Mon Oct 27 10:29:41 2003

※ 引述《ilhf (張某)》之銘言:
: 如題
: 請各位日文高手幫忙解說一下吧!!!

無聊中..上來炒冷飯

~から有很多意思..
但是表原因的~から跟~のだから才會有區分的必要

~から就是單純的表示理由或根據

[Aのだから,B]就有一點不一樣了
要用這種句型時必須A對於聽話的人來說是一件已知或者很明顯的事情...
因為加了の以後就會有這種功能...表示[雙方都知]

例如..
あした試驗を行うんだから,今日中勉強しておいたほうがいい..
如果是老師在考試前一天提醒學生..那這句就比較自然
意思是說[明天要考試(這個你也知道的嘛).所以今天最好先去用功一下]
[あした試驗を行う]是雙方都知道的事情...
那麼這個句子改用[あした試驗を行うから]應該也可以

可是如果是別人問說為什麼昨天沒來上學
那應該回答
きのう風邪を引いたから,學校を休んだ.
而不能用
きのう風邪を引いたんだから,學校を休んだ.
因為別人會問為什麼你昨天沒來上學
就是因為不知道你[昨天感冒]這件事情
如果用んだから來回答
就好像[自己昨天感冒]這件事情是自明之理一樣...
如果對方第一次問..
結果回答[因為我昨天感冒阿.你也知道的阿...所以才沒來上學]
就怪怪的....

有錯誤請指正摟......^^



--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.187.55.17

你可能也想看看

搜尋相關網站