作者ochitsuite (冷靜點)
看板TY_Research
標題[天気] 降水確率が絶対的な0%・100%、合理的?
時間Thu May 18 05:14:45 2023
降水確率が絶対的な「0%」または「100%」であることはありうるのでしょうか?
私たち人間は、未来を完全に予測することはできないので、降水確率が絶対的な0%また
は100%とはちょっと不合理だと考えています。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 198.13.45.1 (日本)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TY_Research/M.1684358087.A.2CB.html
※ 編輯: ochitsuite (198.13.45.1 日本), 05/18/2023 05:21:42
噓 jh961202 : 把這當5ch是不是 05/18 05:39
推 ltytw : 漢字乍看之下給過 這很大氣 05/18 07:07
噓 mstar : 君中国語本当上手 05/18 07:41
噓 harry901 : そうなんですね 05/18 08:11
推 gagaapple510: 這是大氣板第一篇日文嗎? 05/18 08:23
推 evanzxcv : 這我以前發文討論過了,以目前降雨機率發佈的級距, 05/18 08:54
→ evanzxcv : 你看到報出0%跟100%的實際期望值分別是2.5%跟97.5% 05/18 08:54
→ evanzxcv : 也就是「正常而言」平均報40次0%會下雨1次 05/18 08:55
噓 Houei : 版規沒限用本國文? 05/18 09:11
噓 yasan1029 : 柵欄仔來鬧的啦 其他版都可以打中文 05/18 10:16
噓 amnotu : 05/18 10:55
→ jeffh : 版規二-1 沒硬性規定中文,但以能溝通為原則 05/18 11:21
噓 saimeitetsu : 這內容還比較像數學 05/18 11:29
推 proman614 : 廢文ですよ~ 05/18 11:50
噓 wappie3524 : りしれ供さ小 05/18 12:19
→ lonelysin : 江中文 05/18 12:33
推 airua : 感謝大大的分享 05/18 12:33
噓 NinePi : 不是不能貼耶 至少要有翻譯或者討論內容吧 05/18 12:33
→ wison4451 : 冷靜點 05/18 12:41
→ keroromoa : 請將文章翻譯,24小時內板友仍無法直接判定語意或討 05/18 13:26
→ keroromoa : 論內容則將本文刪除 05/18 13:26
→ keroromoa : 在文章未修改前 為避免本文因語言造成爭執 文章鎖定 05/18 13:27