[爆卦]台語文字 PTT是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇台語文字 PTT鄉民發文沒有被收入到精華區:在台語文字 PTT這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 台語文字產品中有37篇Facebook貼文,粉絲數超過17萬的網紅我是台灣人.台灣是咱的國家,也在其Facebook貼文中提到, Jimmy Chen 上週前往凱達格蘭文物館,觀看陳金萬兄拍攝關於凱達格蘭族群流散口述歷史訪談紀錄片,相較於北投社、三貂社等社的歷史變遷,我們Babuza平埔族人的東螺社、西螺社處境更為可憐, 西螺社是Babuza族的大社,歷經荷蘭的征伐、鄭氏軍隊的清剿、清殖時期的強勢漢化,到日治、華殖時期的漫長...

 同時也有16部Youtube影片,追蹤數超過18萬的網紅公視新聞網,也在其Youtube影片中提到,看世事講台語"單元所有影片及文字 是公共電視及李江却台語文教基金會合作製作 歡迎大家 link 做非營利教學使用 新聞標題: 看板預告世界末日 祀(tshāi)佇街頭引人注意 日本地動予人搭嚇 過路人看甲心驚驚 諺語: 時到時當,無米才煮蕃薯湯 Sî kàu sî tng,...

台語文字 在 Olivia Tsao Instagram 的精選貼文

2021-09-17 05:57:49

兩年多後再次上台 可能有些怯場 許多感謝沒能好好訴說 就容我在這好好補全 決定好好自本的還原自己 是需要很多取捨和勇氣 因為製作人三哥 一句 「妳的音樂能量這麼大 別浪費 人生很短 要盡情燃燒 啟發所有無限可能」 要我別輕易放過自己 於是這張專輯就此產生 一張作品的完成 是許多熱誠和不妥協構...

台語文字 在 宜手作 Instagram 的精選貼文

2020-06-17 10:08:41

《從餐桌回到產地—嘉義布袋生產者之旅》  第一站:白水湖蚵學家  看到嘉義白水湖,馬上想到的是嘉義布袋作家蕭麗紅的小說「白水湖春夢」,蕭麗紅最為人知的作品就是曾被拍成電影的「桂花巷」,如果讀過她的書,一定會對書中的鄉土人情描繪與台語文字美感印象深刻。  白水湖是地名,但此地並沒有湖,早年...

  • 台語文字 在 我是台灣人.台灣是咱的國家 Facebook 的最讚貼文

    2021-09-06 11:03:11
    有 112 人按讚

    Jimmy Chen
    上週前往凱達格蘭文物館,觀看陳金萬兄拍攝關於凱達格蘭族群流散口述歷史訪談紀錄片,相較於北投社、三貂社等社的歷史變遷,我們Babuza平埔族人的東螺社、西螺社處境更為可憐,

    西螺社是Babuza族的大社,歷經荷蘭的征伐、鄭氏軍隊的清剿、清殖時期的強勢漢化,到日治、華殖時期的漫長漢化過程。大部份的男性先民在征戰中壯烈犧牲,女性先民則在沒有接受正統教育的情況下,陸續被迫接受漢化的身份。

    我查閱族譜,除了第一代被漢化的男性祖先,也在第二代、第四代母系祖先中,見到「番婆」這種絲毫不尊重女性的誇張族譜記載。

    而生活在東螺社的母系氏族,已從過去日殖普查的熟番,全然成了如今自稱祖先來自福建的後人;而我們家族世居的西螺社,當地仍稱之為番社,但原址裡面居住的數千名廖姓子孫,全都自稱是來自福建的客化客家人,這是我的祖母母系部落的真實情況;而我的陳氏家族,從我的族譜及尋根溯源經歷研判,是徹徹底底的漢化巴布薩族人。但我族人世居的故鄉西螺社,已再無一人有所謂的平埔族身份認同。這也是我們Babuza族人要溯源歸根處境艱難所在。

    個人敢大膽預測,若對如今西螺與彰化竹塘、溪洲,進行大規模血液DNA檢測,那些如今自稱來自廣東、福建的當地人,80%以上的人口,身上應該都留有Babuza族人的血液。

    日前華殖政府當局決定未來將北京話與英文訂位為官方語言,看似有成長,但仍顯缺乏文化認同的危機意識。

    有些人會說,台語沒有文字,無法列為官方語言。台語就是古代唐帝國的官方語言,本來就有文字。我們有時也會以漢文書寫文章,只是使用起來沒那麼流暢。

    從中國人移民來台,將北京語訂為華國語施行同化政策後,認定台語為母語的人口數,就以每10年減少11%的速率急遽衰減。到如今出生的嬰兒,幾乎已經沒有人再把台語當母語。

    台語在台灣,成為繼四十多種自古流傳的語言陸續消失之後的瀕危語言,已成定局。只是我們這一代人多數還沒警覺罷了。

    這部我們過去製作的台語正名影片,就是使用漢文書寫台詞。沒有人會瞧不起使用華國語,但台灣執政當局沒有意識到應該將「台語」訂為台灣官方語言之一,則應該被台灣人乃至萬代子孫譴責的惡行。

    新加坡有四種官方語言,華殖政府執政當局沒有體悟到因為自己的失職,自身的母語已經在自己出生、執政的土地上,成為了瀕危語言。蔡政府執政當局這麼多年來,沒有集結人力健全台語文字,使之成為電腦輸入可通用的系統,並列入教育必修的課程。這是華殖體制對台灣文化最深的戕害使然。

    訂定台語為國語不是所謂的意識形態,台語在東南亞仍有龐大使用市場,若能使台語成為官方語言,也才是真正落實南向政策的大器作為。
    https://www.youtube.com/watch?v=sVZedCyLkMg

  • 台語文字 在 曹雅雯 Facebook 的精選貼文

    2021-08-22 22:23:13
    有 17,704 人按讚

    四年多後再次上台
    可能有些怯場
    許多感謝沒能好好訴說
    就容我在這好好補全

    決定好好自本的還原自己
    是需要很多取捨和勇氣
    因為製作人三哥 一句
    「妳的音樂能量這麼大 別浪費
    人生很短 要盡情燃燒 啟發所有無限可能」
    要我別輕易放過自己
    於是這張專輯就此產生

    一張作品的完成
    是許多熱誠和不妥協構成的
    感謝滾石唱片三毛哥 阿嬌姐
    謝謝您們的鼓勵幫忙與信任
    讓我們更有空間能專心做音樂

    感謝企劃左光平 謝謝懂我眼裡的浪漫
    帶點火焰 但有時總燙傷自己
    導正我應該用對的方式去溫暖別人

    感謝優秀的音樂製作團隊老師們
    謝謝Baby老師和小玲老師喜歡我寫的歌
    您們的指導配唱和心靈諮商(笑
    讓我明白當歌手 不單只是發出好聽的聲音
    更重要的是傳達意念
    用自己最擅長的方式去溫柔看待這世界

    謝謝武雄老師的詞
    每次和您討論都像上了一堂課
    台語文字如此迷人深邃
    我會一直努力用各種方式傳承
    謝謝麗星老師 呂聖斐老師 again老師 JerryC老師 最佳新人壞特 草屯囝仔 那那 阿泰哥 歡歡 羅丹
    感謝您們對《自本》的義不容辭
    和您們合作玩音樂真的很榮幸很開心

    感謝張三李四所有成員、同事、影音平面妝髮團隊們
    秀導 宥安 Joey Vivian Eddie Naga Leslie 顯斌 柏邑 吳迪 曼寧 蟲哥 逸安 小官 桂瑤 馬毅 彥孜 強哥 龍五 培軒 雪倫 Rex
    謝謝您們對專輯的貢獻和付出
    每一個和你們共事的日子 著實珍貴美好

    感謝把我當妹妹照顧的Anuenue鳥吉他老闆Johnson哥和Rally哥
    更謝謝您們對音樂娛樂產業的支持

    謝謝好朋友工作室 裕民哥 阿福哥 保奇姐
    認識你們鐵三角真的很棒很幸福
    再次恭喜壞特拿下最佳新人
    身為你的小歌迷我太感動了(淚

    還有夜酌的老闆我朋友許許
    謝謝你的信任 告訴我這麼溫暖的故事
    讓我有靈感啟發寫下《鹹汫》
    還一起完成了微電影
    給了我們十年友誼一個超棒的禮物

    謝謝我的經紀人小君
    我知道妳帶我壓力很大
    但麻煩未來的日子 請妳再繼續忍耐
    我們是共患難的夥伴 也會是永遠的姐妹

    謝謝民視 寇桑 莊總 應總
    謝謝當時您們看見我
    給予有夢的人一個很棒的舞台去發揮

    謝謝人遠在大陸的三哥
    即使忙於工作無法回來參加典禮
    也傳來道賀鼓勵
    他說:
    謝謝緣分讓大家能一起玩音樂!
    謝謝神隊友製作團隊!
    這份殊榮是大家共享的!

    製作人的工作,把對的人放在對的位置,把好的地方拼命放大,不管是AM、好聞、彩虹人、滾石還是雲音樂,我們都有很棒的音樂,很棒的內容,期待各位有熱誠的音樂人們一起碰撞火花

    我們繼續創造自己的特色及格調,一起努力!早日在華人音樂成為全世界第一的那天相見,喝一杯!

    總之!有酒商要代言的,歡迎找這位血液裡除了滿滿音樂能量,還有滿滿酒精的歌后曹雅雯!

    看到訊息最後一段忍不住笑了出來
    昨晚在台上脫口而出大家心中所想(?
    謝謝三哥知道我不甘於平淡
    想在僅有的一次人生裡
    每一場戰役都要發揮最大功能值
    謝謝你體諒且理解我的瘋狂和不服輸
    在製作專輯的日子裡真的辛苦你了
    希望你和我一樣 覺得一切都很值得

    謝謝我的家人 歌迷一路陪伴
    我不知道還能唱多久
    無常總是在發生
    所幸在這個動盪不安的社會
    還有音樂溫柔且堅定的支撐著我們每個人
    但只要一覺醒來我還在
    就會一直在音樂的路上
    如果你們願意 麻煩跟緊了。
    #感謝翔子哥百忙抽空來拍美照
    #感謝媒體朋友們來一起開喝開心
    安樂茂思國際事業有限公司 Anlemouse Production 滾石唱片 ROCK RECORDS
    鍾興民BabyC 黃韻玲 Kay H. 呂聖斐 張三李四 Chang & Lee 張三 Zion ANueNue Music 夜酌居酒屋-市民店 夜酌居酒屋-忠孝店 JerryC 草屯囝仔 好朋友工作室 那那大師 Whyte -?te壞特

  • 台語文字 在 Facebook 的最佳貼文

    2021-08-18 10:39:33
    有 285 人按讚

    深耕台南南鯤鯓代天府文化的詩人黃文博先生
    贈予我兩本用台語文寫的詩集與攝影集
    每一首詩
    每一張照片
    都深深滲透著他對台語文字的愛與傳承
    他曾告訴我
    如果有外國人讀他的詩
    那是一件很有意思的事

    這是一個天意的安排吧
    一位即將臨盆的新媽媽私訊投稿給我
    她想為孩子儲存養育基金
    我一聽了她的音樂就感到驚喜
    也聯想到黃文博的詩
    這麼年輕的音樂創作人
    不熟台語的年輕人
    如果能一起做些什麼
    沒想到王爺和孩子一起陪伴媽媽創作這首歌
    一完成demo
    孩子就誕生了

    我用了最簡約的方式呈現
    照片裡的房間是她的待產房
    也是創作的地方
    床上的吉他
    床邊的嬰兒箱
    人生此刻如她的音樂給了畫面
    原來這隻候鳥是她的孩子
    從音樂從詩裡飛翔來到媽媽的懷裡
    謝謝這位媽媽許嘉殷

    鯤鯓王先鋒官艋舺台北代府殿
    臺北鎮北宮-五府千歲
    花蓮代天府
    嘉邑代天巡府福安舘
    財團法人二重港仁安宮
    蚵寮保安宮
    台南市大灣南巡宮-聯合官網
    高雄哈瑪星代天宮
    泰國暹羅代天宮
    南鯤鯓代天府

    詹雅雯 Y.W
    乱彈阿翔 Luantan Ascent

  • 台語文字 在 公視新聞網 Youtube 的最佳解答

    2011-03-16 18:26:52

    看世事講台語"單元所有影片及文字
    是公共電視及李江却台語文教基金會合作製作
    歡迎大家 link 做非營利教學使用

    新聞標題:
    看板預告世界末日 祀(tshāi)佇街頭引人注意
    日本地動予人搭嚇 過路人看甲心驚驚

    諺語:
    時到時當,無米才煮蕃薯湯
    Sî kàu sî tng, bô bí tsiah tsú han-tsî-thng.
    「當」是擔當的意思,「蕃薯湯」是過去散赤人的主食。這句諺語佮華語的『船到橋頭自然直』仝意思;就是講,就算境遇無好,代誌到路尾總會有法度處理,無需要操煩siunn 濟。聖經嘛有一句類似的話:「一日的艱苦,一日夠額」。

    內文:
    大大大的看板
    Tuā-tuā-tuā ê khaɾng-páng
    審判日對尾仔算來進入第66 工
    Sím-phuànn-jt uì bué-á sng--lâi tsìn-jp tē lk-tsp-lk kang
    徛佇咧人潮來來去去
    khiā tī-leh jîn-tiâu lâi-lâi-khì-khì
    高雄有名的景點「城市光廊」
    Ko-hiông ū-miâ ê kíng-tiám Siânn-tshī-kng-lông
    因為日本地動真嚴重
    in-uī Jt-pún tē-tāng tsin giâm-tiōng
    民眾看來感覺像咧預告世界末日到looh
    bîn-tsiòng khuànn--lâi kám-kak tshiūnn leh ū-kò sè-kài but-jt kàu--looh
    (高雄市民)
    就是驚講會死翹翹
    Tō-sī kiann kóng ē sí-khiàu-khiàu
    (記者問:看著敢會煩惱?)
    Khuànn--ti/h kám ē huân-ló
    加減啦
    Ke-kiám--lah
    有人愈看愈驚
    Ū lâng jú khuànn jú kiann
    嘛有人無受影響
    mā ū lâng bô siū íng-hióng
    (高雄市民)
    無遮嚴重啦
    Bô tsiah giâm-tiōng--lah
    Henn 啦
    Henn--lah
    逐家莫驚惶啦
    Tk-ke mài kiann-hiânn--lah
    因為日本的震災
    In-uī Jt-pún ê tsìn-tsai
    媒體連紲幾日報導驚--人的災情畫面
    muî-thé liân-suà kuí-jt pò-tō kiann--lâng ê tsai-tsîng uē-bīn
    相關的末日言論較會引發民眾聯想
    siong-kuan ê but-jt giân-lūn khah ē ín-huat bîn-tsiòng liân-sióng
    精神科醫師嘛表示
    Tsing-sîn-kho i-su mā piáu-sī
    人面對災難佮驚惶
    lâng bīn-tuì tsai-lān kap kiann-hiânn
    難免會有焦慒
    lân-bián ē ū tsiau-tso
    家己應該愛調適壓力
    ka-kī ing-kai ài tiâu-sik ap-lk
    (台灣精神醫學會陳正宗理事長)
    民眾會有(焦慒) 會使莫看
    Bîn-tsiòng ē ū(tsiau-tso) ē-sái mài khuànn
    抑是伊看著伊需要的訊息
    iah-sī i khuànn-ti/h i su-iàu ê sìn-sit
    一般伊猶是愛倒轉來(正常生活)
    it-puann i iáu-sī ài tò-tńg-lâi(tsìng-siông senn-uh)
    遐的一定會有影響
    hia--ê it-tīng ē ū íng-hióng
    焦慒症頭會出來
    tsiau-tso tsìng-thâu ē tshut--lâi
    看著遮爾濟(災難)
    khuànn-ti/h tsiah-nī tsē(tsai-lān)
    拄著這个時機
    tú-ti/h tsit ê sî-ki
    不過咱知影人就是需要處理壓力
    m-koh lán tsai-iánn lâng tō-sī su-iàu tshú-lí ap-lk
    醫師表示
    I-sing piáu-sī
    只要透過充足的睏眠
    tsí-iàu thàu-kuè tshiong-tsiok ê khùn-bîn
    平均的啉食、運動
    pîng-kun ê lim-tsih, ūn-tōng
    安排娛樂佮解壓
    an-pâi gôo-l/k kap kái-ap
    這五項準則來消敨心內的壓力
    tsit gōo hāng tsún-tsik lâi siau-tháu sim-lāi ê ap-lk
    猶是會當正面樂觀面對每一工
    iáu-sī ē-tàng tsiànn-bīn l/k-kuan bīn-tuì muí tst kang

    PNN 台語新聞「看世事,講台語」是 PNN 佮公視台語新聞,以及李江却基金會佇網路頂­懸合作的一個新單­­元。主播許雅文,每­禮拜招逐家來看幾條­仔新聞,看新聞來學台語­文字是誠利便。而且雅­文­閣會佇每­­­一­擺新聞播煞的時陣,講一句台灣俗諺,抑是典雅,­趣味的台語文字。請­逐家­做夥­來­,用台語講看覓喔!阮若是有寫毋對,抑是用毋對的­所在,嘛請大家無棄嫌,­多­多­­來 kā ­阮指教討論~

  • 台語文字 在 公視新聞網 Youtube 的精選貼文

    2011-03-15 17:31:04

    "看世事講台語"單元所有影片及文字
    是公共電視及李江却台語文教基金會合作製作
    歡迎大家 link 做非營利教學使用

    新聞標題:
    日本著重傷 國內相連紲發起題捐
    Ji̍t-pún tio̍h tāng-siong kok-lāi sio-liân-suà huat-khí tê-iân

    台師大日本學生 拗紙鶴祈福
    Tâi-su-tāi Ji̍t-pún ha̍k-sing àu tsuá-ho̍h kî-hok

    諺語:
    仝船仝條命
    kâng-tsûn kâng-tiâu miā

    內文:
    桌頂滿滿的紙鶴
    Toh-tíng muá-muá ê tsuá-ho̍h
    這是踮咧台灣師範大學
    Tse sī tiàm leh Tâi-uân Su-huān Tāi-ha̍k
    學中文的學生
    ̍ oh Tiong-bûn ê ha̍k-sing
    發起的為日本祈福活動
    Huat-khí ê uī Jı ̍t-pún kî-hok ua̍h-tāng
    *(以下是華文發音)
    這(紙鶴)是日本的
    Tse (tsuá-ho̍h) sī Jı ̍t-pún--ê
    就是一个 一種鼓勵
    tō sī tsı ̍t ê tsı ̍t tsióng kóo-lē
    鼓勵和彼款希望的意思佇內面
    kóo-lē hām hit khuán hi-bāng ê ì-sù tī lāi-bīn
    嘛是一个日本的文化
    mā sī tsı ̍t ê Jı ̍t-pún ê bûn-huà
    **
    看著家己的國家
    Khuànn-tio̍h ka-kī ê kok-ka
    發生遮爾嚴重的災難
    huat-sing tsiah-nī giâm-tiōng ê tsai-lān
    踮咧台灣的日本學生
    tiàm leh Tâi-uân ê Jı ̍t-pún ha̍k-sing
    逐家心肝底攏誠艱苦
    ̍ tak-ke sim-kuann té lóng tsiânn kan-khóo
    嘛咧想講家己會使做啥物
    mā teh siūnn-kóng ka-kī ē-sái tsò siánn-mı ̍h
    有人是提著比賽的獎金
    Ū lâng sī the̍h-tio̍h pí-sài ê tsióng-kim
    直接捐出來
    ̍ tıt-tsiap kuan--tshut-lâi
    *(以下是華文發音)
    阮逐工攏咧想
    Guán ta̍k-kang lóng teh siūnn
    阮會當按怎做guán ē-tàng án-tsuánn tsuè
    今仔日拄才佇一个比賽著等
    Kin-á-jı ̍t tú-tsiah tī tsı ̍t ê pí-sài tio̍h-tíng
    提著四千箍
    the̍h-tio̍h sì-tshing khoo
    所以我提來(捐)
    sóo-í guá the̍h-lâi (kuan)
    **
    日本學生嘛踮咧學校
    ̍ Jıt-pún ha̍k-sing mā tiàm leh ha̍k-hāu
    圖書館頭前排擔仔提供色紙
    tôo-su-kuán thâu-tsîng pâi tàⁿ-á thê-kiong sik-tsuá
    予逐家鬥陣拗紙鶴
    hōo ta̍k-ke tàu-tīn áu tsuá-ho̍h
    逐家攏是地球村的一員(一份子)
    ̍ Tak-ke lóng sī tē-kiû-tshun ê it uân (tsı ̍t hūn-tsú)
    日本災難 逐家感受攏仝款
    ̍ Jıt-pún tsai-lān ta̍k-ke kám-siū lóng kāng-khuán
    雖然有人袂曉拗
    Sui-jiân ū lâng bē-hiáu áu
    嘛沓沓仔學欲為日本加油
    mā ta̍uh-ta̍uh-á o̍h beh uī Jı ̍t-pún ka-iû
    *(以下是華文發音)
    咧共日本加油
    teh kā Jı ̍t-pún ka-iû
    因為足艱苦
    in-uī tsiok kan-khóo
    **
    所有拗好的紙鶴
    Sóo-ū áu-hó ê tsuá-ho̍h
    這个拜五暗時
    tsit-ê Pài-gōo àm-sî
    會提去師大夜市仔募款
    ē the̍h-khì Su-tāi Iā-tshī-á bōo-khuán
    民眾只要捐錢就送紙鶴
    Bîn-tsiông tsí-iàu kuan-tsînn tō sàng tsuá-ho̍h
    目前民間團體包括紅十字會
    ̍Bok-tsîng bîn-kan thuân-thé pau-kuat Âng-sı ̍p-jī-huē
    聯合勸募協會嘛攏有發起募款
    Liân-ha̍p Khuàn-bōo Hia̍p-huē mā lóng ū huat-khí bōo-khuán
    閣來 三大便利商店
    Koh lâi sann tuā piān-lī siong-tiàm
    嘛提供民眾小額捐款
    mā thê-kiong bîn-tsiòng sió-gia̍h kuan-khuán
    希望幫助日本
    hi-bāng pang-tsōo Jı ̍t-pún
    會當早一日渡過難關
    ē-tàng tsá-tsı ̍ ̍ t-jıt tōo-kuè lân-kuan

    PNN 台語新聞「看世事,講台語」是 PNN 佮公視台語新聞,以及李江却基金會佇網路頂­懸合作的一個新單­­元。主播許雅文,每­禮拜招逐家來看幾條­仔新聞,看新聞來學台語­文字是誠利便。而且雅­文­閣會佇每­­一­擺新聞播煞的時陣,講一句台灣俗諺,抑是典雅,­趣味的台語文字。請­逐家­做夥­來­,用台語講看覓喔!阮若是有寫毋對,抑是用毋對的­所在,嘛請大家無棄嫌,多­多­­來 kā ­阮指教討論~

  • 台語文字 在 公視新聞網 Youtube 的最讚貼文

    2011-03-14 17:49:22

    漢字 / 羅馬字對照字幕

    標題:
    食物藥物飲用水 逃生袋幫贊避難
    開禁覕(bih)走加逃生袋 拄地動莫兇狂

    諺語:
    好天著存雨來糧(Hó-thinn tio̍h tshûn hōo-lâi-niû)
    * 注意:「存」發音=「ㄘㄨㄣ」第五聲。
    字面意思是勸人愛佇好天的時陣準備歹天時的食物,才袂到時「枵(iau)飢失頓」。
    台灣佇𠢕(gâu)發生地動的地帶(tē-tài),平常時著愛有防災的準備,政府愛𤆬頭規劃kap宣導,人民嘛愛有意識kap行動,大家共同拍拚,才會當佇面對災變的時,kā傷害降到上少。

    內文:

    現場模擬日本阪神大地動
    Hiān-tiûnn bôo-gí J̍t-pún Pán-sîn tuā tē-tāng
    七點二級的強度
    tshit-tiám-jī kip ê kiông-tōo
    佇一瞬間天崩地裂
    tī ts̍t-sùn-kan thinn-pang tē-l̍h
    櫃仔面頂的水矸仔全部落佇塗跤
    kuī-á bīn-tíng ê tsuí-kan-á tsuân-pōo lak tī thôo-kha
    地動威力驚人
    tē-tāng ui-l̍k kiann--lâng
    倒爿正爿搖來搖去
    tò-pîng tsiànn-pîng iô-lâi-iô-khì
    頂爿下跤嘛是振動
    tíng-pîng ē-kha mā-sī tín-tāng
    拄著地動
    Tú-ti̍h tē-tāng
    民眾愛會記得四个字
    bîn-tsiòng ài ē-kì-tit sì ê jī
    開 禁 覕 走
    khui kìm bih tsáu
    先開門 禁瓦斯
    sing khui-m̂g, kìm gá-suh
    揣堅固的所在覕起來
    tshuē kian-kòo ê sóo-tsāi bih--khí-lâi
    若餘震不斷
    nā î-tsìn put-tuān
    愛趕緊走出去建築物(外口)
    ài kuánn-kín tsáu tshut-khì kiàn-tiok-b̍t (guā-kháu)
    佇空地覕起來
    tī khàng-tē bih--khí-lâi
    這當陣嘛愛會記得
    Tsit-tang-tsūn mā ài ē-kì--tit
    紮保命的逃生包(袋)
    tsah pó-miā ê tô-sing-pau(tē)
    平常愛準備的逃生包(袋)
    pîng-siông ài tsún-pī ê tô-sing-pau(tē)有幾項必備(一定愛有)的物件
    ū kuí hāng pit-pī(it-tīng ài ū) ê m̍h-kiānn
    上蓋重要的就是
    siōng-kài tiōng-iàu--ê tō-sī
    差不多一工份的糧食
    tsha-put-to ts̍t kang hūn ê niû-s̍t
    包括礦泉水兩罐到三罐
    pau-kuat khòng-tsuânn-tsuí n̄g kuàn kàu sann kuàn
    佮這个餅, 乾料
    kap tsit ê piánn, ta-liāu
    譬如講瑞士刀仔
    phì-jû kóng Suī-sū-to-á
    佮這个觱仔 手電仔
    kap tsit ê pi-á, tshiú-tiān-á
    佮簡單的外傷藥物
    kap kán-tan ê guā-siong i̍h-b̍t
    譬如講碘酒 OK 繃 紗布(藥水布)
    phì-jû kóng tián-tsiú, Óo-khé-póng, se-pòo(i̍h-tsuí-pòo)
    佮禦寒的毛毯嘛愛準備
    kap gī-hân ê môo-thán mā ài tsún-pī
    專家建議
    Tsuan-ka kiàn-gī
    會當紮一寡「巧克力」參樹奶糖
    ē-tàng tsah ts̍t-kuá tsioo-kóo-lè-tooh tsham tshiū-ling-tĥg
    *(台北市消防局陳至甯技士)
    哺樹奶糖佮食一寡仔「巧克力」
    Pōo tshiū-ling-tĥg kap ts̍t-kuá-á tsioo-kóo-lè-tooh
    嘛會當予你的心情(放鬆)
    mā ē-tàng hōo lí ê sim-tsîng (pàng-sang)
    猶閣有
    iáu-koh-ū
    就是你的熱量嘛袂失去
    tō-sī lí ê ji̍t-liōng mā bē sit--khì
    **
    因為「巧克力」參樹奶糖
    In-uī tsioo-kóo-lè-tooh tsham tshiū-ling-tĥg 會當幫贊轉和情緒
    ē-tàng pang-tsān tńg-hô tsîng-sū
    逃生包(袋)袂當 siunn 重
    tô-sing-pau(tē)bē-tàng siunn tāng
    愛以輕為原則
    ài í khin uî guân-tsik
    *(台北市消防局陳至甯技士)
    你揹愈濟
    Lí phāinn jú tsē
    無拄拄較快逃生
    bô-tú-tú khah khuài tô-sing
    這愛考量家己所會當負擔的
    tse ài khó-liōng ka-kī sóo ē-tàng hū-tam--ê
    **
    因為地動的時
    In-uī tē-tāng ê sî
    手機仔可能會斷訊
    tshiú-ki-á khó-lîng ē t̄g-sìn
    逃生包(袋)內底
    tô-sing-pau(tē)lāi-té
    會當紮一寡電話卡佮銀角仔
    ē-tàng tsah ts̍t-kuá tiān-uē-khah kap gîn-kak-á
    敲公共電話連絡厝內人
    khà kong-kiōng-tiān-uē liân-l̍k tshù-lāi-lâng
    地動來的時陣
    tē-tāng lâi ê sî-tsūn
    揹咧就愛緊走
    phāinn--leh tō ài kín tsáu
    但是平常兩三個月愛巡查一下
    tān-sī pîng-siông n̄g sann kò-gu̍h ài sûn-tsa--ts̍t-ē
    看糧食敢有過期
    khuànn niû-s̍t kám ū kuè-kî

    PNN 台語新聞「看世事,講台語」是 PNN 佮公視台語新聞,以及李江却基金會佇網路頂­懸合作的一個新單­­元。主播許雅文,每­禮拜招逐家來看幾條­仔新聞,看新聞來學台語­文字是誠利便。而且雅­文­閣會佇每­一­擺新聞播煞的時陣,講一句台灣俗諺,抑是典雅,­趣味的台語文字。請­逐家­做夥­來­,用台語講看覓喔!阮若是有寫毋對,抑是用毋對的­所在,嘛請大家無棄嫌,多多­­來 kā ­阮指教討論~