[爆卦]台灣韓文是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇台灣韓文鄉民發文收入到精華區:因為在台灣韓文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者sweetylake (酒後不開車 安全有保障)看板Korea標題[轉錄]Re: [問卦] 有沒...


※ [本文轉錄自 Gossiping 看板]

作者: Haonan (洪興社楂Fit人) 看板: Gossiping
標題: Re: [問卦] 有沒有韓語和台語可能是同一種語言的八卦
時間: Thu May 20 22:15:56 2010

※ 引述《mquare (爹卡路恰)》之銘言:
: 最近朋友在學韓語 他說韓語和台語很像 基本架構很像
: 而且很多用語 發音都很類似 而且含意也一樣
: 台語的祖先應該是閩南語 但是福建地區離韓國也太遠了吧
: 難道 韓語是台語的祖先
: 韓語先傳到中國中原地區 在傳到南部 最後傳來台灣變台語

並非如此吧!!!閩南語跟韓語極有可能是從鮮卑語演化而來的。

因為閩語跟韓語的底層語言很多相同。舉例來說,政治、經濟這種外來的詞
非韓國跟閩南文化原生產生出來的詞,那可能就是從其他國家借用而來。

底層語言是從自身文化發展出來的原始語言。
為甚麼韓語跟閩南語很有可能是源自於鮮卑語呢??

舉例來說,閩南語跟韓語的『鼠』跟『冊』是完全同字同音。

這是驚人的相同阿!!!!老鼠這種東西是史前時代就有了,所以『鼠』這個字
一定源自閩南跟韓國自己的文化跟語言,而非外來,即是所謂的底層語言。

由此可見閩南語跟韓語必定是根自同源。


而閩南的開拓源自唐朝,陳元光自光州固始南下。
現代史學家都指出唐朝是承繼北魏、北周、隋的鮮卑政權。
李唐自己本身也是鮮卑人(母系獨孤氏、長孫氏是鮮卑人)
父系的隴西李氏託詞源自五胡十六國的漢人建立的西涼國李家也被認為不可信。
可見李唐父系母系都是鮮卑人無誤,凌煙閣二十四功臣也是胡漢混雜。

而陳元光事蹟新舊唐書均無記載,很可能是陳元光南下時仍用鮮卑姓氏
,後世子孫才將祖先改成漢姓,所以跟史書對不起來。

既然李唐是鮮卑人建立的胡漢混合政權,那當時唐朝講鮮卑語是很正常的。

那至於韓語跟閩語的差別或可視為是鮮卑不同部族間的語言差異。
鮮卑是很多部族組成的,部族不同語言大同小異是正常的,就算是現代
韓語內部各地方言也有相當差異。

所以閩南語韓語根自同源是有相當可信度。


--
と あ る 浩 南

GOSSIPING 火 力 全 開

PTT 鄉 民

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.160.239.164
sobiNOva:韓文裡面跟日文一樣 也有漢語不是嗎 韓國老師說的 05/20 22:17
sobiNOva:所以很多發音很像也很正常阿 大驚小怪什麼 05/20 22:18
sobiNOva:鼠的發音就好幾種了 妳是說像哪一種 05/20 22:19
還不瞭解嗎???舉例來說韓國日本的『禮』或『君子』這種比較高階的概念
日韓沒有,或者『醬油』『酒』這種日韓本身沒有從中國引進的東西。
那自然是用日韓語去發漢語的音。當然跟漢語很相近,這本來就是外來語。

但是像『狗』『貓』這種日本本來就有的東西就不用跟漢語借詞彙發音啦。
狗i nu 貓 ne ko就跟漢語的發音大不同,日本源自自己文化的語言這就是底層語言。

而閩南語跟韓語相似的地方很多都是底層語言,所以說是同源。
※ 編輯: Haonan 來自: 218.160.239.164 (05/20 22:27)
arrakis:英文的take it跟台語的拿去也同音, so? 05/20 22:20
arrakis:鼠的台語發音至少兩種:醋, 器 05/20 22:21
puec2:英文的tea跟茶發音也很近,so? 05/20 22:22
MerinoSheep:通篇胡扯 語系就不同 至於漢字音當然相似 都是中古音 05/20 22:22
LoveBushido:喔!台灣人的祖先是鮮卑人? 05/20 22:25
adst513:英文tea 來自法文the(e上面有一撇) 法語the來自Hohlo的茶 05/20 22:28
arrakis:句法一樣嗎? 相似的詞有幾個? 05/20 22:29
LouisHui:台語是來自福建廈門一帶 廣東話和閩南語就很像 我爺爺湖 05/20 22:29
LoveBushido:原來日台不是同源~台灣居然跟韓國同源 05/20 22:30
LouisHui:南人 講湖南話也跟廣東話很像 我去武夷山玩 那邊講的武夷 05/20 22:30
LouisHui:山話 聽起也像台語 所以 沒什麼好討論的 05/20 22:30
frodoc:只有少部分詞彙一樣不準吧 不如比文法...? 05/20 22:31
sjack:不要造謠好嗎?閩南語跟鮮卑語根本就不同語系 05/20 22:32
sjack:而且豈有先出現的語言演化自後出現的語言的歪理 05/20 22:33
RealWill:你這個在許慎的說文解字就有提到啦 有點類似假借 05/20 22:34
sjack:閩南人在東漢末就已南下,陳元光只在漳州帶來部分中古音 05/20 22:36
james123455:整篇胡扯! 韓國大概唐魏晉甚至更早就開始借漢字來用 05/20 22:44
james123455:而閩語也是一個很古的方言 當然兩者都相當程度的反映 05/20 22:45
james123455:中古音系 甚至客語粵語都還更像哩!! 我知道你對語言是 05/20 22:45
james123455:有興趣的 但是光有興趣沒用 還是要多念點書阿 05/20 22:46
changhaopin:真的是整篇胡扯 05/20 22:47
enunion:全世界的媽媽都有mon的音 所以全是語言源自台語 得證 05/20 22:49
amozartea:語系就已經差很多了... 05/20 22:54
mosmos:聽來在唬爛 05/20 23:00
mosmos: 你 05/20 23:01
LoveBushido:差點被原PO呼攏過去了~講得還滿有邏輯的 05/20 23:04

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.136.78.63
suzhou:整篇唬爛的部份還滿多的.... 大家都要去中國化較重要! 05/20 23:58
saram:在ptt上po中文, 也他媽的叫去中國化? 05/21 07:19
out6:沒錯~1樓在這裡可以PO韓文呀~不爽就不要PO中文 05/21 14:44
jungwootw:其實韓語發音,客家話才是接近. 日文漢字是近唐朝發音 05/21 15:54
jungwootw:韓文漢字是近宋發音 用韓文一數到十,台語客家話數到十 05/21 15:58
suzhou:3F 你po看看韓文給我看 不然你也是在嘴砲... XDDD 05/21 18:13
xinyuxiao:韓語版找得到能PO韓文的PTT軟體= = 05/23 04:29
xinyuxiao:是說這篇在鬼扯嗎 05/23 04:30
suzhou:外掛的當然不算 不然寫了韓文 99%的鄉民還是看不到啊 05/23 11:52
suzhou:反而是日文 現在ptt只要telnet不要太舊 都有支援了 05/23 11:53

你可能也想看看

搜尋相關網站