[爆卦]台灣官方語言台語是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇台灣官方語言台語鄉民發文收入到精華區:因為在台灣官方語言台語這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者dogwoofwoof (shooter黃)看板TW-language標題[請教] 不知道大家覺...

台灣官方語言台語 在 小花姐接 | Blogger、Host Instagram 的精選貼文

2021-03-30 15:06:50

你也是布袋戲迷嗎? 記得小六看過後 對四大公子中的東陵少主至今念念不忘呢! 帥氣的長白髮 深藏不露的高強武功 可以說是我當初追布袋戲的初戀呀XD 沒想到多年過去 布袋戲至今發展真的是越來越精彩 人偶不僅精緻到讓人讚嘆 挺拔鼻子、俊俏外型 都更勝當年曾迷戀過的少主~ 且人偶的每一處關節擺動和所呈現...


最近忽然有一個想法,
覺得台灣能不能像歐美某些國家一樣,
有多種官方語言。

在台灣就是把國語(華語)和台語(閩南語)設為官方語言,
重要的文獻都用兩種語言書寫,
路標或告示也盡量用兩種語言的拼音來標示呢?

另外客家話可以例如說在桃竹苗山區或有意願的地方設立客語區,
當地的告示就可以用三種或自選兩種語言並列的方法,
原住民的部分可以像最近討論的設立自治區。
最好可以納入升學考試,讓台灣成為一個雙語/多語國家。

細節的部分包括可以規定學校一半課程用華語,
一半課程用台語,如果是客語區或原住民語言區的學校可以自己用母語授課。
我覺得這樣的好處是讓母語可以增加新的語彙,
至少日常生活中需要簡單的詞彙,或甚至研究上比較高難度的詞彙,
也都可以用母語表達,而不會一定要借用華語。

不知道大家覺得這樣可不可行呢?
可能發生的問題點是什麼?
問題有沒有可能解決?

(只是單純想要維持台灣語言的存續,沒有任何政治立場,
因為爬文好像沒有看到類似的討論,想聽聽看大家的意見,謝謝!)


--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.192.25.172
※ 編輯: dogwoofwoof 來自: 123.192.25.172 (07/14 12:13)
lojihun:我是客家人,你的想法讓我覺得 我們只能被趕到山區生活 07/14 12:18
yuantse:搜尋國家語言發展法草案 目前還躺在立法院 07/14 12:26
yuantse:客家社團呼籲http://ppt.cc/tp6I 07/14 12:28
haklim:臺灣客家地區包含平原及濱海地形 原po可能不察 07/14 12:28
haklim:按照原PO的想法 閩南族群居少數的鄉鎮 就國語+客語(原語) 07/14 12:30
haklim:台灣語言分州圖 07/14 12:32
goddora:的確台灣語言分區的觀念比較好 07/14 16:58
goddora:這樣延續語言會比較有系統 07/14 16:58
nlcmak:或許原po的山區,並指的是與海邊相對 07/14 20:48
nlcmak:以苗栗縣來講,確實沿海四竹南、後龍、通霄、苑裡多為閩南庄 07/14 20:48
nlcmak:而非沿海的苗栗,就多為客家人. 火車稱為"山線" 07/14 20:49
nlcmak:但其實仍不是說太高,因為更高的山區有賽夏與泰雅族 07/14 20:50
dogwoofwoof:不好意思客語區的地方的確是我沒有認真研究,我個人也 07/14 22:34
dogwoofwoof:是希望客語區可以越大越好,如果照地圖這樣甚至竹苗縣 07/14 22:37
dogwoofwoof:都可以劃進去 07/14 22:38
weichia:這種分州法也太粗暴了 像中壢市搞不好閩語都比較優勢 07/14 22:56
luckdot:本來就該如此,北京人那麼少,用北京話沒意義! 07/15 00:39
painttt:全部列近官方語,讓大家自己選要用啥上課、洽公 07/15 02:04
goddora:這種劃分或許可以再思考 但語言並列官方語言是必要的 07/15 07:20
goddora:設至各語言區 可以依人口普查查住民身份背景的比例設立 07/15 07:20
goddora:該區域的本土語言教學就要以那語言為主 07/15 07:21
amatrrosivi:可以把客家話同時當作官方語言 但不一定要學 07/15 13:40
amatrrosivi:像新加坡那樣 07/15 13:40
amatrrosivi:(話說回來新加坡對於境內的台語和廣東話客家話..嘖嘖) 07/15 13:41
hangea:對啊 這就是語言分州圖 華語本來就外來者的語言… 07/15 15:04
hangea:台灣的官方語言 從日語到現在華語都是單一語言 07/15 15:05
hangea:所以才會對多語言並列官方語言有疑慮 07/15 15:05
hangea:細部的協調可以再討論 不過分州是最能落實母語復興的方法了 07/15 15:06
MilchFlasche:類似一樓的想法,會不會被害意識太強? 07/16 20:42
MilchFlasche:跳得還真快耶。 07/16 20:42
haklim:一樓的想法很真實 畢竟原PO對客家不是很了解 07/16 21:00
Baatar:但"官方語言"最需要的"標準化/規範化" 臺灣仍是混戰... 07/17 01:56
Geigemachen:漳泉混合方音差也是問題,以台北或台南為準呢? 07/17 02:08
Geigemachen:客語則主要是四縣與海陸,閩客語都列至少有四種優勢腔 07/17 02:09
haklim:教育部台灣閩南語辭典 以高雄音為第一優勢腔 輔以台北音 07/17 15:37
haklim:不知道民視八點檔的電視腔 屬於哪一種腔 電視台原本設在 07/17 15:38
haklim:高雄 終究遷到台北 07/17 15:39
haklim:客與四縣腔人較多 電視 台鐵 捷運 就以四縣腔較多 07/17 15:40
haklim:客語 07/17 15:40
haklim:我是講海陸腔的 也希望多一點海陸腔 07/17 15:41
haklim:部分地方客語 因四縣海陸相互影響 成為四海腔 海四腔 07/17 15:42
jas0613:民視用普通腔 也就是現行台灣優勢腔 07/17 16:49
haklim:所以民視是 高雄音 07/17 21:15
sunnymeow:民視不是高雄音吧 我是講流利台語的高雄人就覺得那個很 07/18 09:35
sunnymeow:難聽 而且連續劇台語腔調也不統一(明明演的是同一家人) 07/18 09:36
saram:樓上的. 一家人的腔調一定相同嗎? 07/18 22:12
yangyamaha:一個人的腔調也可以很雜...我本身北中南兼具> < 07/18 22:46
leader81:也是 我無聊會用下其他方言或其他外語的詞或語法 哈 07/19 23:09
Antonias:sunny說的一家人腔調相同意指小孩同父母學應該會相同 07/27 08:49
Antonias:我看鄉土劇的想法也是這樣 07/27 08:49
Antonias:我小時後跟祖父母輩住再一起有學一些台語 07/27 08:50
Antonias:後來長大沒有跟祖父母同住了 跟我媽跟同學同事都說國語 07/27 08:50
Antonias:十幾年來台語都是看電視亂亂學 跟我媽的腔調有點不一樣 07/27 08:51
Antonias:我相信跟我一樣的例子現在社會很多 07/27 08:52
Antonias:所以看鄉土劇就當成是我這種情況好了... 07/27 08:52

你可能也想看看

搜尋相關網站