|#公眾外交事件簿 031
📂事件代號:台劇外交
🔎涉案國家:台灣
📆案發時間:2001年至今
你最近有追 #台劇 嗎?近年來台劇大爆發,劇情與題材都更趨多元,例如:《#麻醉風暴》、《#通靈少女》、《#我們與惡的距離》,到近期的《#俗女養成記》與《#斯卡羅》等等,都掀起一波台劇討論潮。
一部成...
|#公眾外交事件簿 031
📂事件代號:台劇外交
🔎涉案國家:台灣
📆案發時間:2001年至今
你最近有追 #台劇 嗎?近年來台劇大爆發,劇情與題材都更趨多元,例如:《#麻醉風暴》、《#通靈少女》、《#我們與惡的距離》,到近期的《#俗女養成記》與《#斯卡羅》等等,都掀起一波台劇討論潮。
一部成功的 #連續劇,不僅能帶來經濟效益,甚至還可以成為人們心中的國家形象,今天就一起來看看連續劇如何成為國家展開公眾外交的軟實力吧!
🇹🇼追劇力量大!這些國家透過連續劇發揮軟實力
你知道嗎?許多以出產連續劇聞名的國家,都藉此展開公眾外交,例如:
👉#日劇🇯🇵:1990年後期,全球化浪潮席捲世界,#日本 調整外交策略,專注於展現日本特色的內容產業,以成為後現代文化先驅,包括日劇、動漫、音樂等。當時正逢台灣有線電視興起,日劇代替了後繼無力的港劇,帶著日本的景色、配樂、價值觀進入每個家庭的電視頻道,加深年輕人對日本的憧憬。
👉#韓劇🇰🇷:#韓國 政府大力支持文化產業以來,韓流產品不僅是娛樂,更是傳播韓國文化與國家形象的利器。例如,韓劇《#太陽的後裔》作為文化外交的工具,劇中即展現13個韓國文化元素:服從長輩與權威的價值觀、愛國主義、紀律、韓國品牌等。
👉#土耳其劇🇹🇷:#土耳其 是僅次於美國的第二大電視劇出口國,連續劇也成為土耳其的公眾外交工具,向世界展示結合了伊斯蘭道德與現代步調的土式生活,尤其是試圖對阿拉伯國家重現鄂圖曼榮光的歷史劇。此外,土劇還有其他的多元題材吸引觀眾共鳴,如:移民、貧窮、性別議題,因而在中東國家、中亞國家、巴爾幹半島、中南美洲都廣受歡迎,其中一部《伊斯坦堡新娘》(Evermore) 甚至在 #以色列 這個敵對國家爆紅,獲得以色列報紙評論:「無論是線上或電視播放,土耳其電視劇正在實現外交無法做到的事情——拓展土耳其流行文化,並建立文化橋樑。」
🇹🇼從《#流星花園》到《#犀利人妻》,台劇漸成公眾外交一環
2001 年,改編自日本漫畫的台劇《流星花園》爆紅,不只風靡東亞與東南亞,甚至紅回日本,在 15 家日本電視台播出,從中誕生的男團 #F4 也在日本武道館開唱。
當時台灣外交部邀請 F4 擔任觀光大使,各國粉絲組團來台,一年至少為台灣觀光進帳10 億元。2003 年,F4 在 #印尼 舉辦兩場演唱會,7 萬張門票秒速售罄,黃牛票叫價一張高達台幣2萬4千元,當時的 #印尼正副總統 亦親臨觀賞;同年,成員 #言承旭 到菲律賓時也受到 #菲律賓總統 接待。
雖然《流星花園》源於日本,後來也受各國翻拍,但對東南亞民眾而言,台版《流星花園》才是最經典的版本。此後台灣掀起偶像劇熱潮,也更重視國際市場。
2013 年,台灣外交部開始調查最多友邦所在的 #中南美洲國家 節目偏好,並邀請當地電視台和流行文化專家評選台劇,最終在 2015 年推出《犀利人妻》西班牙語版,送進中南美洲 13 個國家,獲得好評與高收視率。當時的外交部常務次長史亞平表示:「這是外交部第一次選擇以 #偶像劇 的方式展開外交,也希望協助台灣影視業者拓展全球超過 4 億人口的西語市場。」2016年,《#16個夏天》也跟著進軍中南美洲。
《洛杉磯時報》專欄評論:「由於台灣的國家地位仍存在爭議,沒有與大國的正式外交關係,也缺少聯合國等國際組織的成員資格,台灣政府開始嘗試新戰略:連續劇外交。」當時的駐洛杉磯台北經濟文化辦事處處長夏季昌表示:「如果我們每天談政治,沒人會想聽;但透過文化,就能縮短台灣與其他國家的距離。」
英國公眾外交學者任格雷 (Gary Rawnsley) 認為,「軟實力」一直在台灣國際政治裡佔據重要角色。「2013年,當時台灣總統 #馬英九 對中國採取友好態度,展示軟實力的方式聚焦於『中華文化』,將台灣定位為『中華傳統文化的保存者。』」《犀利人妻》之所以脫穎而出,除了劇中大量台灣景點,其傳統家庭觀也與中南美洲的傳統觀念契合。
🇹🇼數位外交小隊觀察筆記
隨著網路科技發展,2009年,美國公眾外交學者尼古拉斯 (Nicholas Cull) 擴大「公眾外交」的定義,提出「新公眾外交」:
👉公眾外交行為者,不再僅限於國家政府,還包括非政府組織與跨國企業
👉國際行為者用來與各國人民溝通的機制已轉為利用新全球科技與網路
👉大量使用市場行銷方法取代過去的政治宣傳,強調運用軟實力與塑造品牌
👉有別於過去由上而下傳遞訊息,新公眾外交特別強調與外國受眾之間建立關係
今天的事件簿,我們可以看見台劇從曇花一現的爆紅,到政府開始有意識地推廣台劇。隨著政策方向轉換,台灣的軟實力定位從「中華文化的保存者」,變成了「多元文化的熔爐」,近年的作品如《通靈少女》、《俗女養成記》、《斯卡羅》等,都是台灣本土特色極為明顯的故事。
上週,台灣的國際影音串流平台「Taiwanplus」正式開播,將以英文字幕獨家向全球觀眾播映《斯卡羅》;而《俗女養成記》與《我們與惡的距離》皆在印尼影劇榜上有名,前者收視率更僅次於當地本土劇。
究竟我們是否能透過台劇成功發揚「愈在地,愈國際」,繼而建立外人對台灣更多的印象呢?就讓我們一起期待吧!
👉定期定額,支持我們與世界交朋友、培訓公民外交人才:@digidiplolab
台灣好行斯卡羅線 在 金老ㄕ的教學日誌 Facebook 的最讚貼文
趁著中秋連假,我把《斯卡羅》追完了。
在整齣劇的結束,我可以好好的聊我對此劇的看法。當然,接下來內容會劇透,甚至是很大的劇透,所以不想被暴雷的,可以先行脫離。
不過我在不爆雷的情況下,先簡短的評論這部戲劇,那就是:「開始讓我滿懷期待,結束時讓我備感失落。」
至於為何會如此,那我要開始暴雷評論了,請大家做好心理準備呀。
.
.
.
.
.
.
按慣例,進入分隔線之前,在給不想被暴雷的朋友最後一次機會脫離喔。
.
.
.
.
.
.
________________________________________
斯卡羅的故事之所以讓我期待,是它的故事背景會帶到清領時期的台灣。這是個影視作品描述甚少的時代,所以對致力普及歷史的我來說,這在豈初就贏得我的肯定。
而看預告,透過羅妹號事件(也就是美國遇難船員在今日恆春一帶被當地原住民殺害),我們可以看到當時台灣錯縱複雜的族群問題,這當中牽扯了:閩南人(柴城)、客家人(保力)、平地原住民(社寮)、山地原住民(琅𤩝十八社)、外國人(美國)......這不僅是台灣在英法聯軍後,因開港通商政策會遇到的社會問題,直到現在,我國社會還是有眾多族群問題需要去處理以及彌合,所以這種古今相通並且對照的世界觀,也讓本劇一開始充滿了話題性。
本劇在場景還原上很用心,甚至還讓許多演員使用多種語言進行對話(例如等一下會重點提到的蝶妹,她身為翻譯,就在本劇中使用:客家、閩南、排灣、英語,進行對話)。
另外透過不同人群的不同立場,去切入當時本就複雜的環境,這種多元化的是腳是值得肯定,也會是非常有深度以及魅力的特色......本來應該是這樣啦。
好話說盡,接下來我就要說本劇給我最直接的感想了,那就是:敘事極度失敗!因為非常突兀以及不連貫!
其實在第一集上映時,就有很多人說:「怎麼場景一直切換來切換去?好破碎而且看不懂呀!」
我自己本身有歷史方面的專業,所以看第一集是不會有以上感覺,但是一部戲劇如果要讓人必須先有一定程度的先備知識才能入手,那觀影門檻就會提高,既然製作團隊是想讓人認識歷史,那以上的批評的確就會是種警訊。
但這還不是我覺得最嚴重的,本劇讓我傻眼及吐血的......是連最基本的台詞接續都很詭異呀!
像原住民首領─卓杞篤,遇到他妹妹跟漢人所生的原漢混血姪子─阿杰,當時兩人有這麼一段對話。
卓杞篤:「你有對母親的記憶嗎?」
阿杰:「我媽媽得熱病死了。」
卓杞篤:「難道沒有開心一點的回憶嗎?」
阿杰:「我媽媽得熱病的時候,被客家人用死貓死狗扔。」
坦白說,如果我是卓杞篤,我反應會是......衝去把阿杰爆打一頓!然後怒吼:「說!你是不是智障?叫你說開心的事,你跟我講死貓跟死狗!」
印象中是在同一周播放的內容,當時卓杞篤並不知道阿杰以及他的姊姊蝶妹,跟自己有親戚關係。結果卓杞篤逮住了私自入山的姊弟倆,之後開始跟他們對話。
對話到一半,卓杞篤突然說:「姪女,我怕別人會利用你......」
我看了當場傻眼,你不是不知道他們兩個漢你有親戚關係嗎?怎麼說著說著又知道了?當然我可以理解在你抓住他們的過程中,可能無意之間得知了真相......但你好歹演出來呀!
完全沒做任何交代,從上一場景雙方彼此敵視,到下一場景突然含情脈脈......超奇怪的好嗎!
說到蝶妹,我真心想批評這個腳色在本劇中的表現,就是永遠一臉苦瓜臉,然後講沒幾句就哭出來......好煩呀!
我當然知道你身世很慘,所以一開始的場景總是一副苦瓜臉,我覺得非常符合腳色氣質。但你12集下來,幾乎苦瓜臉,這就太沒情緒轉折了吧?
甚至很多場景,本該應該要很有衝擊力,但蝶妹依舊苦瓜臉,簡直莫名其妙!
例如第二集,蝶妹知道父親死了......一滴眼淚都沒流?一點傷心的意思都沒有?還是跟先前一樣的苦瓜臉?這是怎樣?這父女關係不是不合,簡直是疏離呀。
好,你說蝶妹跟父親感情不好(但戲劇中沒交代,別跟我說小說中有提到,觀眾沒有義務一定要讀完小說才去看小說改編影視作品)。那她跟母親很有情感連結吧?這是劇中有表現出來的。
結果蝶妹遇到當初驅逐得重病母親的仇人時,用槍抵住他,然後用超級一貫且虛弱的語氣說:「你害我母親,還我母親命來。」OMG......就這種平常且虛弱的語氣,真的是跟殺母仇人吶喊?你喊用力一點好不好?你在演戲ㄟ!多一點張力好嗎?
我之所以這樣一直噴蝶妹,不是對演員有意見,是覺得製作團隊在情緒安排上很有問題呀!情緒應該是要有落差,這樣更能有相互烘托的效果。
就好像最後一集,蝶妹少數出現有笑臉的場景......這不是很好嗎?蝶妹的笑,象徵她從族群衝突的矛盾感得到解放。而我相信,在劇中有很多時候的遭遇,蝶妹應該都是有情緒波動的。她遇到李仙得趕回來救她,應該會有詫異以及感激的喜悅;她遇到卓杞篤的斥責,應該會有委屈以及懷疑;她遇到保力的人,應該會充滿憤怒。
結果這當中就只有:苦瓜臉、哭、苦瓜臉、哭、苦瓜臉、哭......這兩種演藝方式做切換,我看的好膩以及好煩呀!導演怎麼沒有是著把演員的情緒給逼出來呢?還是你都只有重視演員是否有把各種語言的發音講對而已?
說到最後一集,我不得不提那超雷人的「風祭司回溯時間大法」!
好啦!我知道製作團隊應該是想表達:「族群間的全面衝突,最終沒有人會有好結果」,這可以跟史實中,原住民與渥國人達成和平協議做很好對照。
可你安排的超突兀的!尤其這部戲大部分時間給人是要走向嚴謹的歷史劇,結果鄰近結尾你給我來一個玄幻色彩情節?製作團隊是在耍人嗎?
如果說是要用假定的戰爭,作為一種場面氣勢浩大的高潮,那我覺得不但做的失敗而且大可不必,因為......這個結尾戰爭場面也沒做的很好。(不是說有幾枚爆炸,就叫場面浩大,你以為自己是麥可貝嗎?)
如果要跟我講經費不足,那又何苦一定要做這種吃力不討好,又超突兀的場景?還不如把這段的經費,和劇情中段有出現的美國軍隊攻打原住民做一個合併,把唯一的戰爭場面做到更好,好過兩種不怎麼樣的戰爭戲。
這樣看下來,我最想表達的是:本劇團隊連說故事都沒說好。
歷史劇,它的本質是戲劇,也就是說故事。考據、服裝物品還原,這些是配料,做的好有加分,但故事才是最重要的主菜,試問:一個配料精緻但主菜不及格的料理,這是一道好料理嗎?
也別跟我提「人家畢竟努力了」之類的話,正因我知道他們有努力,我更希望他們能達成自己訂下的目標,那就是:能賺錢。
這部戲在我國,還可以因為主場的感情因素給予支持,但這樣的品質,能夠外銷嗎?而外銷可是曹瑞原導演,自己訂下的目標,以目前的成果,我只能說:這樣的貨,真的很難拚外銷。
以一個喜愛歷史,並且我是真心支持歷史劇的觀眾(不然我幹嘛花時間看完12集,而且還花很多時間打這篇評論),我覺得,先說好一個故事才是吸引人的原動力。
像是雷利史考特的「神鬼戰士」,他有沒有魔改歷史?有呀!還改的很誇張。但人家故事清晰,而且起承轉合做的非常流暢且有力,即便不了解羅馬文化,都能被帶入到故事當中,然後透過美術場景以及其中的歷史元素,真正被那個時代以及故事吸引。
又比如日本電影「阿基米德大戰」,這部以大和號為主題的電影,全片只有開場有戰爭場面(但那一場卻又足夠吸引人了)後面都是利用情節讓人去帶入角色的心境變化,還有對戰爭的反思。
其實在斯卡羅最後的場景及橋段,非常有好萊塢電影的公式化表現,這當然有一些壞處,就是沒有特別深刻或特色,但大致上是個平穩且有做到位的結尾。
要說本劇的團隊完全沒參考其他戲劇的安排,那我是不相信的。(順帶一提,像是烏米娜公主訓練阿杰有關原住民的生活方式......天哪,我覺得根本是阿凡達情節的複製貼上,雖然也不是說不行啦,而且這麼做有成為後面情節的一些伏筆,但過程還是有點突兀到讓我笑出來。)
所以我期待日後我國還有歷史劇的機會,能夠在眾多前人的基礎上,一次次的優化及強化。
_____________________________________
至於很多人會討論本片的一些政治立場,像是李仙得是否有被美化之類的。
我只能說:每個人本來就有每個人敘述的方式。
像我舉「司馬懿VS諸葛亮」,有些人會覺得諸葛亮始終佔據主動的壓制對方,但也有些人覺得是司馬懿敖死了諸葛亮。就連史書,在諸葛亮的章節,會記錄他打敗司馬懿,但同一場戰爭,在司馬懿的章節中,卻又是紀錄他曾經打敗諸葛亮。
所以美化與否,眾人皆可評價,或者......也由得眾人評價。
我倒是覺得本劇的最大看點,其實是周厚安飾演的必麒麟。
除了周厚安是本劇中,我覺得最能駕馭多種語言的演員(當然這跟他說其他外語的比例多寡也有關,而且他本來就是中美混血,有他的天生優勢),必麒麟在史實中,其實代表著亙古一致的觀點,那就是:利益。
必麒麟他是一位商人,商人做的各種事情,最終都會回歸於利益的考量。事實上,人不為己那才叫奇怪。
當劇中的李仙得口口聲聲說要帶入文明,當劇中的劉明燈說要建功立業,我覺得必麒麟那句:「我準備推廣蜂蜜鴉片。」還有當李仙得詢問他想要什麼行動,而他回答:「我覺得我想要回打狗,運輸更多的蜂蜜鴉片來賣。」
我整個開懷大笑......因為這真是無比真實呀。什麼價值、什麼正義、什麼正確,在資源以及利益面前,通通都要坦誠,也通通都不好使。
其實承認自己想獲益,有時真的不討人厭,起碼我覺得實在且實際,而且有規則有邏輯,可以坐下來好好交談溝通,這不是很好嗎?
所以我同樣喜歡水仔這個角色,只是相對於擁有外國人優勢的必麒麟,身為勢力最弱小的土生仔,水仔只能夾縫求生存並謀取自己乃至整個村莊的最大利益,所以很多時候,他也成為最沒有選擇權的悲哀小人物了。
_____________________________________
以上就是我對斯卡羅的看法。
如果想要對斯卡羅的真實歷史有更多認識,故事:寫給所有人的歷史近期都有不少的科普知識,而我覺得斯卡中一個優點,是它的確有帶動後世人們對歷史的好奇,這也是我肯定這部戲的部分。
那各位看過斯卡羅嗎?認同我的看法嗎?或是不認同我那些看法?歡迎留言討論喔。(不過希望留言的情緒不要太大,起碼不要上來就先開大呀。)
台灣好行斯卡羅線 在 PanSci 科學新聞網 Facebook 的最讚貼文
比起華新街,更多人知道的是它的別名「緬甸街」。
在捷運 #南勢角站 步行不到十分鐘的這條街道,有著不少臺灣社會尋常風景中難以看見的元素——香料奶茶、烤餅、米線與彎彎圓圓的文字。
這是屬於南國 #緬甸 的異國風情。
為什麼這裡會有那麼多的「緬甸」?這些人究竟是臺灣人,還是緬甸人呢?
延伸閱讀:
換了國旗又怎樣!日治時期的臺籍藝術家們——《臺灣史上的小人物大有事》
https://pansci.asia/archives/329026
《斯卡羅》中的閩客族群,為何當初要冒險偷渡台灣討生活?——《臺灣史上的小人物大有事》
https://pansci.asia/archives/329013
_____________
斗內泛科學、支持好科學!
你的支持,是我們前進的力量,贊助泛科學:https://lihi1.com/mJSba
台灣好行斯卡羅線 在 迷走工作坊 Mizo Games Facebook 的最佳貼文
🔥 台灣史詩《斯卡羅》劇本遊戲,正式集資 🔥 https://zecz.ec/3yALvHo
用一年半,和開一間劇本店,陪著《斯卡羅》故事長大。
疫情之前,在華研音樂的《做工的人》桌遊開發會議上,負責影劇行銷的團隊聊到當時還未殺青的《斯卡羅》影劇,也提到這段陌生的歷史,和不容易找到合作方的切入點。
迷走團隊成員幾乎都看過陳耀昌醫師原著《傀儡花》,我們欣然答應接受合作,將《斯卡羅》開發成劇本遊戲。
那時鐵定不知道《斯卡羅》上檔後的現在,討論度會如此高。
在每一方面,我們盡力在史實與遊戲性中取得平衡,追求最好玩的遊戲。
為什麼不出桌遊?因為對於各種遊戲形式,迷走都是好奇的,我們的定位是好好說故事的遊戲團隊,過去鎖定在桌遊這個載體,但如果可以用不同的形式呈現感動,那不是更好嗎?
為了讓公視知道「劇本遊戲」是什麼,我們甚至邀請 謀殺衛斯理工作室,從店內搬了二組人員、衣服到內湖的公視總部,讓公視主管們直接體驗。
我們也向公視說明,台灣市面上的劇本遊戲,99%都從中國市場進口,我們缺少熱門的原創劇本遊戲,真的很可惜。
於是我們開始策劃開發,除了與衛斯理探案館合作,還花了半年的時間裝潢和培訓,自己開了一家劇本店 臨時人生 LARP 沉浸式桌上劇場,光是裝潢就破百萬。
我們消化劇集劇本,發展為適合遊玩的劇本遊戲,期間不斷思考推敲,怎麼樣符合公視、劇組的要求,同時又不失樂趣。
這樣的測試開發,轉眼就一年了。
今年五月疫情惡化,大大打亂了我們的步調。但終於,這款遊戲即將要推出了。
對於台灣人來說,這樣的娛樂形式較為陌生,無論是八人互動、線上的沉浸展演,都是台灣玩家較少體驗過的,這也是我們頭洗下去的原因,我們不做,誰來做?!
此刻,我們有信心可以說,台灣從來沒有那麼高規格的原創劇本遊戲!
非常期待大家的贊助,體驗我們這段時間的全力以赴。
早鳥 8 人主揪加贈遊樂券:https://zecz.ec/3yALvHo